Наизнанку и обратно
![]() Передняя обложка книги | |
Автор | Танха Лай |
---|---|
Художник обложки | Зденко Башич, Мауэль Шумберак, Рэй Шаппелл |
Язык | Английский |
Жанр | Историческая фантастика |
Опубликовано | 22 сентября 2011 г. |
Издатель | ХарперКоллинз |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать (твердый переплет) |
Страницы | 260 |
ISBN | 978-0-06-196278-3 |
ОКЛК | 606403465 |
«Наизнанку и обратно» — роман в стихах , написанный свободным стихом Тханьха Лай . [ 1 ] Книга была удостоена Национальной книжной премии США в области молодежной литературы 2011 года. [ 2 ] и одна из двух наград Ньюбери. [ 3 ] В основе романа лежит ее первый год пребывания в Соединенных Штатах десятилетней девочкой, не говорящей по-английски, в 1975 году.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]В феврале 1975 года Ха Ким и ее семья празднуют Новый год в Южном Вьетнаме во время войны во Вьетнаме. В событиях, приведших к падению Сайгона , Ха бросает школу на месяц раньше, поиски ее пропавшего без вести отца-солдата продолжаются, и все готовятся к эвакуации, поскольку правительство Севера приближается к Сайгону . 30 апреля Ха и ее семья бегут на военном корабле и 28 мая прибывают на Гуам , где укрываются в лагере беженцев.
Четвертого июля многих других беженцев просят написать, куда они хотят поехать. Мать Ха сначала выбирает Францию, чтобы жить с дальним родственником, пока человек, стоящий за ней, не предлагает Соединенные Штаты, заявляя, что, если ее дети умны, правительство предоставит им стипендию.
После того, как их доставляют самолетом во Флориду , их спонсирует ковбой, который отвозит их к себе домой в Алабаме и позволяет им остаться там, а в конечном итоге и в доме рядом с ним.
В школе мальчик Ха, которого называют «Розовым мальчиком», разрывает их дружбу из-за того, что Ха решает свою математическую задачу, а Розовый Мальчик называет ее Блинчиком (и Ха рассказывает об этом школе).
В канун Рождества дядя Ха отвечает на письмо, отправленное ее матерью в августе, с вопросом о местонахождении ее мужа. Без ответа ему нечего сказать; в книге говорится: «Было очевидно, что он больше ничего не знает».
Затем семья устраивает импровизированные похороны отца Ха, и книга заканчивается на Тоте, где Ха рассказывает о вещах, которые она хочет, чтобы произошло в 1976 году.
Персонажи
[ редактировать ]Ха Ким - главный герой книги. Ей десять лет, она буддистка .
Хой - один из старших братьев Ха. Ему четырнадцать лет, и он второй по возрасту.
Ву - один из старших братьев Ха. Ему восемнадцать, и он большой поклонник Брюса Ли и боевых искусств . К концу книги его зовут «Ву Ли».
Куанг - старший брат Ха. Ему двадцать один год, он студент инженерного факультета . Он достаточно эрудирован по-английски и стал переводчиком для других беженцев во время их пребывания на Гуаме.
Мать Ха - военная жена и вдова, продавшая свое кольцо с аметистом . Она родом из Северного Вьетнама.
Отец Ха - умерший отец Ха. Он был солдатом Вьетнама и родом из Севера.
Мисс Синь - учительница Ха во Вьетнаме.
ТиТи - друг Ха, который уезжает из Вьетнама в Вонгтау .
Розовый мальчик - хулиган Ха. К концу книги он перестает издеваться над Ха.
Источник
[ редактировать ]Танха Лай пятнадцать лет пытался описать путешествие Ха из Вьетнама в Соединенные Штаты Америки, потому что путешествие Ха было особенным - вымышленный персонаж был основан на собственном опыте Лая в конце войны во Вьетнаме. Чтобы не приукрашивать свою память и не подвергать риску гнев семьи, которая была с ней, Лай решила вместо этого рассказать историю Ха. Она попробовала прозу от первого лица и короткий, отстраненный стиль Хемингуэя. В конце концов, Лай использовал свободный стих, потому что «эти фразы отражали то, как звучит вьетнамский язык». [ 4 ]
По словам Лай, ее первоначальное название было «Буддисты в Алабаме », пока она не написала «Наизнанку», и ее редактор предложил добавить «И обратно снова».
Критический прием
[ редактировать ]Дженнифер Ротшильд описала: «Каждому отрывку дана дата, чтобы читатели могли легко следить за течением времени. Чувственный язык, описывающий богатые запахи и вкусы Вьетнама, привлекает читателей и контрастирует с восприятием Ха безвкусной американской еды, а непосредственность повествования понравится тем, кто обычно не любит историческую фантастику». Издательство Weekly заявило, что «Лай дает представление о культурных и физических ландшафтах, а также представляет собой тонко отточенный портрет семьи Ха, стоящей перед трудным выбором… наконец восстанавливает академическую и социальную уверенность. Яркий портрет человеческой устойчивости». [ 5 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Тханьха Лай - Об авторе» . Издательство ХарперКоллинз . Проверено 1 марта 2012 г.
- ^ «Лауреат Национальной книжной премии 2011 года в области молодежной литературы» . Национальный книжный фонд . Проверено 1 марта 2012 г.
- ^ «Книга почета 2012» . Американская библиотечная ассоциация. 30 ноября 1999 г. Проверено 1 марта 2012 г.
- ^ Лай, Танха (2013). Наизнанку и обратно . Нью-Йорк: Харпер Коллинз. ISBN 9780061962790 .
- ^ Обзоры , Публичная библиотека Риверсайда
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Американские романы 2011 года
- Стихотворные романы
- Романы, действие которых происходит во время войны во Вьетнаме.
- Романы, действие которых происходит в Алабаме
- Книги ХарперКоллинз
- Художественная литература о беженцах и вынужденных переселенцах
- Работы, удостоенные награды Newbery Honor
- Работы, получившие Национальную книжную премию за молодежную литературу