Энакку 20 Унакку 18
Энакку 20 Унакку 18 Ни Манасу Нааку Телусу | |
---|---|
![]() DVD с тамильской версией | |
Режиссер | Джйоти Кришна |
Написал | Джйоти Кришна |
Продюсер: | AM Ратнам |
В главных ролях | Тарун Триша Шрия Саран |
Кинематография | Р. Ганеш |
Под редакцией | Кола Бхаскар |
Музыка | А. Р. Рахман |
Распространено | Фильмы о Шри Сурье |
Дата выпуска |
|
Время работы | 158 минут |
Страна | Индия |
Языки | тамильский телугу |
Enakku 20 Unakku 18 ( в переводе « Мне 20, тебе 18» ) — индийский спортивный романтический драматический фильм 2003 года , сценарий и режиссёр Джьоти Кришна . В фильме снимались Тарун , Триша и Шрия Саран . Он был снят одновременно на тамильском и телугу ; последний под названием «Ни Манасу Нааку Телусу» ( перевод « Я знаю твое сердце ») с Сунилом и Таникеллой Бхарани , заменив Вивека и Манивананна соответственно. Музыку и саундтрек к фильму написал А. Р. Рахман . Этот фильм знаменует собой дебют Триши на телугу и дебют Шрии Саран на тамильском языке . Фильм имел средние кассовые сборы. Саундтрек к фильму завоевал бешеную популярность среди молодёжной аудитории. [ 1 ]
Сюжет
[ редактировать ]Шридхар учится на последнем курсе факультета менеджмента и его отбирают для обучения в аспирантуре в США. Он едет в Мумбаи на собеседование и, возвращаясь на поезде, находит Прити и отдает ей свое сердце. Шридхар узнает, что Прити собирается присоединиться к степень по рекламе на втором курсе, и Прити узнает, что он учится на последнем курсе. Шридхар - ярый фанат крикета, как и Прити, а Шридхар также хороший футболист. К сожалению, оба уходят, не раскрывая никаких подробностей. Прити переезжает в город, так как ее брат Кумар - офицер IPS , переведенный из Бомбея в составе специальной делегации. Семья Прити переезжает в дом на улице, прилегающей к дому Шридхара. Старший зять Шридхара был государственным инженером-строителем и сидел в тюрьме по ложному обвинению в коррупции за обрушение моста.
Директор колледжа Шридара назначает студента-тренера по имени Решма в футбольную команду, возглавляемую Шридаром. Шридхар изо всех сил старается выследить Прити, посещая несколько женских колледжей, в то время как Прити также наблюдает за Шридхаром в мужском колледже. Случайно Прити помогает матери Шридхара, когда у нее случается сердечный приступ. Чтобы любой ценой найти Прити, Шридхар идет на стадион LB, где идет матч по крикету, и получает травмы в результате взрыва бомбы на стадионе. Незадолго до взрыва Прити и Шридхар находят друг друга, но не могут встретиться из-за взрыва.
Позже родители Прити убеждают ее согласиться на брак и говорят ей забыть о мальчике, которого она искала. В то же время мать Шридхара также советует ему сосредоточиться на учебе и поехать за границу, чтобы завершить учебу. В этот момент Шридхар узнает, что Прити жила сразу за его домом, когда ее родители приходят к нему домой, чтобы сообщить, что она выходит замуж. Банда Шридхара участвует в межколледжском футбольном матче и выигрывает кубок. У матери Шридхара снова сердечный приступ, и отец Прити госпитализирует ее в больницу. Затем они узнают, что зять Шридхара оказался за решеткой не по своей вине. Прити узнает о зяте Шридхара и просит брата помочь. Кумар и его люди совершают набеги на склады подрядчика и находят на его складах ненужные материалы. Это спасает зятя Шридхара, и он освобождается. Тем временем мать Шридхара умирает. Позже зятя Шридхара отправляют в другой город, и он уезжает с женой и сыном. Шридхар чувствует себя одиноким и решает эмигрировать. Он внезапно уходит, не сообщив своим друзьям.
