Ричард Майкельсон
Ричард Майкельсон | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Бруклин, Нью-Йорк | 3 июля 1953 г.
Жанр | Детская литература , Поэзия |
Веб-сайт | |
Ричардмишельсон |
Ричард Майкельсон (родился 3 июля 1953 г.) - поэт и автор детских книг .
В январе 2009 года книга « Не хуже всех: удивительный марш Мартина Лютера Кинга и Авраама Джошуа Хешеля к свободе» была награждена золотой медалью Сиднейской книжной премии Тейлора от Ассоциации еврейских библиотек , а книга «А — значит Авраам» была награждена серебряной медалью. Впервые за 50-летнюю историю премии один автор был удостоен двух высших наград. Майкельсон получил свою вторую серебряную медаль в 2017 году и вторую золотую медаль в 2018 году. [ 1 ]
Майкельсон дважды становился финалистом Национальной еврейской книжной премии (2008, [ 2 ] 2006 [ 3 ] ) и выиграл Национальную еврейскую книжную премию 2017 года за «Язык ангелов» . [ 4 ] Он дважды был лауреатом премии Skipping Stone Multicultural Book Award (2009, [ 5 ] 2003 [ 6 ] ). Среди других наград — награда Национальной сети учителей года за социальную справедливость 2017 года. [ 7 ] два финалиста книжной премии Массачусетса (2017, 2009), [ 8 ] две известные детские книги NYTimes (2010, 2011), награда «Выбор учителя» 2007 года от Международной ассоциации чтения, [ 9 ] и награда Publishers Weekly за лучшую книгу 2007 года. [ 10 ] В 2019 году Майкельсон стал шестым лауреатом Премии Сэмюэля Майнота Джонса за литературные достижения.
Университет Клемсона назвал Майкельсона выдающимся читателем американской литературы Ричарда Дж. Кэлхуна в 2008 году. [ 11 ] и он был признанным поэтом в юбилейном выпуске журнала Image Journal: Art Faith Mystery, посвященном 20-летнему юбилею. [ 12 ] Поэзия Майкельсона была включена во многие антологии, в том числе «Введение Нортона в поэзию» , «Тревожная Америка: современная мультикультурная поэзия» и «Кровь, которую нужно помнить: американские поэты о Холокосте» . «Битвы и колыбельные» , изданные издательством Университета Иллинойса, были выбраны журналом ForeWord Magazine одним из 12 лучших поэтических сборников 2006 года. [ 13 ] Книга «Больше денег, чем Бог» , опубликованная издательством University of Pittsburgh Press, заняла второе место на премии Патерсона 2016 года. Книга «Сплю как можно быстрее» (Slant Books) выйдет в апреле 2023 года.
Майкельсон читал лекции и читал свои работы в Индии, Восточной Европе и на всей территории Соединенных Штатов. Он представлял Соединенные Штаты на Братиславской биеннале детской книги в 2005 году. Майкельсон писал для New York Times Book Review , Publishers Weekly , Nextbook и других изданий. Он был куратором выставок в Национальном центре идишской книги и владеет галереями Р. Майкельсона в Нортгемптоне, штат Массачусетс .
Личная жизнь
[ редактировать ]Майкельсон родился в Бруклине, штат Нью-Йорк , в семье лавочника Мориса и домохозяйки Кэролайн (Кей). Михельсон пережил личную трагедию, когда ему было под двадцать, когда его отец был убит во время ограбления. Ужасы Холокоста также играли важную роль; Тётя Михельсона, вспоминающая свои годы молодой еврейки, жившей в Европе, не дает покоя воспоминаниям о гитлеровском гестапо . В то время как его стихи для взрослых, опубликованные в сборниках « Чечётка для родственников» и «Битвы и колыбельные» , отражают серьезный характер его размышлений об истории, расизме и культуре, его работы для юных читателей вдохновлены его любовью и уважением к семья и культура.
В 1972 году, когда Майкельсону было всего 19 лет, он отправился в турне по Среднему Западу, продавая репродукции произведений искусства в течение трех лет и впоследствии посвятив себя искусству и литературе. Именно в это время Майкельсон познакомился со своей нынешней женой Дженнифер Майкельсон, которая в настоящее время является межконфессиональным министром.
У жены Михельсона Дженнифер двое детей, Мариса и Сэмюэл. Мариса — композитор и драматург. Сэмюэл — операционный директор компании Nanz , занимающейся производством высококачественного архитектурного оборудования . Их хобби — театр и езда на велосипеде.
