Jump to content

Рис Льюис (роман)

Рис Льюис роман Дэниела Оуэна , написанный на валлийском языке и опубликованный в 1885 году. Его полное название — Hunangofiant Rhys Lewis, Gweinidog Bethel («Автобиография Риса Льюиса, служителя Вефиля»). [1] Считается, что это первый значительный роман, написанный на валлийском языке, и на сегодняшний день один из самых длинных. В нем рассматриваются вопросы евангельской христианской веры в быстро меняющемся обществе, подверженном растущей подверженности внешнему влиянию, индустриализации с неизбежными последующими раздорами и (возможно, самым опасным из всех) принятием господствующей популярной культурой некоторых аспектов христианства, в то время как совершенно не понимая суть этого.

Первоначально роман был опубликован в периодическом издании на валлийском языке Y Drysorfa («Сокровищница») в период с 1882 по 1885 год, а затем опубликован в одном томе. [2] Хотя это и не первое прозаическое произведение Оуэна, именно эта книга сделала ему имя. [3]

Роман адаптирован для валлийского телевидения ( S4C ). [4]

Первый английский перевод был сделан Джеймсом Харрисом в 1888 году, но он несколько неестественен и не получил широкого распространения. Новый современный английский перевод Стивена Морриса был опубликован в октябре 2015 года. ISBN   978-0-9567031-3-2 . В 2017 году был выпущен редкий экземпляр частного подписного издания 1885 года, выпущенного J. LL. «Моррис в плесени», впервые был переведен на английский язык Робертом Ломасом. ISBN   978-1546721574 .

Краткое содержание

[ редактировать ]

Большая часть действия романа происходит в Молде, маленьком городке во Флинтшире, откуда родом автор.

Рис Льюис — младший сын в бедной семье, где отец отсутствует, а единственным источником дохода является то, что его старший брат Боб зарабатывает шахтёром. Большую часть этого дохода получает дядя Джеймс, браконьер и очень жестокий человек, который регулярно навещает семью, хотя ему никогда не рады.

Его мать, Мэри Льюис, является набожной членом кальвинистских методистов и стремится воспитать двух своих мальчиков в одной вере. Боб, старший брат, несмотря на то, что работает шахтером, стремится к самосовершенствованию. Он учит английский язык, и книги, которые он читает, заставляют его сомневаться в простоте веры его матери; он отлучен от кальвинистских методистов после того, как напал на школьного учителя Риса, когда тот поймал последнего избивающим Риса, но продолжает искать правду, одновременно становясь активным лидером среди горняков в их борьбе против некомпетентного английского начальника, который ужасно плохо управляет шахтой. ущерб как владельцам, так и работникам. После бунта рабочих, который он изо всех сил пытался предотвратить, Боба заключают в тюрьму по ложному обвинению; во время его отсутствия семья впадает в глубокую бедность. Тем временем английского стюарда увольняют и заменяют его предшественником из Уэльса, который также является дьяконом конгрегационалистов и следит за тем, чтобы семья была обеспечена и чтобы Боб был восстановлен в хороших отношениях, когда он выйдет из тюрьмы. Боб в конце концов приходит к вере в обращение на смертном одре после аварии на шахте, говоря, будучи ослепленным в результате взрыва, «наконец-то пришел свет. Доктор, сейчас средь бела дня!».

Рис и его мать остались без какого-либо дохода, но им предложил дом (и защиту от дяди Джеймса) простодушный, но щедрый сапожник по имени Томас Бартли, недавний новообращенный. Рис поступает в ученики к Абелю Хьюзу, старейшине часовни, владеющему магазином тканей, и переезжает в дом Абеля, когда вскоре после этого умирает его мать. По мере того, как он становится подростком, он отпадает от набожной веры, которой научила его мать, одновременно лелея тайное желание стать проповедником, будучи ослепленным статусом, который проповедники имели в валлийском обществе в то время. Его лучший друг, Уил Брайан, сбивает его все дальше и дальше, пока инцидент, в котором они чуть не убили человека, не приводит Риса к кризису совести. Он осознает, что, несмотря на свое воспитание, он вообще никогда не был христианином в собственном смысле слова. В конце концов он признается в своем затруднительном положении Абелю Хьюзу, который вместо того, чтобы изгнать его, как он ожидал, относится к нему по-доброму и дает хороший совет о том, как обрести истинную веру во Христа. Наступает рассвет, и Рис становится ревностным членом часовни и в конце концов встает на путь проповедника. Однако, когда он собирается поступить в колледж, Абель умирает, и дядя Джеймс обманывает его, лишая его всех сбережений, которые у него были на тот момент, снова оставляя его без гроша в кармане.

Взяв на себя ответственность за управление бизнесом Абеля и сделав это совершенно честно, несмотря на непреодолимые искушения сделать наоборот, Рис получает возможность поступить в колледж при поддержке пожилой старой сестры Абеля и Томаса Бартли. Он преуспевает там, несмотря на недостатки своего плохого воспитания, и с удивлением обнаруживает, что его призвали стать служителем кальвинистской методистской часовни, в которой он вырос. Однако он чувствует, что не может принять звонок из-за позора, который несет его семья из-за выходок его дяди Джеймса и (он подозревает) его отца. В тот же день, когда ему звонят из часовни, он узнает, что дядя Джеймс умер в тюрьме в Бирмингеме. Отчаявшись выяснить, мог ли дядя Джеймс сказать кому-нибудь что-нибудь о своем отце перед смертью, он отправляется в Бирмингем и после сложной последовательности событий сталкивается лицом к лицу со своим отцом. Этот опыт глубоко травматичен, но открывает ему путь к принятию призвания в служение, и он делает короткую, но успешную карьеру в качестве кальвинистского методистского священника, прежде чем умереть относительно молодым от изнурительной болезни (весьма вероятно, туберкулеза). Весь роман представлен так, как если бы это была автобиография, которую он написал между вынужденным уходом из служения и своей возможной смертью.

«Сравнивая ребенка и мужчину, насколько они разные и в то же время насколько похожи! Я ни за что на свете не хотел бы отрицать свою индивидуальность или менять свое сознание на сознание другого человека. Я много раз чувствовал жалость к реке Алин. в том месте, где он теряется в Ди, от Лланармон-ин-Иала до Силкаина, через Белан и по всей долине Молда, он выглядит независимым, ярким и веселым. Но по мере приближения к Холту его лицо меняется! Я не знаю, что чувствуют другие мужчины, но мне приятно думать, что я всегда один и тот же; ни за что не хочу потерять свое Я. Разве это не безумие? «Он забыл себя», не так ли, о том, кто сходит с ума? Что ж, я рад, что могу бросить свое? мысленно вернитесь назад и проследите ход моей жизни через различные периоды, обстоятельства и перспективы до настоящего момента, и помните, что я всегда был одним и тем же человеком. И еще приятнее мне думать, что когда, кто знает, как скоро, я прыгну в великий мир вечности, я все равно останусь прежним и не потеряюсь ни в ком другом, как бедная Алин. . Как чудесно! Через тысячи веков у меня будет то же сознание, что и тогда, когда я рука об руку с матерью впервые пошел в часовню».

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f6028e3ad8706f7a2c99a10bf86e82c6__1715805600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f6/c6/f6028e3ad8706f7a2c99a10bf86e82c6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Rhys Lewis (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)