Jump to content

Наизнанку и обратно

Наизнанку и обратно
Передняя обложка книги
Автор Танха Лай
Художник обложки Зденко Башич, Мауэль Шумберак, Рэй Шаппелл
Язык Английский
Жанр Историческая фантастика
Опубликовано 22 сентября 2011 г.
Издатель ХарперКоллинз
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Печать (твердый переплет)
Страницы 260
ISBN 978-0-06-196278-3
ОКЛК 606403465

«Наизнанку и обратно» роман в стихах , написанный свободным стихом Тханьха Лай . [ 1 ] Книга была удостоена Национальной книжной премии США в области молодежной литературы 2011 года. [ 2 ] и одна из двух наград Ньюбери. [ 3 ] В основе романа лежит ее первый год пребывания в Соединенных Штатах десятилетней девочкой, не говорящей по-английски, в 1975 году.

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

В феврале 1975 года Ха Ким и ее семья празднуют Новый год в Южном Вьетнаме во время войны во Вьетнаме. В событиях, приведших к падению Сайгона , Ха бросает школу на месяц раньше, поиски ее пропавшего без вести отца-солдата продолжаются, и все готовятся к эвакуации, поскольку правительство Севера приближается к Сайгону . 30 апреля Ха и ее семья бегут на военном корабле и 28 мая прибывают на Гуам , где укрываются в лагере беженцев.

Четвертого июля многих других беженцев просят написать, куда они хотят поехать. Мать Ха сначала выбирает Францию, чтобы жить с дальним родственником, пока человек, стоящий за ней, не предлагает Соединенные Штаты, заявляя, что, если ее дети умны, правительство предоставит им стипендию.

После того, как их доставляют самолетом во Флориду , их спонсирует ковбой, который отвозит их к себе домой в Алабаме и позволяет им остаться там, а в конечном итоге и в доме рядом с ним.

В школе мальчик Ха, которого называют «Розовым мальчиком», разрывает их дружбу из-за того, что Ха решает свою математическую задачу, а Розовый Мальчик называет ее Блинчиком (и Ха рассказывает об этом школе).

В канун Рождества дядя Ха отвечает на письмо, отправленное ее матерью в августе, с вопросом о местонахождении ее мужа. Без ответа ему нечего сказать; в книге говорится: «Было очевидно, что он больше ничего не знает».

Затем семья устраивает импровизированные похороны отца Ха, и книга заканчивается на Тоте, где Ха рассказывает о вещах, которые она хочет, чтобы произошло в 1976 году.

Персонажи

[ редактировать ]

Ха Ким - главный герой книги. Ей десять лет, она буддистка .

Хой - один из старших братьев Ха. Ему четырнадцать лет, и он второй по возрасту.

Ву - один из старших братьев Ха. Ему восемнадцать, и он большой поклонник Брюса Ли и боевых искусств . К концу книги его зовут «Ву Ли».

Куанг - старший брат Ха. Ему двадцать один год, он студент инженерного факультета . Он достаточно эрудирован по-английски и стал переводчиком для других беженцев во время их пребывания на Гуаме.

Мать Ха - военная жена и вдова, продавшая свое кольцо с аметистом . Она родом из Северного Вьетнама.

Отец Ха - умерший отец Ха. Он был солдатом Вьетнама и родом из Севера.

Мисс Синь - учительница Ха во Вьетнаме.

ТиТи - друг Ха, который уезжает из Вьетнама в Вонгтау .

Розовый мальчик - хулиган Ха. К концу книги он перестает издеваться над Ха.

Источник

[ редактировать ]

Танха Лай пятнадцать лет пытался описать путешествие Ха из Вьетнама в Соединенные Штаты Америки, потому что путешествие Ха было особенным - вымышленный персонаж был основан на собственном опыте Лая в конце войны во Вьетнаме. Чтобы не приукрашивать свою память и не подвергать риску гнев семьи, которая была с ней, Лай решила вместо этого рассказать историю Ха. Она попробовала прозу от первого лица и короткий, отстраненный стиль Хемингуэя. В конце концов, Лай использовал свободный стих, потому что «эти фразы отражали то, как звучит вьетнамский язык». [ 4 ]

По словам Лай, ее первоначальное название было «Буддисты в Алабаме », пока она не написала «Наизнанку», и ее редактор предложил добавить «И обратно снова».

Критический прием

[ редактировать ]

Дженнифер Ротшильд описала: «Каждому отрывку дана дата, чтобы читатели могли легко следить за течением времени. Чувственный язык, описывающий богатые запахи и вкусы Вьетнама, привлекает читателей и контрастирует с восприятием Ха безвкусной американской еды, а непосредственность повествования понравится тем, кто обычно не любит историческую фантастику». Издательство Weekly заявило, что «Лай дает представление о культурных и физических ландшафтах, а также представляет собой тонко отточенный портрет семьи Ха, стоящей перед трудным выбором… наконец восстанавливает академическую и социальную уверенность. Яркий портрет человеческой устойчивости». [ 5 ]

  1. ^ «Тханьха Лай - Об авторе» . Издательство ХарперКоллинз . Проверено 1 марта 2012 г.
  2. ^ «Лауреат Национальной книжной премии 2011 года в области молодежной литературы» . Национальный книжный фонд . Проверено 1 марта 2012 г.
  3. ^ «Книга почета 2012» . Американская библиотечная ассоциация. 30 ноября 1999 г. Проверено 1 марта 2012 г.
  4. ^ Лай, Танха (2013). Наизнанку и обратно . Нью-Йорк: Харпер Коллинз. ISBN  9780061962790 .
  5. ^ Обзоры , Публичная библиотека Риверсайда
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f849b93dcb84719cf6a8b82431dcf9af__1719928260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f8/af/f849b93dcb84719cf6a8b82431dcf9af.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Inside Out & Back Again - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)