Суверенитет на краю

Суверенитет на «Край: Макао» и «Вопрос о Чинселз» - это книга 2010 года Кэтрин Х. Клейтон, опубликованная Центром Азии Гарвардского университета . В нем обсуждается передача Макао из Португалии в Китайскую Народную Республику и связанные с ними процессы.
По словам Син Вэнь Лау из Австралийского национального университета , в центре внимания книги является культурной идентичностью для китайского населения в Макао, продвигаемом правительством португальцев. [ 1 ]
Фон
[ редактировать ]Автор, антрополог из Гавайского университета , [ 2 ] проводил полевые работы в течение двух лет, [ 3 ] Включая шесть недель летом 1999 года, за несколько месяцев до передачи Макао. Она взяла интервью у преподавателей и администраторов в школах Макао, и она также взяла интервью у посетителей в музее Макао . [ 4 ]
Содержимое
[ редактировать ]Книга включает в себя введение, пять главах тела и заключение. [ 1 ] В каждой главе обсуждается различный аспект процесса передачи 1999 года. [ 5 ] Первые три главы обсуждают социокультурные аспекты, [ 1 ] в то время как следующие три обсуждают создание идентичности Макао. [ 6 ]
В главе 1 обсуждается создание португальского управления над Макао, [ 1 ] Описано автором как совместно «общий и оспариваемый» вместо того, чтобы полностью принадлежать одной стране. [ 2 ]
Глава 2, «Сказки о преступниках», обсуждает распространенность организованной преступности в предшественнике Макао и предполагаемой неспособности португальских властей контролировать ее. [ 5 ]
Глава 3 изложена политические осложнения национальности в Макао, определение китайского языка, [ 1 ] личность маканетного народа , [ 3 ] и резолюция 1999 года по национальности. [ 1 ] В частности, маканский народ мог выбирать между китайскими и португальскими национальностями, что некоторые из китайцев без португальского происхождения не могли сделать, но это не позволило им иметь двусмысленную личность, которую они имели в течение определенного периода. [ 7 ]
В главе 4 обсуждается общее нежелание в школах Макао в обучении истории Макао из -за политических противоречий, отсутствия консенсуса по поводу того, что произошло, относительно неважение и необходимость подготовиться к экзаменам по другим предметам. [ 8 ] Юань-Хорн Чу ( китайский : 朱元鴻 ; пининин : Zhū yuánhóng ) из национального университета Чио Тунг заявил «для Клейтона, что сама идея преподавания местного История была бы настолько противоречивой рассказы о оспаривании и волатильности местного жителя в месте и времени на краях суверенитета ». [ 4 ]
В главе 5 обсуждается, как названы места, ностальгию вокруг них и как группы Макао испытывают их. [ 3 ] Китайское население в основном не знало о португальских названиях мест, в том числе улиц, которые отличаются от названий мест на китайском языке. Автор заявил, что это показывает, что в отношении большинства людей, живущих в Макао, португальский суверенитет имел «неактуальность». [ 9 ]
Глава 6 описывает, как Музей Макао представляет историю и как это влияет на взгляд суверенитета в Макао. [ 6 ] Автор заявил, что люди, живущие в Макао, по -разному воспринимали историю, несмотря на попытку музея иметь единую единую историю. [ 9 ]
Глава 7 обсуждает «запрещенные сказки», [ 3 ] Включая историю семьи, пьесу и мнение, которое отражает собственные взгляды жителей Макао на себя, их проживание и суверенитет. [ 6 ]
В заключении книги обсуждается передача Макао, включая координацию, связанную между двумя сторонами. [ 5 ]
Прием
[ редактировать ]Ева По вау Хунг ( китайский : 孔寶華 ) Университета Макао утверждала, что книга была «очень хорошо написана». [ 10 ] Утверждая, что португальская колонизация Макао не достигла своих целей, Хун заявила, что не согласна с интерпретацией автора о том, что история Макао «представляла более гибкий тип суверенитета». [ 9 ]
Лау заявил, что «представленный аргумент чувствителен, утончен и заземлен в толстом описании». [ 6 ]
Re Entenmann из колледжа Св. Олафа заявил, что книга была «вдумчивой и нюансированной», оценивая ее две звезды и дает ей рекомендацию. [ 2 ] Ссылаясь на большое использование местоимений от первого лица, он заявил, что книга была «очень анекдотической и личной». [ 2 ]
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- Чу, Юань-Хорнг (2013-01-01). «Суверенитет на краю: Макао и вопрос о чиновности». Азиатская этническая принадлежность . 14 (1): 110–113. doi : 10.1080/14631369.2012.722448 . S2CID 144402446 .
- Entenmann, Re (январь 2011 г.). «Суверенитет на краю: Макао и вопрос о чиновности». 48 (5). Выбор: Текущие обзоры для академических библиотек : 970.
{{cite journal}}
: CITE Journal требует|journal=
( Помощь ) (также по обзорам выбора онлайн, стр. 48-2850-48-2850) - Хунг, Ева П. У. (2011). «Суверенитет на краю: Макао и вопрос о чиновности». Журнал азиатских исследований . 70 (4): 1120–1121. doi : 10.1017/s0021911811001781 . JSTOR 41349991 . S2CID 163287661 .
- Лау, Вэнь Син. «Суверенитет на краю: Макао и вопрос о чиновности». Китайский журнал . 67 (1): 187–188.
Справочные примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Eatwear, p. 187.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Entenmann, p. 970.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Чу, с. 112.
- ^ Jump up to: а беременный Чу, с. 111.
- ^ Jump up to: а беременный в Чу, с. 110.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Eatwear, p. 188.
- ^ Повешен, с. 1120-1121.
- ^ Чу, с. 110-111.
- ^ Jump up to: а беременный в Повешен, с. 1121.
- ^ Повешен, с. 1120.