Jump to content

Норвежское библейское общество

Штаб-квартира Норвежского библейского общества в воротах Бернхарда Гетца 3, Осло.

Норвежское библейское общество ( норвежский : Det Norske Bibelselskap ) — норвежский христианский фонд, который переводит, производит и распространяет Библию в Норвегии . Это официальное библейское общество Норвегии. Норвежское библейское общество организовано как издательская компания, распространяющая Библию в различных изданиях и другие книги, связанные с этой целью, а также отдел, финансирующий распространение Библии в других странах. Большая часть этой деятельности осуществляется через Объединенные библейские общества , которые действуют более чем в 200 странах и территориях и представлены в 145 странах. Большинство конфессий Норвегии представлены в совете фонда.

История [ править ]

Норвежское библейское общество было основано 26 мая 1816 года и является старейшей межцерковной организацией в Норвегии. Оно было основано как часть широкого международного движения, которое началось в Англии в 1804 году и позже было основано в других странах, включая Данию в 1814 году. Оно получило поддержку со стороны Шведского библейского общества , в том числе благодаря работе шведского графа Матиаса Розенблада , и Британское и зарубежное библейское общество . [1] Целью возникшего движения было сделать Библию доступной каждому.

Переводы [ править ]

Первоначально он в первую очередь занимался публикацией и распространением переводов на датский язык . Только после 1904 года были опубликованы недатские переводы. Библейское общество опубликовало первый язык перевод Библии на норвежский в 1930 году. [2] В 1950-е годы многие посчитали язык издания 1930 года устаревшим, и началась работа по полному пересмотру Библии. Новый перевод был опубликован в 1978 году.

В Нюнорске Новый Завет был издан в 1899 году, а вся Библия – в 1921 году. Новое издание вышло в 1938 году, а в процессе нового перевода с 1950-х годов параллельно велась работа, чтобы новое нюнорское издание было опубликовано в 1938 году. также опубликовано в 1978 году. Оно было слегка отредактировано и выпущено в новом издании в 1985 году.

Библия 2011 г. [ править ]

На рубеже тысячелетий общество запланировало капитальный ремонт. В начале этой работы стала очевидной необходимость в совершенно новом переводе с языка оригинала, и Норвежское библейское общество привлекло переводчиков, консультантов и советников к проекту перевода, который занял около одиннадцати лет. Новый перевод Нового Завета (НЗ) был завершен в 2005 году, и Общество опубликовало новые двухчастные издания текста Ветхого Завета 1985 года . В октябре 2011 года новый перевод, получивший название Bibel 2011 [ no ] , был опубликован полностью, с небольшими изменениями к NT 2005.

перевод 1930 года По данным Норвежского библейского общества, букмольный , нюнорский перевод 1938 года и версии на обоих целевых языках с переводом 78/85 будут продолжать публиковаться.

Другие языки [ править ]

Норвежское библейское общество также работало над несколькими переводами на саамский язык и участвовало в переводах и публикациях различных саамских изданий с 1840 года. Первый полный перевод Библии на саамский язык вышел в 1895 году, его перевел Ларс Якобсен Хетта и опубликовал Norsk. Финнемисйон [ нет ] . [3] «Новый Завет на северном саамском языке» В 1998 году был опубликован . В 2003 году «Новый Завет» на саамском языке луле был опубликован в сотрудничестве Норвежского и Шведского библейских обществ.

Журнал [ править ]

Норвежское библейское общество издает Bibelgaven [ no ] , до 2013 года называвшееся Nytt om Bibelen .

Персонал [ править ]

Магне Леро работал менеджером по издательству с 1990 по 1992 год. [4]

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Ланго, Ингер (19 октября 2016 г.). «200 лет Bibelselskapet и Библии в библиотеке Гуннеруса: блог университетской библиотеки NTNU, посвященный специальным коллекциям» (на норвежском букмоле). Архивировано из оригинала 28 февраля 2021 г. Проверено 30 апреля 2022 г.
  2. ^ « Норвежское библейское общество (Bibelselskapet)» . Архивировано из оригинала 9 июля 2017 г. Проверено 15 февраля 2015 г.
  3. ^ «Норвежское библейское общество - История Норвегии» . www.norgeshistorie.no (на норвежском языке). Архивировано из оригинала 30 апреля 2022 г. Проверено 30 апреля 2022 г.
  4. ^ Леро, Магне. «Норвежское библейское общество» . Большая норвежская энциклопедия (на норвежском языке). Архивировано из оригинала 3 апреля 2020 года . Проверено 31 августа 2019 г.

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c31b1a0f5e3eb4cd5f0a99160fba5bae__1691167200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c3/ae/c31b1a0f5e3eb4cd5f0a99160fba5bae.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Norwegian Bible Society - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)