Jump to content

Яйца и костный мозг

« Яйца и костный мозг » ( Законы Q2, Roud 183), [ 1 ] также известная как « Жила-была старуха », это традиционная народная песня о покушении жены на убийство своего мужа. Неизвестного происхождения, существует множество вариаций. [ 2 ]

Самая известная вариация - «Старуха из Бостона». [ 3 ] и «Богатая старушка». [ 4 ] Другие версии включают «Человек из аула и маслобойный посох» и «Женщина из Йоркшира». В Шотландии она известна как «Коварный Олд Карл» или «Жена Келсо». В Ирландии есть вариации под названием «Старуха из Уэксфорда» и «Тигари Торум Орум». В Англии песня широко известна как «Marrowbones».

«Похожая песня «Johnny Sands» (Roud 184) была написана Джоном Синклером около 1840 года и также стала популярной среди местных певцов». [ 2 ] [ 5 ] В этом варианте муж делает вид, что устал от жизни, и просит жену связать ему руки за спиной.

Герберт Хьюз пишет, что песня имеет английское происхождение. [ 6 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

В песне рассказывается о старухе, которая, согласно одной из популярных версий, любит «мужчину очень сильно, а другого мужчину — вдвойне». Она решает убить его, и местный врач сообщает ей, что кормление его яйцами и костным мозгом сделает его слепым. Таким образом

Она кормила его яйцами и костным мозгом
И заставил его съесть их всех
И это было незадолго до этого
Он вообще не мог ее видеть

Затем она решает столкнуть его в реку. Он отходит в сторону, и она падает.

Она кричала о помощи, она кричала о помощи
И громко она заорала
Старик сказал: «Я настолько слеп
Я тебя вообще не вижу!»

Несмотря на свою слепоту, старику удается удержать ее от выхода из реки, толкнув ее обратно шестом.

Она плавала и плавала
Пока она не подошла к краю
Старику достался льняной реквизит.
И толкнул ее дальше. [ 5 ]

(Льняная опора — это шест, используемый для предотвращения слишком сильного развевания белья на веревке).

Мораль песни такова:

Теперь старуха умерла и ушла.
И у Дьявола есть душа
Разве она не была чертовски дурой?
Что она не схватила этот шест?

Употребление яиц и костного мозга
Не сделаю твоего старика слепым
Так что если ты хочешь убить его
Ты должен подкрасться сзади

Известные версии

[ редактировать ]
Ричард Дайер-Беннет

Полевые записи

[ редактировать ]

Многие из них доступны для прослушивания онлайн.

  • На веб-сайте Tobar an Dualchais/Kist o'Riches есть несколько записей шотландских певцов - запись 1952 года, где Уилли Мэтисон поет The Wily Old Carle , запись 1954 года Стюарта Лоудена с тем же названием, записи 1955 и 1960 годов The Auld Wife. o Келсо в исполнении Джеймса Тейлора и Джорджа Инглиса Фрейзера соответственно, а также запись 1967 года «Старуха из Келсо» в исполнении Джанет Гибсон Линч, все записанные Хэмишем Хендерсоном . [ 9 ]
  • Запись 1956 года из Ольстера певицы Сары Макем находится на компакт-диске Topic Voice of the People The Heart Is True под названием "The Canny Oul Lad". [ 10 ]
  • Версия под названием «Holy Boly», исполненная арканзасцами «Сестры Гилберт» и записанная Максом Хантером в 1960 году, находится в коллекции Макса Хантера в Университете штата Миссури. [ 11 ]
  • Версия певца штата Нью-Йорк Гранта Роджерса, записанная Аланом Ломаксом в 1966 году, находится в коллекции звукозаписей Алана Ломакса Ассоциации культурного равенства. [ 12 ]
  • Версия арканзанского певца Олли Гилберта под названием « Старая женщина в Ирландии» , записанная Максом Хантером в 1969 году, находится в коллекции Макса Хантера в Университете штата Миссури. [ 13 ]
  • Запись 1971 года саффолкского певца Джимми Найтса, поющего «Старуху из Ирландии», находится в коллекции английской народной музыки Кейта Саммерса в звуковом архиве Британской библиотеки. [ 14 ]
  • Версия в исполнении двух женщин из Бирмингема, Дорин Кларксон и Кристин Томас, записанная в 1989 году Роем Палмером, находится в Звуковом архиве Британской библиотеки . [ 15 ]
  • Версия в исполнении Дэйва Зейтлина (анимация Кэрол Роу, фильм Стюарта Роу, режиссёр Ральф Харт), созданная в 1954 году. [ 16 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Указатель народных песен Роуд. «Мозговые кости» . Английское общество народной песни и танца . Проверено 14 февраля 2016 г.
  2. ^ Jump up to: а б "Фолкинфо - Мэрроубоны" . Архивировано из оригинала 9 марта 2012 г.
  3. ^ Норман Кэзден; Герберт Хауфрехт; Норман Студер (1982). Народные песни Кэтскиллов . СУНИ Пресс. стр. 519–. ISBN  978-0-87395-580-5 . Проверено 12 августа 2012 г.
  4. ^ Питер Хью Рид (1958). Американский гид по рекордам . Том. 25. Образовательный фонд Хелен Дуайт Рид. п. 157 . Проверено 12 августа 2012 г.
  5. ^ Jump up to: а б Руд, С; Бишоп, Дж (2012). Новый сборник английских народных песен Penguin . Лондон. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  6. ^ Герберт Хьюз (1995). Ирландские кантри-песни: выпуск основных моментов . Бузи и Хоукс . Проверено 12 августа 2012 г.
  7. ^ Джордж Берковиц (10 мая 1947 г.). «У DB новая песня» . Рекламный щит . п. 42. ISSN   0006-2510 . Проверено 12 августа 2012 г.
  8. ^ Джордж Берковиц (22 февраля 1947 г.). «Деревенский авангард» . Рекламный щит . п. 37. ISSN   0006-2510 . Проверено 12 августа 2012 г.
  9. ^ Tobar an Dualchais/Kist o'Riches http://www.tobarandualchais.co.uk/en/ Архивировано 31 мая 2010 г. на Wayback Machine. Проверено 20 марта 2017 г.
  10. ^ Сердце истинно Сара Макем (1900-1983); Записи тем TSCD674
  11. ^ Коллекция Макса Хантера; Государственный университет Миссури; Кот. №0517 (МФХ №257); http://maxhunter.missouristate.edu/songinformation.aspx?ID=0517 Проверено 20 марта 2017 г.
  12. ^ Ассоциация за культурное равенство, Звукозаписи, N4.0, Трек 2 http://research.culturalequity.org/rc-b2/get-audio-detailed-recording.do?recordingId=27659 Проверено 20 марта 2017 г.
  13. ^ Коллекция Макса Хантера; Государственный университет Миссури; Кот. # 0753 (MFH # 257) http://maxhunter.missouristate.edu/songinformation.aspx?ID=0753 Проверено 20 марта 2017 г.
  14. ^ Коллекция английской народной музыки Кейта Саммерса: Звуковой архив Британской библиотеки; Полочный знак 1CDR0007369 (копия C1002/27). Дата обращения 20 марта 2017 г.
  15. ^ «Мозговые кости» . Сборник английской народной музыки Роя Палмера .
  16. ^ «Яйца и костный мозг: 1954» . www.youtube.com . Проверено 2 декабря 2019 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fa6fdd1aa5e7f32a46b1f752e294d1d9__1709078160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fa/d9/fa6fdd1aa5e7f32a46b1f752e294d1d9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Eggs and Marrowbone - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)