Карьера
[ редактировать ]Ричард Майкельсон — поэт, автор детских книг, куратор, оратор и владелец галерей Р. Майкельсона, расположенных в Нортгемптоне, Массачусетс. Он также курировал выставки в Национальном центре книги идиш. Майкельсон — популярный приглашенный докладчик и лектор. Он путешествовал по всему миру, рассказывая детям и учителям о своей любви к поэзии и социальной справедливости.
В 1976 году Майкельсон смог открыть свою первую художественную галерею, которой он управлял в течение трех лет, прежде чем вернуться на восточное побережье и открыть галереи Р. Майкельсона, 4-этажное монументальное старое банковское здание с потолками высотой 60 футов и мраморными полами. в Нортгемптоне, Массачусетс, которым Майкельсон продолжает управлять по сей день. Здесь представлены работы многочисленных современных скульпторов, художников и гравёров. В его галерее представлены такие известные художники, как Леонард Баскин (скульптор и гравер), Леонард Нимой (фотограф, актер), Рэндалл Дейл (художник), Томас Локер (художник-пейзажист) и еще более 50 художников. Он также включает в себя широкий спектр иллюстраций , в том числе оригинальные работы Теодора Сьюза Гейзеля , Мо Виллемса , Джейн Дайер , Мордикая Герштейна , Трины Шарт Хайман , Мориса Сендака , Барри Мозера , Тони ДиТерлицци , Мэри Азарян , Э.Б. Льюиса , Дайан ДеГроат и Жюль Фейффер .
Майкельсон ведет Нортгемптонское поэтическое радио и два срока занимал пост поэта-лауреата Нортгемптона, штат Массачусетс.
Библиография
[ редактировать ]Детские книги
[ редактировать ]- Единственный в своем роде: Жизнь Сидни Тейлор , иллюстрированная Сарой Грин (Астра-Калкинс-Крик, 2024 г.)
- Язык ангелов , иллюстрация Карлы Гудеон (Чарльзбридж, 2017).
- Увлекательно , иллюстрировано Эдель Родригес (Кнопф, 2016).
- S означает «Морское стекло» , иллюстрация Дорис Эттлингер (Sleeping Bear Press, 2014).
- В два раза лучше , иллюстрировано Эриком Веласкесом (Sleeping Bear Press, 2012).
- Липман Пайк , иллюстрация Закари Пуллена (Sleeping Bear Press, 2011).
- Busing Brewster , иллюстрация Р.Г. Рота (Knopf, 2010).
- А означает Авраам: еврейский семейный алфавит , иллюстрировано Роном Мазелланом (Sleeping Bear Press, 2008).
- Анонимные животные (сборник стихов), иллюстрировано Скоттом Фишером (Simon & Schuster, 2008).
- «Как хорошо, как кто-либо: Удивительный марш Мартина Лютера Кинга и Авраама Джошуа Хешеля к свободе» , иллюстрированный Раулем Колоном (Кнопф, 2008).
- Красный сарай Таттла , иллюстрированный Мэри Азарян (Патнэм, 2007).
- О, нет, не призраки! (сборник стихов), иллюстрировано Адамом Макколи (Harcourt, 2006).
- Через аллею (книга с картинками), иллюстрировано Э.Б. Льюисом (Патнэм, 2006).
- Happy Feet: Бальный зал Savoy, Линди Хопперс и я , иллюстрировано Э.Б. Льюисом (Харкорт), 2005).
- Слишком молод для идиша , иллюстрировано Нилом Уолдманом (Talewinds, 2002).
- В десять раз лучше (сборник стихов), иллюстрировано Леонардом Баскином (Маршалл Кавендиш, 2000).
- Дедушка азартная игра , иллюстрация Барри Мозера (Маршалл Кавендиш, 1999).
- Книга о мухах, настоящих или иных (сборник стихов), иллюстрированная Леонардом Баскином (Маршалл Кавендиш, 1999).
- Животные, которыми должно быть: стихи о воображаемых домашних животных , иллюстрированные Леонардом Баскином (Саймон и Шустер, 1996).
- Вы сказали призраки? (сборник стихов), иллюстрировано Леонардом Баскином (Macmillan, 1993).
Предстоящие
[ редактировать ]- Следующий год в Белом доме: путешествие к первому президентскому седеру Барака Обамы , иллюстрировано Э. Б. Льюисом (Crown Books для юных читателей, весна 2025 г.)
- «Больше, чем достаточно» : история, вдохновленная «Золотой лестницей даяния» Маймонида, иллюстрированная Джо Сепедой. (Пичтри, весна 2025 г.)
