Jump to content

Эстер Моял

Эстер Моял (урожденная Лазари или аль-Азхари; [ 1 ] 1874, Бейрут — 1948, Яффо) — ливанская еврейская журналистка, писательница и активистка за права женщин . Ее называют ключевым интеллектуалом Нахды 20-го века , или арабского Возрождения. [ 2 ] [ 3 ]

Биография

[ редактировать ]

семье среднего класса Вырос в сефардской родом из Сирии. [ 4 ] Мойал свободно говорил на арабском, французском и английском языках, его наставником был арабский писатель Мухаммад аль-Бакр. [ 1 ] [ 5 ] В 1890 году она окончила Американский колледж для девочек в Бейруте со степенью. [ 6 ] или Сирийский протестантский колледж. [ 7 ] Мойаль преподавал в христианских и еврейских школах и переводил на арабский язык романы и повести, в том числе романы Александра Дюма и Эмиля Золя . [ 1 ]

В 1890-х годах она принимала активное участие в нескольких женских организациях в Бейруте: Ливане ливанских женщин, Бакурат Сурия («Рассвет Сирии») и Нахдат ан-Ниса («Пробуждение женщин»), группе, которую она соучредила. [ 1 ] [ 5 ] Моял представляла Сирию как члена Женского конгресса на Всемирной Колумбийской выставке 1893 года в Чикаго. [ 1 ] [ 8 ]

В 1894 году она вышла замуж за студента-медика, активиста и журналиста Шимона Мойала (Shim'on Yosef Moyal), и пара поселилась в Каире. [ 5 ] Находясь в Каире, Мойал сотрудничал с Аль-Фататом и Анис Аль-Джанис . [ 8 ] Затем она основала женский журнал «Аль-Айла» ( «Семья» ), первый номер которого вышел 1 мая 1899 года. [ 8 ] Аль-Айла стала еженедельной газетой в 1904 году. [ 1 ] Журнал получил широкую оценку и содержал статьи на современные бытовые проблемы, женское здоровье, литературные темы и мировые новости. [ 1 ]

Она была ярым сторонником прав женщин. На страницах «Семьи» она перечислила три своих принципа феминизма:

1. Женщина – нравственное существо, обладательница свободной воли и активной совести.

2. Она равна мужчине и состояние ее существования подчинено его руководству.

3. Женщина обладает особыми свойствами, которых нет у мужчины, и если он превосходит ее телесной силой и силой воли, то и она превосходит его утонченностью своих чувств и точностью своего взгляда; учитывая средства получения образования, она соответствовала бы ему и по вкусу, и по нравственности. [ 1 ]

В ответ на женоненавистническую журнальную статью, опубликованную в 1894 году, Моял написала редактору серию писем, в которых резюмировала свое видение феминизма: «Я говорю, что женщина, которая тратит небольшую мелочь на чернила и бумагу, а свободное время проводит за чтением и пишет и не убивает его пустой болтовней, неплохо умеет вести хозяйство и воспитывать детей с умеренностью, экономностью и мудростью, которые обеспечивают и счастье ее детей, и богатство ее загробной жизни. [ 1 ] "

Вдохновленный делом Дрейфуса , Мояль в 1903 году написал книгу о жизни Эмиля Золя. [ 1 ]

В 1908 (или 1909) году [ 1 ] Семья Моял переехала в Яффо, где Эстер Мояль основала организацию еврейских женщин. [ 5 ] В 1913 году она и Саймон стали совместными редакторами периодического журнала Sawt al-'Uthmaniyya ( «Голос Османизма »). [ 6 ] Эта еврейская газета, издаваемая на арабском языке, противодействовала нападкам на сионизм и предлагала концепцию «общей родины» в Палестине в рамках Османской империи. [ 1 ] [ 7 ] Работы Мояла были также опубликованы в «Аль-Хасна» , который был основан в Бейруте в 1909 году. женском журнале [ 9 ]

После смерти Саймона в 1913 году Мояль жил у родственников в Марселе; она вернулась в Яффо в начале 1940-х годов. [ 7 ] Ее сын Абдаллах (Овадия) Надим стал поэтом. [ 1 ]

Жизнь и работа Мойала представляют собой видение плюралистического Ближнего Востока, зависящего от свободного и открытого диалога. Во вступлении к сборнику биографий арабских женщин Мояль написала, что она благодарна за то, что живет в эпоху, «когда мудрецам открылась большая арена для распространения своих истин среди народов; ибо это было самым большим союзником в продвижение знаний и величайшая помощь в их распространении». [ 1 ]

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н Леви, Литал (2012). Хамза, Дьяла (ред.). «Разделенное прошлое: арабские еврейские интеллектуалы и случай Эстер Ажари Моял (1873-1948)» . Создание арабской интеллектуальной империи, публичная сфера и колониальные координаты самости . Исследования SOAS/Routledge на Ближнем Востоке: 128–163.
  2. ^ Эль-Арисс, Тарек, изд. (2018). «Арабский Ренессанс: двуязычная антология Нахды» . Ассоциация современного языка. стр. 141–153. ISBN  9781603293037 . Проверено 21 ноября 2019 г.
  3. ^ Башкин, Орит (май 2014 г.). «Переосмысление арабо-еврейской современности: неизвестный ближневосточный канон» . Х-иудейский . Проверено 21 ноября 2019 г.
  4. ^ (страница 150) https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-00875326v1/document
  5. ^ Jump up to: а б с д «Мояль, Эстер» . Еврейская виртуальная библиотека . Проверено 21 ноября 2019 г.
  6. ^ Jump up to: а б Леви, Литал (2010). «Мояль, Эстер Ажари» . Энциклопедия евреев в исламском мире .
  7. ^ Jump up to: а б с Бехар, Моше; Бен-Дор Бените, Цви (2013). Современные еврейские мысли Ближнего Востока, посвященные идентичности, политике и культуре, 1893–1958 гг . Издательство Университета Брандейса. стр. 28–70. ISBN  978-1-58465-884-9 . ОСЛК   889332048 .
  8. ^ Jump up to: а б с Реувен Снир (2007). « «Мозаичные арабы» между тотальной и обусловленной арабизацией: участие евреев в арабской прессе и журналистике в мусульманских обществах в девятнадцатом и двадцатом веках» . Журнал по делам мусульманских меньшинств . 27 (2): 266. дои : 10.1080/13602000701536208 .
  9. ^ Франк Саламе (2019). Еврейская община Ливана. Фрагменты арестованных жизней . Лондон: Пэлгрейв Макмиллан, Чам. дои : 10.1007/978-3-319-99667-7_1 . ISBN  978-3-319-99666-0 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f784cf8814fb0b5dc159fca83d959155__1722427320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f7/55/f784cf8814fb0b5dc159fca83d959155.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Esther Moyal - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)