Площадь Бенвенисте
Шешет бен Исаак бен Джозеф Бенвенист (жил во второй половине двенадцатого века) был французским еврейским врачом и писателем. Как и Исаак Бенвенист , который, как предполагается, был его отцом, его называли «Наси» (принц). Согласно одному источнику, Аль-Харизи назвал его «столпом мира и краеугольным камнем всех пиетистов». [ 1 ]
Биография
[ редактировать ]Образование он получил в Нарбонне , вероятном месте своего рождения; после этого он жил в Барселоне , а затем в Сарагосе , где и умер около 1209 года. Говорят, что своим высоким положением он обязан знанию арабского языка. Он занимался медицинской практикой и был автором медицинской работы, рукописные копии которой до сих пор сохранились в Оксфорде и Мюнхене.
Его репутация как врача была такова, что пациенты приезжали за консультацией к нему издалека, а некоторые, как говорят, приезжали даже из Майнца (например, Соломон бен Хананель ). Бенвенисте, щедрость которого восхваляет Аль-Харизи , был поэтически одарён и сочинил несколько литургических песен. Даже в преклонном возрасте он оставался другом свободного расследования, как следующая эпиграмма на Меира Абулафию показывает :
- Вы спрашиваете, почему его называют «блестящим»,
- Хоть он свет так дешево оценил;
- Потому что сумерки мы «сумерками» называем:
- Благодаря языковым контрастам мысли соединяются.
Бенвенист направил письмо общине Люнеля в ответ на послание Абулафии этой общине, в котором он свободно высказывается о ценности «Яд ха-Хазака» Маймонида , поскольку она позволяла мирянам контролировать суждения. передано раввинами. Он вел оживленную переписку с Наси Калонимусом бен Тодросом и Леви бен Моисеем из Нарбонны, где также проживал его брат Иосиф. Он потерял троих своих сыновей в расцвете сил.
В свое время он также был известен как «старший пророк», человек, «в котором обитал дух Господень». В одном из своих стихотворений он описывает видение, пришедшее к нему во сне: «Я увидел ангела, стоящего передо мной; его дух пришел ко мне, и я начал пророчествовать: О вы, ищущие видений, послушайте мои слова — Господь, ожесточивший душу мою, теперь благ ко мне; Он сказал, что ответит мне во время скорби моей; [ 2 ] "
Ссылки
[ редактировать ]- Мориц Штайншнейдер , евр. Библия. xiii. 106 и последующие;
- Генрих Грец , Бизнес евреев, vi. 1, 1 класс; VII. 41;
- То же, Шечет Бенвенисте об эффективности Маймуни , в ежемесячном журнале, xxv. 509 и след. (письмо перепечатано в Grätz, Hebr. tr. H. Приложение, стр. 11);
- Ревю Еврейские исследования, xxxix. 62 и последующие, 217 и последующие.
Внешние ссылки
[ редактировать ] В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Певец, Исидор ; и др., ред. (1901–1906). Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс. {{cite encyclopedia}}
: Отсутствует или пусто |title=
( помощь )