Jump to content

Золотая перчатка (народная песня)

Золотая перчатка ( Roud 141, Laws N20) - английская народная песня, также популярная в Шотландии, Ирландии и Северной Америке. Это рассказывает о истории о молодой женщине, которая влюбляется в фермера и разрабатывает несколько надуманную уловку, чтобы завоевать его любовь. Эта песня также известна как собака и пистолет , а также сквайр Тамворта [ 1 ]

Синопсис

[ редактировать ]

Сквайр помолвлен, чтобы быть замужем за дочерью дворянина. Фермер выбирается, чтобы «отдать ее», но когда она встречает его, она влюбляется в него. Она откидывает свадьбу, Положив мужское пальто, жилет и бриджи, она выходит на охоту с «собакой и пистолетом».

Она часто стреляла, но ничего, что она убила,
Наконец молодой фермер вошел на поле; (строки 17-18) [ 2 ]

Она спрашивает его, почему он не на свадьбе, чтобы отдать невесту, но признается, что любит саму невесту. Иногда в этот момент фермер говорит, что он хотел бы бороться за свою любовь:

«Я думала, что ты был на свадьбе», - закричала она,
«Чтобы подождать, и дать ему невесту».
«О, нет, - сказал фермер, - я возьму меч в руку
И по честь я получу ее, если она когда -нибудь приказывает ". [ 3 ]

Приятно слышать это, она дает ему перчатку, «цветущую золотом», и говорит ему, что нашла его поблизости. Она идет домой и рекламирует, что потеряла перчатку и выйдет замуж за человека, который приносит ее ей. Фермер видит уведомление, берет на нее перчатку и просит ее дать ему свою любовь.

«Это уже предоставлено», - ответила леди,
«Я люблю сладкое дыхание фермера», - закричала она.
«Я буду любовницей его молочной промышленности и доением его корову
В то время как мой веселый молодой фермер отправляется в плуг. [ 4 ]

В большинстве версий в широких сторонах неудачный оруженос происходит из Тамворта, в некоторых продовольственных и многих собранных версиях, которые он из какого -то другого места, как и следовало ожидать.

Ранние печатные версии

[ редактировать ]

Тимоти Коннор, американский военнопленный в Портсмуте, скопировал текст в свой сборник песен в качестве новой песни где-то между 1777 и 1779 годами. Это самый ранний пример, найденный до сих пор. [ 4 ] Он был часто напечатан издателями Broadside во всех частях Британии и Ирландии с конца восемнадцатого до конца девятнадцатого века, [ 5 ] И в качестве примера популярной песни с романтическим сюжетом и без секса она была включена в различные коллекции и песни. В частности, Сабина Баринг-Гулд и Сесил Шарп включили его в свои «английские народные песни для школ» (1906), достаточно успешную попытку обеспечить, чтобы английские школьники знали, по крайней мере, некоторые из более безобидных песен в английской традиции. В Соединенных Штатах песня была опубликована в 1929, 1939 и 1940 годах в коллекциях песен кантри -певца Кентукки Брэдли Кинкейд, а также во многих региональных коллекциях народных песен. [ 1 ]

Полевые записи

[ редактировать ]

Многие полевые записи доступны для прослушивания онлайн.

  • Ирен Карлайл записала Джона Пеннингтона, поющего «Благородную молодую сквайр» в 1952 году. [ 6 ]
  • Макс Хантер записала миссис Джордж Рипли из Милфорда, штат Миссури, пела со своими собаками и оружием в 1959 году. [ 7 ]
  • Мэри Селестия Парлер записала Максин Хайт, поющая собаки и ее пистолет в Прери -Гроув, округ Вашингтон, штат Арканзас, в 1959 году. [ 8 ]
  • Макс Хантер записал Аркансан Рэймонд Сандерс поет собаки, пистолет и перчатку в 1970 году [ 9 ]
  • Майк Йейтс и Руайрид и Альвина Грейг записали Фрэнк Хинчлифф, поющий золотую перчатку в 1976 году. Эта запись была переиздана на диск на музыкальных традициях, «на севере, на юге». [ 10 ]
  • Гвилим Дэвис записал Дэнни Бразилию, поющий «Золотая перчатка» в Ставертоне, Глостершир, в 1978 году. [ 11 ]
  • Джим Кэрролл и Пэт Маккензи записали Мартина Хаули, поющий «Золотая перчатка» в Фаноре, Ко. Клэр в 1978 году. [ 12 ]

