Газировка
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( апрель 2021 г. ) |
« Sodade » — песня Кабо-Верде, написанная в 1950-х годах Армандо Зеферино Соаресом . [1] и наиболее популяризирован Сезарией Эворой в ее альбоме 1992 года Miss Perfumado . Название представляет собой на языке Кабо-Верде креольский вариант португальского термина saudade .
Авторство песни оспаривалось, в частности, дуэтом Амандио Кабрала и Луиша Мораиса, пока в декабре 2006 года суд не постановил, что автором был Соареш. [1]
Фон
[ редактировать ]Содаде описывает ностальгию, которую испытывают эмигранты из Кабо-Верде , которые на протяжении веков были мореплавателями и эмигрантами, повторяя вопрос: «Кен мостро-б эс каминху лонге?» («Кто указал тебе путь дальний?») [2] Жители Кабо-Верде добровольно мигрируют из Кабо-Верде на все континенты еще с начала 1800-х годов. Самая ранняя зарегистрированная миграция жителей Кабо-Верде произошла в Новую Англию, потому что их наняли в качестве китобоев за их исключительные мореходные навыки в качестве китобоев и капитанов китов. Это положило начало тенденции добровольной иммиграции жителей Кабо-Верде в Новую Англию, а также открыло двери для будущей миграции в периоды засухи и после обретения независимости от Португалии.
В песне Sodade говорится о миграции небольшой части населения в качестве рабочих по контракту в Сан-Томе , которая произошла во время авторитарного правления Антониу де Оливейра Саласар над Португалией и ее бывшими колониями .
Однако «Sodade» — одна из многих песен, написанных за всю историю миграции в Кабо-Верде, включая эпоху китобойного промысла. Отъезды друзей и родственников, известные как despididas на португальском и креольском языках, часто сопровождались морнами , чтобы попрощаться с близкими и соседями серенатой или серенадой. Такие песни, как Sodade, напоминают об этой традиции и отражают ностальгию, связанную с миграцией в Кабо-Верде на протяжении более двух столетий. Многие песни, такие как Sodade , были написаны, чтобы попрощаться с близкими.
История жителей Кабо-Верде как глобальных мигрантов (неотъемлемое влияние на культуру и музыку Кабо-Верде) является причиной того, почему тексты песен morna, как и тексты Sodade , часто бывают меланхоличными и ностальгическими.
Известные записи и выступления
[ редактировать ]- Бонга записал "Sodade" для своего альбома "Angola 74" (1974).
- Сесария Эвора спела "Sodade" на своем альбоме 1992 года Miss Perfumado.
- Баскский музыкант Кепа Юнкера опубликовал "Sodade" вместе с португальской певицей Дульсе Понтес на своем альбоме "Bilbao 00:00 h" 1998 года.
- Американская певица Мадонна исполнила живую версию "Sodade" в рамках своего тура Madame X Tour 2019–2020 годов . Во время концертов в Лиссабоне она исполнила песню с артистом из Кабо-Верде Дино д'Сантьяго . Она также снова исполнила ее сама в Red Rooster в Гарлеме в рамках неожиданного выступления 9 октября 2021 года, одновременно с премьерой и выпуском фильма и концертного альбома Madame X. Песня вошла в качестве бонус-трека ограниченным тиражом в саундтрек к фильму Madame X: Music from the Theater Xperience . 6 и 7 ноября 2023 года Мадонна исполнила ее в Португалии во время своего тура The Celebration Tour .
Графики
[ редактировать ]Диаграмма (2009) | Пик позиция |
---|---|
Таблица альбомов Франции SNEP [3] | 42 |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Морреу Армандо Зеферино Соарес, пай да морна «Содаде» » . Семана (на португальском языке). РЕЗЮМЕ . 4 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала 31 октября 2007 г.
- ^ Фернандо Сэндс (2011). Португалоязычная Африка: за пределами независимости Университет Миннесоты Пресс. стр. 100-1 71–. ISBN 978-0-8166-6983-7 .
- ^ «Эвора» . Ле диаграммы . Проверено 23 октября 2014 г.