Три года спустя Шридхар и Прити встречаются в одном поезде: Прити едет со своим новорожденным племянником, Шридхар идет домой со своей подругой Приянкой. Приянка рассказывает Прити, что пытается заставить Шридхара жениться на ней. Шридхар спускается за водой и опаздывает на поезд. Но он находит Прити ожидающей, и они раскрывают друг другу свою любовь и становятся парой.
Бросать
[ редактировать ]В ролях (тамильский) | В ролях (телугу) | Роль (тамильский) | Роль (телугу) |
---|---|---|---|
Тарун | Шридхар | ||
Триша | Прити | ||
Шрия Саран | Решма | ||
Вивек | Сунил | Капил | Закрыто |
Маниваннан | Таникелла Бхарани | Отец Прити | |
Рияз Хан | Кумар, брат Прити | ||
Арчана Пуран Сингх | мать Прити | ||
Девадаршини | Гириджа, сестра Шридхара | ||
Калайрани | Гаятри, мать Шридхара | ||
Суварна Мэтью | невестка Прити | ||
Бабалу | Бабалу | ||
Саси | Шива Редди | Этикетка | |
Милая | Милая | ||
Саатхаппан Нандакумар | Директор колледжа | ||
Сурья | Инспектор полиции | ||
Клетка Муруган | — | Инспектор дорожного движения | — |
Шехназ | — | друг Капила | — |
Миннал Дипа | Студент колледжа (роль, в титрах не указана) | ||
Бхарати | |||
Прити Варма | |||
Предложение Нага | |||
Лоллу Сабха Саундарья | |||
Римма Сен | Приянка (появление в качестве гостя) | ||
Ананд | Ананд, зять Шридхара (появление в качестве гостя) | ||
Джанаки Сабеш | Пассажиры поезда (появление гостя) | ||
Р. Сундарраджан | Чандра Мохан | ||
Вайяпури | Омкар | ||
Тысяча | Сам (эпизодическое появление) |
Производство
[ редактировать ]Триша подписала контракт с фильмом до того, как в 2001 году вышел любой из ее других фильмов. [ 2 ] [ 3 ] Для одной песни было снято и сфотографировано 260 кадров в 90 местах Ченнаи и Хайдарабада. [ 4 ] Одна песня была сфотографирована в Венеции. [ 3 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Энакку 20 Унакку 18 / урожденная Манасу Нааку Телусу | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков | ||||
Выпущенный | 17 октября 2003 г. | |||
Записано | Панчатхан Рекорд Инн | |||
Жанр | Саундтрек к фильму | |||
Этикетка | Пятизвездочный звук Айнгаран Музыка Адитья Музыка | |||
Продюсер | А. Р. Рахман | |||
А. Р. Рахмана Хронология | ||||
|
Саундтрек написал А. Р. Рахман . написал Па Виджай Тексты для тамильской версии . В обеих версиях использовался один и тот же набор вокалистов, за исключением двух песен. СПБ Чаран и Венкат Прабху были заменены Мано и Унникришнаном в телугу версии песни "Oru Nanban Irundhal". Шриниваса заменил Шрирам Партхасарати в версии песни «Asathura» на телугу.
- Тамильский саундтрек
В саундтрек вошли 6 песен, написанных А. Р. Рахманом .
