Jump to content

Анна Джейкобсен

Анна Якоссен ( Южная Сами : Джахенелкаен Анна ; 30 октября 1924 г. - 2 апреля 2004 г.) была чемпионом южного саамского языка и культуры в Норвегии. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Она основала свою собственную издательскую компанию и получила минимальную медаль за заслуги короля .

Биография

[ редактировать ]

Анна Йоханна Якобсен родилась в Капфелле , 30 октября 1924 года. Ее южная семья сами была связана с оленей , а ее отец был пионером в организации саамской общины. Дома семья говорила на юге сами, и она не изучала норвежцев, пока не начала в сами -школе в Хавике за пределами Намсоса в конце 1930 -х годов. Ее интерес к языку Южного сами был возбужден во время посещения школы. Когда она сдала экзамен в Артирии в раннем возрасте, у нее был южный саами в качестве второго языка вместо Нинорска . Якобсен продолжил изучать северный сами , немецкий и южный саами на университетском уровне и стал первым, кто будет рассмотрен в Южном Сами.

В ее доме в Маджаватне Якобсен организовала языковую группу для выращивания саамского языка. Участникам было разрешено говорить только сами. Она также преподавала сами в нескольких школах. В 1970 -х годах она активно сохраняла саамскую школу в Хатфьелдале , и она также была пресс -секретарем для создания саамского культурного центра в деревне, известном, позже как Сиджти Джарнж . Она также активно участвовала в работе, чтобы начать театр южного саами. Якобсен был языковым консультантом в Сами -образовательном совете с 1987 по 1991 год и активно работал над издательскими словарями. [ 5 ]

В течение нескольких лет она отвечала за Южную Сами в NRK . Детская книга, Åvla (2013), основана на сказках, которые она рассказала в NRK Sápmi . [ 6 ] Интервью и другие аудиозаписи Jacobsen публикуются Национальным архивом Норвегии . [ 7 ]

Якобсен основала свою собственную издательскую компанию, где она опубликовала несколько текстов. Вместе с Берна Битити она перевела Евангелие Святого Марка в южную сами. Это было опубликовано Норвежским библейским обществом в 1993 году под названием Jupmelen Rijhke Lea Castskes (Царство Божье близко). В Salmer 1997 есть четыре текста, которые она перевела в южную сами, а в Norsk Salmebok 2013 у нее есть четыре перевода и отличительный текст.

Якобсен умер 2 апреля 2004 года.

Награды и награды

[ редактировать ]
  1. ^ Åke Jünge. «Приоритетная женщина». Классовая борьба, 22.4.2004. Также в AdresseaVisen, 15.4.2004 (на норвежском языке)
  2. ^ "Соленс Дотр" (на норвежском языке). 3 февраля 2011 года. Архивировано с оригинала 3 февраля 2011 года . Получено 6 сентября 2019 года .
  3. ^ Åke Jünge. «В память об Анне Якобсен-Яахонеелкен Аанна: (30.10.1924-2.4-2004)». Ежегодник для Намдалена 2006
  4. ^ Åke Jünge. «Южный сами -голос: портрет Анны Якобсен». В Самаре на юге: статьи о южных саамских условиях . Опубликовано Университетским колледжем Норд-Тронделаг, 2000 год. Первый напечатан в Намдал Арбедерблэд, 15.4.1992 (на норвежском языке)
  5. ^ Сами поместите имена. Грейн и Хэтфеллдал. Анна Джейкобсен, опрошенная Трондом Раумом; NRK, 1988 (на норвежском языке)
  6. ^ "Åvla" . Сами Сиджте (N Norwegian Bokmål ) Поврежден 6 сентября 2019 года .
  7. ^ Часть, опубликованная: 21 6 2017 Последнее изменение: 23 1 2018 Последнее изменение: 23 1 2018. «Пять этажей Анны Джейкобсена» . Национальный архив (на норвежском языке) . Получено 6 сентября 2019 года . {{cite web}}: CS1 Maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f82a02f8b2b16dbcaf2a6eb5046725a6__1706581440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f8/a6/f82a02f8b2b16dbcaf2a6eb5046725a6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Anna Jacobsen - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)