Последнее лето (новелла)
«Последнее лето» — новелла русского писателя Бориса Пастернака . Первоначально опубликованная в 1934 году под русским названием Повесть « » , книга повествует о воспоминаниях Сережи, молодого москвича, проводившего зиму 1915–1916 годов с семьей своей сестры в предгорьях Уральских гор . Основную часть повести составляют воспоминания Сережи о лете 1914 года, когда он работал репетитором в доме богатого московского купца и общался с разными женщинами. Книга была переведена на английский язык Джорджем Риви и впервые опубликована на английском языке в журнале Сесила Хемли в книжной форме Noonday в первом выпуске 1958 года, затем издательством Peter Owen Publishers в 1959 году, а затем переиздана в серии Penguin Modern Classics в 1960 году. [1] Вступление написала сестра Пастернака Лидия Слейтер . [2] [3] [4]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Энциклопедия литературного перевода на английский язык: AL , под редакцией Олив Класс, 2000.
- ^ Майя Слейтер Борис Пастернак: Семейная переписка, 1921-1960 0817910263-2013 И это пронизывает «Повесть» (англоязычное издание которой называлось «Последнее лето»), в которой неосуществленным намерением Бориса было описать Первую мировую войну и Гражданскую войну в России. Вместо этого он заканчивается в 1914 году, последним летом...
- ^ Справочник по русской литературе - Нил Корнуэлл - 2013. Страница 943 1134260776 Прошлым летом (Пастернак), 1959.
- ^ The Publishers Weekly - Том 177 - 1960 Страница 328 "10, 1958), возможно, в ближайшем будущем еще появится картина Бориса Пастернака. Кристофер Сергей и Джордж Риви завершают сценарий по мотивам "Последнего лета". Короткометражный роман, копию которого автор лично подарил..."