Великое преследование
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( февраль 2011 г. ) |
![]() Первое издание | |
Автор | Том Шарп |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Юмор/сатира |
Издатель | Секер и Варбург |
Дата публикации | 1977 |
Место публикации | Великобритания |
«Большая погоня» — комический роман Тома Шарпа 1977 года . Это сатира, охватывающая коммерциализм в издательском деле и литературной критике.
Введение в сюжет
[ редактировать ]Эта история представляет собой фарс о жадности в издательском мире и борьбе между литературой как высоким искусством и коммерческим императивом свести ее к наименьшему общему знаменателю. Действие происходит в Лондоне , Нью-Йорке , на Дальнем Юге и на побережье штата Мэн .
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Frensic and Futtle — небольшое и успешное литературное агентство. Но после успешного судебного разбирательства женщины, которая утверждала, что один из авторов их оклеветал, агентство быстро теряет бизнес.
Однажды в агентство поступает рукопись книги под названием «Пауза, о, люди для Девы» вместе с запиской от адвоката автора, в которой говорится, что автор желает остаться анонимным и что у агентства есть карт-бланш на то, как оно поступит с книга. Оказывается, в книге рассказывается о любовной связи между 80-летней женщиной и 17-летним юношей.
Американский издатель-популист Хатчмейер соглашается подписать контракт на издание книги в США за 2 миллиона долларов при условии, что автор проведет рекламный тур по стране. Соня и Френсик решают использовать начинающего, но неопубликованного автора Питера Пайпера, чтобы заменить анонимного автора. Но когда Пайпер по ошибке получает пробный экземпляр «Паузы» от издателя, Соне Фаттл требуется определенное количество уговоров и выкручивания рук, чтобы убедить Пайпер поехать в Америку.
Персонажи «Большой погони»
[ редактировать ]Фредерик Френсик — это своего рода анахронизм, придерживающийся стилей. и привычки 18 века. Он руководит лондонским литературным агентством. «Безумие и Фаттл» с Соней Фаттл. Он известен тем, что у него есть нос для успешных авторов, но он объясняет свой успех знанием того, что публика хочет.
Соня Фаттл — партнер Френсика в агентстве. Американка, она очень сильная личность и имеет репутацию очень убедительная продавщица.
Питер Пайпер — борющийся и неопубликованный автор, который пишет одну и ту же книгу « В поисках потерянного детства » уже не менее 10 лет. Он твердо убежден в том, что литература — достойное и высокое искусство, и осуждает мусорную фантастику и принижение коммерческой фантастики. Он читает только тех авторов, которых считает великими, и заимствует стиль автора, которого читает сейчас, для последнего варианта своей книги.
Хатчмейер — дерзкий американский издатель, известный тем, что постоянно публикует коммерческие книги. Он никогда не читает книги, которые издает, и считает авторов бесполезными членами общества, годными только для того, чтобы помогать ему зарабатывать деньги.
Бэби Хатчмейер - многострадальная жена Хатчмейера. В отличие от своего мужа, она начитана и мирская, хотя и жаждет освободиться от своей жизни, которую она считает игрушкой богатого человека, и устала от измен мужа.
Заголовок
[ редактировать ]Название книги отсылает к учебнику доктора Сиднея Лаута, под руководством которого Френсик читал английскую литературу в Оксфорде. Это тонко замаскированная отсылка к реальному критику Ф. Р. Ливису , автору книг «Великая традиция» и «Общее стремление» . [ 1 ]
Адаптации
[ редактировать ]BBC Radio 4 транслировало четырехсерийную адаптацию «Большого преследования» в 2005 году с Сандрой Дикинсон в роли Бэби Хатчмейер, Марком Хипом в роли Френсика, Лорел Лефкоу в роли Сони Фаттл и Адамом Годли в роли Питера Пайпера.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Кейт Уилсон (январь 1990 г.), Дэвид Беван (редактор), Университетская художественная литература (Перспективы Родопи на современную литературу) , Editions Rodopi, стр. 62, ISBN 978-90-5183-234-1