Питер Фаст
Питер Фаст | |
---|---|
Рожденный | Варшава , Польша | 1 ноября 1951 г.
Альма-матер | Университет Адама Мицкевича в Познани |
Род занятий | Профессор, русистик, литературовед, ученый-переводчик, переводчик |
Заголовок | Профессор |
Петр Фаст (родился 1 ноября 1951 года в Варшаве ) — польский профессор, историк русской литературы , ученый-переводчик и переводчик. Он окончил факультет русистики Университета Адама Мицкевича в Познани в 1975 году. В течение многих лет он был связан с Силезским университетом в Катовице, куда он был принят на работу в 1975 году. [ 1 ] получил степень доктора в 1980 г., хабилитированную докторскую степень в 1987 г.), ученое звание профессора (1995 г.) и выполнял различные руководящие функции (в том числе заместитель проректора по студенческой работе – 1990-1993 гг.). [ 1 ] [ 2 ] В 2005-2010 годах исполнял обязанности ректора лингвистического колледжа в Ченстохове . После этого он работал в Европейском университете Тишнера в Кракове и на факультете гуманитарных и социальных наук Технологического и гуманитарного университета. [ 3 ] в Бельско-Бяле (2012-2014). В 2014/15 учебном году вернулся в Институт восточнославянской филологии Силезского университета в Катовице .
Он автор десятка книг по истории русской литературы, соавтор академического учебника «История русской литературы ХХ века» под редакцией Анджея Дровича и редактор нескольких десятков коллективных трудов. [ 4 ] Опубликовал более 200 научных и научно-популярных статей, рецензий, переводов научных текстов и переводов русской прозы и поэзии, в том числе Иосифа Бродского , Евгения Рейна , Николая Рубцова , Юрия Дружникова , Ильи Эренбурга , Александра Воронского и Григория Данилевского . [ 4 ] Петр Фаст — автор сборника стихов « На линии». Вирше (На линии. Стихи) (2002), ответственный редактор серии книг Studia o przekładzie (Исследования по переводу), ежеквартального журнала Przegląd Rusycystyczny ( Обзор русских исследований ) и серии Biblioteka Przeglądu Rusycystycznego ( Обзор Библиотеки русских исследований). [ 1 ] .
Он является членом Комитета славистики Польской академии наук , Международной ассоциации сравнительного литературоведения и Ассоциации литературных переводчиков, председателем Комитета переводов Международного комитета славистов. [ 1 ] Петр Фаст получил награду министра народного образования и награжден бронзовым, серебряным и золотым крестами за заслуги , медалью КЕН, медалью Александра Пушкина и золотым знаком за заслуги Силезского университета.
Публикации:
- Поэтика русского производства Роман ( 1929–1941 ) (1981)
- Параболическое направление в прозе Ильи Эренбурга. Между поэтикой и интерпретацией (Параболический ток в прозе Ильи Эренбурга. Между поэтикой и интерпретацией) (1987)
- «Мастер и Маргарита» Булгакова. Писатель, Эпоха, Роман («Мастер и Маргарита» Булгакова. Писатель, Эпоха, Роман) (1991)
- Эренбург и контексты. Исследования по поэтике и истории русской литературы (1992)
- От оттепели до перестройки. Этюды и очерки новейшей русской литературы (1992)
- Встречи с Бродским (1996)
- Идеология, эстетика, история литературы. Социалистический реализм и его другие (1999)
- Споткания з Бродским (рассвет и сейчас) (Встречи с Бродским (Старым и Новым)) (2000)
- Социалистический реализм в русской литературе. Доктрина, поэтика, контексты (Соцреализм в русской литературе. Доктрина, поэтика, контексты) (2003)
- Ранние работы Анатолия Кима. Избранные вопросы поэтики и интерпретации (Ранние произведения Анатолия Кима. Избранные вопросы поэтики и интерпретации) (совместно с Катаржиной Ястржебской, 2006)
- Россию не понять... Зарисовки о книгах (2010)
- Транслатологические экспедиции и прогулки (совместно с Алиной Свещак, 2010)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д «anglistyka.pl» . www.anglistyka.pl . Проверено 1 декабря 2019 г.
- ^ «Календарь | Силезский университет в Катовице» . www.us.edu.pl (на польском языке) . Проверено 1 декабря 2019 г.
- ^ «Новая Наука Польска» . nauka-polska.pl . Проверено 1 декабря 2019 г.
- ^ Jump up to: а б «Английская филология в Лингвотехническом университете в Свеце» . Проверено 2 декабря 2019 г.