- Что знает Луи Брандейс: борец за социальную справедливость становится судьей Верховного суда, иллюстрация Стейси Иннерст (Астра-Калкинс-Крик, осень 2025 г.)
- Большая идея Фанни: как родилась Неделя еврейской книги , иллюстрировано Алиссой Рассел (Rocky Pond — Penguin Random House, осень 2025 г.)
- Пасхальный сэндвич (Пичтри, весна 2026 г.)
Стихи для взрослых
[ редактировать ]- Спи так быстро, как только могу (Slant Books, 2023)
- Больше денег, чем Бог (University of Pittsburgh Press, 2015)
- Битвы и колыбельные , University of Illinois Press (Урбана, Иллинойс), 2006.
- Маски , иллюстрации Леонарда Баскина , Gehenna Press (Рокпорт, Мэн), 1999.
- Semblant , иллюстрировано Леонардом Баскином (Gehenna Press, 1992).
- Чечетка для родственников , иллюстрированная Барри Мозером (University of Central Florida Press, 1985).
Темы и влияния
[ редактировать ]В книжках с картинками, таких как «Дедушкина игра» , «Слишком молод для идиша» и «Делай ноги», Майкельсон изображает сплоченные семейные отношения. Отражая его собственные еврейские традиции, в «Дедушкиной игре» мальчик пытается понять, почему его пожилой дедушка проводит так много времени в молитвенном молчании. Когда на вопрос мальчика отвечает дедушка Сэм, мальчик узнает о преследовании евреев в Польше много лет назад и о том, как его дед-иммигрант использовал возможности, доступные в Америке, чтобы стать богатым человеком до того, как болезнь ребенка смирила его. и заставил его вернуться к своей вере. В фильме «Слишком молод для идиша» мальчик снова обращается к своему дедушке, или Зайду, за советом, на этот раз в надежде выучить идиш . Хотя мужчина отклоняет просьбу ребенка из-за его молодости, его коллекция книг с течением времени создает связь между двумя поколениями. В списке книг Хейзел Рочман назвала «Дедушкиную игру» «трогательной историей о Пасхе иммигрантов», которая воплощает в жизнь «интимные узы любви и веры между поколениями», а критик Publishers Weekly написал, что Книга « Слишком молода для идиша » «обладает одновременно силой и пафосом» и служит «срочным» напоминанием читателям о том, что язык идиш постепенно теряется со временем. Критик Detroit Jewish News написал: «Одна из лучших еврейских детских книг, изданных за последнее время, и одна из 25 лучших когда-либо изданных».
Хотя семья афроамериканцев, «Делай ноги» схожи по тематике с книжками с картинками Майкельсона на еврейскую тематику, поскольку в центре внимания — крепкая семья. Сосредоточившись на отношениях между родителями и детьми, эта история рассказывается о мальчике, чей отец управляет бизнесом через дорогу от бального зала «Савой» в Гарлеме, где семья занимает места в первом ряду на параде культуры, свинговой музыки, танцев и танцев. знаменитость, проходящая через двери дворца танцев. Демонстрируя богатую культуру, которая процветала в этом районе Нью-Йорка в начале двадцатого века, « Счастливые ноги» служат «валентинкой знаменитому Савойю», а также «данью уважения, [которая] вернет юных читателей обратно в Гарлем как он есть». было», — сказал автор Kirkus Reviews. обладателя медали Калдекотта, «Красиво освещенные, выразительные акварельные» иллюстрации художника Э.Б. Льюиса, добавляют книге волшебства, по словам автора Booklist Кэролин Фелан, а в журнале School Library Journal Нина Линдси назвала «Делай ноги» «очаровательной» историей, в которой Майкельсон представляет « драматическое, читаемое вслух введение» в эпоху джаза. «Через переулок » рассказывает об Эйбе и Уилли, соседних соседях. Днем они не играют вместе, потому что Эйб — еврей, а Вилли — черный. Но ночью, когда никто не смотрит, они лучшие друзья. В журнале Kirkus Review говорится: «Эта история, действие которой происходит во времена сегрегации, дает надежду на будущее без расизма... Прекрасное сочетание истории и искусства». Эта книга заняла второе место на Национальной еврейской книжной премии 2007 года. « Хорошо, как кто-либо» также о дружбе между чернокожими и евреями. В отмеченном звездой обзоре Booklist (Американская библиотечная ассоциация) говорится: «В этой мощной, хорошо продуманной истории о партнерстве двух великих лидеров в области гражданских прав Майкельсон показывает, как борьба за права человека влияет на ситуацию. все... Майкельсон пишет поэтическим языком, который изящно использует повторяющиеся структуры предложений и темы, чтобы подчеркнуть сходство между жизнями двух мужчин. Также достойна восхищения способность Майкельсона передавать сложные исторические концепции, такие как сегрегация, в ясных, убедительных терминах. непосредственно читателям:...исключительное название для обмена и обсуждения.