Песня | Художник(а) | Длина |
---|---|---|
«Ажагина Ажаге Аскава» | Сурджо Бхаттачарья, Шрея Гошал | 5:23 |
«Сандгиппома» | Унни Менон , Аннупамаа , Чинмайи | 5:32 |
«Кама Кама» | Аннупамаа , Апарна, Кунал Ганджавала , Блаазе , Джордж Питер | 4:37 |
«Ору Нанбан Ирундаль» | СПБ Чаран , Венкат Прабху , Чинмайи | 4:19 |
«Едхо Едхо» | Картик , Гопика Пурнима | 5:43 |
«Асатура» | Шринивас , Читра Шивараман , Матанги , Джордж Питер | 5:04 |
- телугу саундтрек
Песня | Художник(а) | Длина |
---|---|---|
«Андани Андам Аскава» | Сурджо Бхаттачарья, Шрея Гошал | 5:23 |
«Калусукундама» | Чинмайи , Унни Менон | 5:32 |
«Кама Кама» | Анупама , Апарна, Кунал Ганджавала , Блаазе , Джордж Питер | 4:37 |
"Снехитюд Унте" | Чинмайи , Мано и Унникришнан | 4:19 |
«Эдхо Эдхо Наало» | Картик , Гопика Пурнима | 5:43 |
"Мастура Мастура" | Шрирам Партасарати , Читра Шивараман , Матанги , Джордж Питер | 5:04 |
Прием
[ редактировать ]Тамильская версия
[ редактировать ]Критик из The Hindu написал, что «некоторые сцены обладают заметной глубиной, в то время как некоторые совершенно поверхностны и предсказуемы», и что фильм был «захватывающим местами, спонтанными рывками, временами естественным и время от времени шаблонным». [ 5 ] Картига Рукманикантан из шри-ланкийской газеты Daily News назвала его «исключительно для молодежи» и «идеальным выбором». [ 6 ] Критик из Chennai Online написал, что «'U 20 me 18'» - еще один в списке почти немногих таких фильмов, выпущенных в последнее время. Но к чести дебютанта Джоти Киршны (это его домашнее производство), следует отметить, что он начал фильм почти два года назад, задолго до того, как остальные взялись за него». [ 3 ]
версия на телугу
[ редактировать ]Дживи из Idlebrain.com написал: «Этот фильм называется «Ни Манасу Нааку Телусу». Но, напротив, влюбленные не могут прочитать то, что находится в другом сердце, когда они встречаются во второй раз». [ 7 ] Критик из Sify написал, что «сцены в кампусе в первой половине наполнены непристойными диалогами с двойным смыслом, которые наверняка заставят семейную аудиторию ерзать на своих местах. Бодрая музыка А. Рахмана не была использована режиссером, который просто скопировал изображение Шанкара. ( «Джинсы, мальчики» ). В общем, Джоти Кришна должен изучить основы кинопроизводства, прежде чем он попытается снять свой второй фильм!» [ 8 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Шоколадный ГЕРОЙ» . Индуист . Архивировано из оригинала 5 октября 2014 года.
- ^ «Предложение, от которого она не смогла отказаться» . Индуист . 3 июня 2002 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2012 г. Проверено 4 августа 2012 г.
- ^ Jump up to: а б с «Энакку 20-Унакку 18» . Архивировано из оригинала 8 апреля 2005 года.
- ^ «Энакку 20, Унакку 18» . Ченнаи онлайн . Архивировано из оригинала 2 января 2004 года . Проверено 12 января 2022 г.
- ^ «Энакку 20 Унакку 18» . Индуист . 12 декабря 2003 г. Архивировано из оригинала 30 декабря 2003 г. Проверено 4 августа 2012 г.
- ^ «Кино для юных кинозрителей» . Ежедневные новости . 21 января 2004 г. Архивировано из оригинала 21 октября 2012 г. Проверено 4 августа 2012 г.
- ^ Дживи. «Обзор фильма — Ни Манасу Нааку Телусу» . Idlebrain.com . Архивировано из оригинала 2 декабря 2021 года . Проверено 2 декабря 2021 г.
- ^ https://web.archive.org/web/20050107092959/http://sify.com/movies/telugu/review.php?id=13330788&ctid=5&cid=2430 [ только URL ]
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 2003 года
- Индийские романтические комедии
- Фильмы 2000-х годов на тамильском языке
- Индийские фильмы 2000-х годов
- Фильмы 2000-х годов на телугу
- Фильмы, написанные А.Р. Рахманом
- Индийские многоязычные фильмы
- Многоязычные фильмы 2003 года
- романтические комедии 2003 года
- Режиссерские дебютные фильмы 2003 года
- Фильмы режиссера Джьоти Кришны (режиссер)
- Фильмы, действие которых происходит в Мумбаи
- Действие фильмов происходит в Ченнаи
- Вымышленные изображения полицейских управлений Индии.
- Фильмы, снятые в Ченнаи
- Фильмы, снятые в Хайдарабаде, Индия.
- Фильмы, снятые в Венеции
- Индийские фильмы на тамильском языке