Коммерческие записи

[ редактировать ]

Певица кантри -кантри Кентукки Брэдли Кинкейд был записан в пеении собаки и пистолета (старая английская баллада) в Нью -Йорке в 1933 году. [ 13 ] Эта запись была включена в антологию американской народной музыки Гарри Смита, том. 4 Muckram Wakes , Ник Джонс , Джон Уэсли Хардинг , Ширли Коллинз , Салли Баркер , Конвенция Фэйрпорта , Дэмиен Барбер, Ханна Джеймс и Сэм Суини, Джон Шпейрс и Джон Боден , Рут Нотман и Джим Морей также записали песню. [ 14 ]

Дискуссия

[ редактировать ]

В своих примечаниях к этой песне в «Древние стихи, баллады и песни крестьянства Англии» (1857) Джеймс Генри Диксон и Роберт Белл пишут:

Это очень популярная баллада, которая пела в каждой части Англии. Традиционно сообщается, что он основан на инциденте, который произошел в правлении Элизабет. Он был опубликован в широкой форме с начала восемнадцатого века, но, без сомнения, намного старше. Похоже, он не был ранее вставлен ни в какую коллекцию. [ 15 ]

Предложения о том, что песня основана на реальном инциденте и что она старше, чем она была повторена другими авторами.

  1. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Индекс народной песни Roud, Мемориальная библиотека Вогана Уильямса; https://www.vwml.org/search?ts=1490654637429&collectionFilter=roudfs;roudbs&advqext=0%7crn%7C141&ordorby=title# получен 2017/03/27
  2. ^ Белл, Роберт; Диксон, Джеймс Генри (1857). Древние стихи, баллады и песни крестьянства Англии . Лондон: JW Parker and Son. п. 71
  3. ^ Южный урожай; Purslow, F, Ed, Rev, Gardham, S; Лондон; 2017
  4. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Roud, S и Bishop, J; Новая книга пингвинов английских народных песен; Лондон, 2012, стр. 64-65
  5. ^ Bodleian Ballads Online: http://ballads.bodleian.ox.ac.uk/search/advanced/?query=adv&q_roudnumbers=141&page=1 Получено 2017/03/28
  6. ^ Библиотеки Университета Арканзаса; Коллекция Ozark Folksong; http://digitalcollections.uark.edu/cdm/ref/collection/osarkfolksong/id/1012 Получено 2017/03/28
  7. ^ Штат Миссури; Max Hunter Folk Song Collection; Кот. #0444 (MFH #696); https://maxhunter.missouristate.edu/songinformation.aspx?id=0444 Получено 2017/03/28
  8. ^ Библиотеки Университета Арканзаса; Коллекция Ozark Folksong; Собаки и ее пистолет; http://digitalcollections.uark.edu/cdm/singleitem/collection/osarkfolksong/id/1155/rec/2 Получено 2017/03/28
  9. ^ Штат Миссури; Max Hunter Folk Song Collection; Собака, пистолет и перчатка; https://maxhunter.missouristate.edu/songinformation.aspx?id=1067 Получено 2017/03/28
  10. ^ «Вверх на севере, на юге» .
  11. ^ Глострад; http://glostrad.com/golden-glove/ ; Получено 2017/03/28
  12. ^ Библиотека округа Клэр; Музыка Клэр; Коллекция Кэрролла Маккензи http://www.clarelibrary.ie/eolas/coclare/songs/cmc/golden_glove_mhowley.htm Получено 2017/03/28
  13. ^ Где собираются мертвые голоса: жизнь на 78 об / мин. http://theanthology-ofamericanfolkmusic.blogspot.co.uk/2010/08/dog-and-gun-all-english-ballad-bradley.html Получено 2017/03/28
  14. ^ В основном Норфолк: английская народная и другая хорошая музыка; https://mainlynorfolk.info/nic.jones/songs/thegoldenglove.html Получено 2017/03/29
  15. ^ Белл, Роберт; Диксон, Джеймс Генри (1857). Древние стихи, баллады и песни крестьянства Англии . Лондон: JW Parker and Son. п. 70
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e5dba2766978545a18b26748251f2e64__1635488760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e5/64/e5dba2766978545a18b26748251f2e64.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Golden Glove (folk song) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)