Факел в Валхалле
![]() Факел в Валхалле 1985 Naiad Press Cover | |
Автор | Гейл Вильгельм |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Лесбийская фантастика |
Издатель | Случайный дом (Orig) Naiad Press |
Дата публикации | 1938 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Страницы | 191, Random House |
ISBN | 0-930044-68-1 |
Oclc | 12870253 |
Forchlight to Valhalla -это роман лесбиянки , опубликованный Random House в 1938 году, написанный Гейлом Вильгельмом . Роман считается классикой в лесбийской фантастике, являясь одним из немногих романов с жестким, с лесбийским содержанием, которые будут опубликованы в начале 20 -го века. Довольно редко для лесбийской фантастики в это время окончание на самом деле является удовлетворительным для лесбийских персонажей. Он также был переиздан в 1953 году издателями Lion, но назвал странный путь . Он был переиздан еще раз в 1985 году Naiad Press под его первоначальным названием. Это был второй роман Вильгельма после того, как мы тоже дрейфуем , они оба содержали лесбийские темы. Один обзор книги в 2002 году отметил, что она была выпущена «всего через десять лет после того, как Радклифф Холл « Колодец одиночества ». Вильгельм создал работу по самоиснаблению, которое мало сходства с мучительным миром Холла Стивен Гордон». [ 1 ]
Краткое изложение сюжета
[ редактировать ]Morgen Teutenberg-интровертная 21-летняя женщина, кормящая своего умирающего отца Фрица, художника. Она разрабатывает роман с помощью своего отца. Однажды, прогуливаясь, она встречает очень красивого молодого человека, Королевского Святого Габриэля, пианиста, которого довольно берут с собой. Роял преследует ее романтично, несмотря на отсутствие энтузиазма Моргена. Фриц умирает очень вскоре после того, как Морген встречает Royal, и она опустошена его потерей и не навязана вниманием Королевским Он покупает ей радио и доставила его домой с письмом, в котором говорилось, когда настроиться на станцию. Когда она это делает, она слышит композицию, которую он написал для нее, что, по ее мнению, отлично ее описывает. В течение пяти месяцев у них есть дружба, характеризующаяся беззастенчивой любовью Королевского к Моргене, и она не уверена, как сказать ему, что она благодарна за его дружбу, но не хочет стремиться к нему глубже.
В канун Рождества, переполненная снова пропустившим отцом, она поворачивается в Королевскую, и они спят вместе. Королевская охвачена благодарностью, не верила, что она наконец -то дала ему себе, но Морген не наслаждается опытом и понимает, что она пошла к нему от одиночества. Она говорит ему об этом, и ему больно. Он часто путешествует и снова оставляет ее, не зная, как добраться до нее.
В его отсутствие она встречает новых соседей, которые переехали в дом поблизости. 16-летняя девочка по имени Тони живет со своей тетей. Они знали друг друга раньше, поскольку дети и Морген взволнованы тем, что Тони так близко вернулся. В отличие от ее отношений с Королевством, она и Тони оказались родственными почти сразу. Они проводят несколько ночей вместе и совершенно нерешительны оставлять друг друга. Когда Royal возвращается, он замечает, что что -то с Моргеном сразу же неправильно. Она говорит ему: «Мне два, а другой - Тони». Он ошеломлен, но когда он принимает это, впервые она понимает, как сильно он любит его.
Объяснение названия романа
[ редактировать ]Вскоре до того, как Фриц умрет, он комментирует, что скоро в Вальхаллу отправится в Валхаллу , и он готов к этому, потому что он очень счастлив, так как Морген только что закончил очень хороший роман. Он говорит ей, что его счастье послужит его факелом, чтобы безопасно приехать туда. Его комментарий служит импульсом для нее, чтобы понять, что должно сделать ее счастливой в ее жизни.
Критика и признание
[ редактировать ]Рецензенты отметили первый стиль прозы Вильгельма, который был охарактеризован как «красиво написанный», «чувствительный» и «достойный», [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] В отличие от описания того, что это «капризная доза эмоциональности». [ 4 ] Все рецензенты, конечно, отметили содержание лесбиянок (называя его «любовь женщины к женщине») и не согласились с тем, обрабатывалось ли он изящно и неудобно, или если он указал, что Вильгельм не смог вырваться из формата, обрабатывая тот же вопрос дважды в двух романах.
Один рецензент сказал: « Forchlight Valhalla не является историей для ощущений, а также для тех, кто предпочитает« мораль », упакованные в простые пакеты черно-белых. Это, скорее, роман для читателей, которые принимают автора Тихая откровенность и оценить скрупулезное артистизм, с которым она описала не слишком счастливое счастье ». [ 5 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Парки, радость. «Священная земля: новости и отзывы о лесбийском письме». В gaylinkcontent.com Архивировал 2007-12-17 на машине Wayback 17 июля 2002 года.
- ^ Фельд Р. " Торгол для Вальхаллы (обзор книги)". New York Times : 14 августа 1938 года.
- ^ Nlr " Факел для Вальхаллы (обзор книги)". Субботний обзор литературы : 13 августа 1938 года.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Неизвестный автор. « Факел Вальхалла (обзор книги)». Спрингфилд Республиканец : 14 августа 1938 года.
- ^ Росс, Мэри. «Факел Вальхалла (обзор книги)». Книги 28 августа 1938 года.