В основном о вопросах войны

« Главное о вопросах войны », первоначально названное «Миролюбивым человеком», представляет собой эссе американского писателя Натаниэля Хоторна , написанное в 1862 году . Эссе было вдохновлено путешествием автора во время Гражданской войны в США, чтобы узнать больше о конфликте на собственном опыте. После публикации он вызвал споры из-за своей несколько проюжной позиции и антивоенных настроений. Хоторна также раскритиковали за нелестные описания американского президента Авраама Линкольна .
Фон
[ редактировать ]В начале Гражданской войны в США Хоторн хотел воочию увидеть последствия битвы или, как он писал, «взглянуть на ситуацию немного внимательнее собственными глазами». [ 1 ] Его отвлек национальный кризис, и ему было трудно писать. Посоветовавшись с друзьями Франклином Пирсом и Горацио Бриджем , он решил посетить Вашингтон, округ Колумбия. [ 2 ] Его жена София Хоторн попросила издателя Уильяма Д. Тикнора сопровождать ее мужа. Они отправились в путь в марте 1862 года, отправившись поездом из Массачусетса через Нью-Йорк в Филадельфию , а затем в Вашингтон. [ 3 ]
Во время путешествия Хоторн стал свидетелем большого военного присутствия, в том числе охраны железнодорожных депо и разрозненных военных лагерей. Как он писал жене: «Чем дальше мы идем, тем глубже становится грохот и ворчание надвигающейся бури, и я думаю, что две армии только и ждут, чтобы начать наше прибытие». [ 4 ] Во время своего визита Хоторн встретился с генерал-майором Джорджем Б. Макклелланом в своем штабе. Вскоре после этого он встретился с президентом Авраамом Линкольном в Белом доме 13 марта. [ 5 ] На встрече также присутствовали военный министр Эдвин М. Стэнтон и министр финансов Сэлмон П. Чейз . Хоторн присоединился к группе из Массачусетса, которые преподносили президенту кнут с рукояткой из слоновой кости, хотя Линкольн опоздал особенно. [ 6 ] Хоторн пробыл в Вашингтоне около месяца и совершил несколько поездок, в том числе одну поездку в Харперс-Ферри . [ 7 ]
История публикаций
[ редактировать ]
Хоторн написала «Главное о вопросах войны» менее чем за месяц. [ 8 ] и в мае отправил рукопись издателю Джеймсу Т. Филдсу . Филдс одобрил ее, не прочитав, к разочарованию Хоторна, который написал Тикнору: «Я хотел воспользоваться чьим-то мнением, помимо моего собственного, относительно целесообразности публикации двух или трех отрывков из статьи». [ 9 ] Вскоре Филдс тоже пожалел об этом решении и попросил внести изменения. Он тактично написал Хоторну: «Я знал, что мне это очень понравится, и мне это нравится. Но я собираюсь попросить вас изменить кое-что из этого, если хотите». [ 10 ] В частности, Филдс попросил смягчить характеристику Линкольна, которого Хоторн называла «дядей Эйбом». [ 11 ] такой же невзрачный, грубый и неопрятный:
Вся эта физиономия столь же груба, какую вы встретите где угодно по всей длине и ширине Штатов; но, кроме того, оно искупается, освещается, смягчается и проясняется добрым, хотя и серьезным взглядом его глаз и выражением простой проницательности, которая, кажется, отягощена богатыми результатами деревенского опыта. Много врожденного смысла; никакой книжной обработки, никакой утонченности; честный душой и совершенно честный, и все же в некотором роде хитрый, - по крайней мере, наделенный своего рода тактом и мудростью, которые сродни ремеслу и побудили бы его, я думаю, атаковать противника с фланга, а не с фланга. чем броситься на него прямо перед собой. Но в целом мне нравится это желтоватое, странное, проницательное лицо с тем невзрачным человеческим сочувствием, которое согревало его; и, несмотря на мою небольшую долю в этом деле, я бы хотел, чтобы дядя Эйб был правителем, как и любой человек, которого можно было бы поставить на его место. [ 12 ]
Хотя Хоторн согласился с редакционными сокращениями, он посетовал: «Как ужасно пытаться выпустить немного правды в этот жалкий обман мира!» [ 9 ] Он считал, что этот раздел — «единственная часть статьи, действительно достойная публикации». [ 13 ] Вместо него Хоторн включил сноску, в которой, в частности, говорилось: «Мы вынуждены опустить две или три страницы, на которых автор описывает интервью и дает свое представление о внешности и поведении президента». [ 14 ]