Биографические и критические источники
[ редактировать ]- ^ «Книга о Кинге-Хешеле Бонде получила детскую литературную премию JTA» . Проверено 30 марта 2023 г.
- ^ «Национальная еврейская книжная премия 2008 года» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 28 сентября 2011 года . Проверено 30 марта 2023 г.
- ^ «Национальная еврейская книжная премия 2006 года» (PDF) . Проверено 30 марта 2023 г.
- ^ «Прошлые победители» . Еврейский книжный совет . Проверено 18 января 2020 г.
- ^ «Почетная награда Skipping Stones 2009» (PDF) . Проверено 30 марта 2023 г.
- ^ «Прыгающие камни | Мультикультурный детский журнал» . www.skippingstones.org . Проверено 30 марта 2023 г.
- ^ Кэтрин Бассетт; Бретт Бигэм; Лори Калверт, ред. (август 2017 г.). «Список книг о социальной справедливости» (PDF) . nnstoy.org . Проверено 30 марта 2023 г.
- ^ «Рекомендуемая литература на 9-й ежегодной книжной премии Массачусетса» (PDF) . Проверено 30 марта 2023 г.
- ^ Выбор учителей за 2007 год.
- ^ «Обзоры книг, бестселлеры и новости издательского бизнеса» . Издательский еженедельник . Проверено 30 марта 2023 г.
- ^ «| Университет Клемсона, Южная Каролина» . www.clemson.edu . Проверено 30 марта 2023 г.
- ^ «Ричард Майкельсон» . Имиджевый журнал . Проверено 30 марта 2023 г.
- ^ «Новая поэзия, бросающая вызов формуле» . Проверено 30 марта 2023 г.
Список книг, 1 сентября 1993 г., Илен Купер, рецензия на книгу « Вы сказали призраки?» , с. 69;
15 октября 1996 г., Хейзел Рочман, рецензия на книгу « Животные, которыми должно быть: стихи о воображаемых домашних животных» , с. 427;
15 марта 1999 г., Хейзел Рочман, рецензия на «Дедушкиную игру» , с. 1333;
1 октября 2000 г., Майкл Карт, рецензия на книгу « Ten Times Better» , с. 343;
1 ноября 2005 г., Кэролин Фелан, рецензия на книгу « Happy Feet: The Savoy Ballroom, Линди Хопперс и я» , стр. 60.
Daily Hampshire Gazette (Амхерст, Массачусетс), 3 мая 2006 г., Бонни Уэллс, «Поэзия, говорящая о повседневной жестокости и любви».
Horn Book, март – апрель 1994 г., Лолли Робинсон, рецензия на книгу « Вы сказали призраки?» , с. 192;
Ноябрь – декабрь 1996 г., Мэри М. Бернс, обзор книги « Животные, которые должны быть» , с. 754;
Сентябрь 1999 г., Мэри М. Бернс, рецензия на «Книгу мух, настоящих или иных» , стр. 620.
Kirkus Reviews, 15 января 2002 г., рецензия на книгу « Слишком молод для идиша» , с. 106;
1 ноября 2005 г., рецензия на Happy Feet , с. 1186.
Житель Нью-Йорка, 13 декабря 1993 г., рецензия на книгу « Вы сказали призраки?» , с. 117.
Publishers Weekly, 2 августа 1993 г., рецензия на книгу « Вы сказали призраки?» , с. 81;
23 сентября 1996 г., рецензия на книгу «Животные, которые должны быть», с. 76; 22 марта 1999 г., рецензия на «Дедушкиную игру» , с. 90;
2 августа 1999 г., рецензия на книгу «Книга мух: настоящие или нет» , с. 82;
31 июля 2000 г., обзор журнала Ten Times Better , с. 94;
14 января 2002 г., рецензия на книгу « Слишком молод для идиша» , с. 60.
Журнал школьной библиотеки, октябрь 2000 г., Нина Линдси, рецензия на книгу « Ten Times Better» , стр. 190;
Март 2002 г., Линда Р. Сильвер, рецензия на книгу « Слишком молода для идиша» , с. 198;
Ноябрь 2005 г., Нина Линдсей, рецензия на «Happy Feet» , с. 100.