«Главное о вопросах войны» было опубликовано в июльском номере журнала The Atlantic Monthly за 1862 год . [ 15 ] редактором которого Филдс в то время был. Хоторн использовал свой образ «Миролюбивого человека», чтобы ответить на надуманные примечания редактора в письме редактору, опубликованном в октябрьском выпуске The Atlantic Monthly за 1862 год :
Едва ли вы могли ожидать от меня снова известия (разве что по приглашению на поле чести) после тех жестоких и ужасных замечаний по поводу моей безобидной статьи в июльском номере... Не то чтобы мне было плевать на какое-либо количество ругань, если бы вы только позволили моей статье предстать перед публикой в том виде, в котором я ее написал, вместо того, чтобы скрыть именно те отрывки, над которыми я приложил больше всего усилий и которые, как я льстил себе, были сделаны наиболее умно. [ 16 ]
Удаленный отрывок был вставлен повторно при переиздании в собрании сочинений Хоторна под редакцией Джорджа Парсонса Латропа . [ 17 ] который позже женился на Роуз Хоторн , дочери автора. В 1899 году Гораций Скаддер попросил у вдовы Филдса, Энни Адамс Филдс , разрешения восстановить пропущенные отрывки в новой публикации произведений Хоторна. Хотя эти отрывки уже были напечатаны полностью, Скаддер подчеркнул, что ранее «неоправданный» материал будет «безвреден и весьма интересен в 1900 году». [ 18 ]
Критический ответ
[ редактировать ]Многие читатели The Atlantic были оскорблены эссе Хоторн, а журнал получил «жестокие и ужасные заметки». [ 19 ] Это беспокойство было вызвано отчасти тем, что оно было несколько проюжным, но также и потому, что оно было антивоенным. [ 20 ] Другие сочли это слишком двусмысленным. Джордж Уильям Кертис осудил это как «без эмоций, без сочувствия, без принципов». [ 21 ]
Хоторн также оскорбил многих жителей Новой Англии, раскритиковав Ральфа Уолдо Эмерсона . Назвав Джона Брауна «окровавленным фанатиком», Хоторн отверг оценку Эмерсона о том, что его казнь «сделала Виселицу такой же почтенной, как Крест!» [ 22 ] Вместо этого Хоторн пришел к выводу, что «никто никогда не был повешен более справедливо». [ 23 ]
Анализ
[ редактировать ]Ученые спорят о том, как интерпретировать «В основном о вопросах войны». Его описывают как ироническую черную комедию. [ 24 ] или сатира . В последнем прочтении «Мирный человек» и сноски, добавленные его вымышленным редактором, высмеивают состояние страны, причем не только рабовладельческий Юг, но и осуждающий Север. [ 14 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ МакФарланд, 265
- ^ Меллоу, 548–549.
- ^ Вайнэппл, 347
- ^ Меллоу, 549
- ^ МакФарланд, 256
- ^ Меллоу, 550
- ^ МакФарланд, 258
- ^ Вайнэппл, 348
- ^ Перейти обратно: а б Вайнэппл, 350
- ^ Меллоу, 556–557
- ^ МакФарланд, 263–264.
- ^ Миллер, 474
- ^ МакФарланд, 264
- ^ Перейти обратно: а б Вайнэппл, 351
- ^ Меллоу, 556
- ^ Гудман, Сьюзен. Республика слов: The Atlantic Monthly и его авторы, 1857–1925 гг . Ливан, Нью-Хэмпшир: Университетское издательство Новой Англии, 2011: 18. ISBN 978-1-58465-985-3
- ^ Суонн, 181
- ^ Голлин, Рита К. «Натаниэль Хоторн Энни Филдс», собрано в книге «Хоторн и женщины: возникновение и расширение традиции Хоторна » под редакцией Джона Л. Айдола-младшего и Мелинды М. Пондер. Амхерст, Массачусетс: Издательство Массачусетского университета , 1999: 138–139. ISBN 1-55849-174-0
- ^ Миллер, 472
- ^ Вайнэппл, 353
- ^ МакФарланд, 270–271.
- ^ Джонсон, Клаудия Дерст. «Разногласия в согласии: национальная политика и литературные соседи», собранные в книге « Хоторн и женщины: возникновение и расширение хоторнской традиции » под редакцией Джона Л. Айдола-младшего и Мелинды М. Пондер. Амхерст, Массачусетс: Издательство Массачусетского университета , 1999: 108. ISBN 1-55849-174-0
- ^ Миллер, 473
- ^ Суонн, 180
Ссылки
[ редактировать ]- Макфарланд, Филип. Хоторн в Конкорде . Нью-Йорк: Grove Press, 2004. ISBN 0-8021-1776-7 .
- Меллоу, Джеймс Р. Натаниэль Хоторн в «Его времена» . Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса, 1980. ISBN 0-8018-5900-X .
- Миллер, Эдвин Хэвиленд. Салем — мое жилище: жизнь Натаниэля Хоторна . Айова-Сити: Университет Айовы Press, 1991. ISBN 0-87745-381-0 .
- Суонн, Чарльз. Натаниэль Хоторн: традиции и революция . Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета, 1991: 180. ISBN 0-521-36552-X .
- Вайнэппл, Бренда. Натаниэль Хоторн: Жизнь . Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 2004. ISBN 0-8129-7291-0 .