Канга (одежда)


Канга ) представляет собой (в некоторых регионах известная как лесо красочную ткань, похожую на китенге , но более легкую, которую носят женщины, а иногда и мужчины во всем регионе Великих африканских озер . Это кусок набивной хлопчатобумажной ткани размером примерно 1,5 на 1 м, часто с каймой по всем четырем сторонам (на суахили называемой пиндо ) и центральной частью ( мджи ), отличающейся по дизайну от каймы. Они продаются парами, которые затем можно разрезать и подшить и использовать как комплект.
Происхождение
[ редактировать ]
Канги были традиционным типом одежды среди женщин Восточной Африки с 19 века. [1]
Мерикани
[ редактировать ]По некоторым данным, его разработали из неотбеленной хлопчатобумажной ткани, импортированной из США. Ткань была известна на Занзибаре как мерикани , существительное на суахили, происходящее от прилагательного «американский» (указающее на место, где она возникла). Рабы-мужчины обматывали его вокруг талии, а рабыни - под мышками. [2] Чтобы сделать ткань более женственной, рабыни иногда красили ее в черный или темно-синий цвет, используя местный индиго. Этот окрашенный мерикани назывался каники. [3] Люди презирали каники из-за того, что они ассоциировались с рабством. Бывшие рабыни, стремившиеся стать частью общества суахили, начали украшать свою одежду мерикани. Они сделали это, используя одну из трех техник; форма резистивной окраски, форма блочной печати или ручной росписи. После отмены рабства в 1897 году кангас стали использовать для расширения своих возможностей и для обозначения того, что владелец обладает личным богатством.
Шарфы
[ редактировать ]По другим источникам, происхождение происходит от квадратов платков, называемых ленкос, привезенных португальскими торговцами из Индии и Аравии. Стильные дамы Занзибара и Момбасы начали использовать их, сшивая вместе шесть платков по схеме 3х2, чтобы получилась одна большая прямоугольная накидка. Вскоре они стали популярны во всем прибрежном регионе, а затем распространились вглубь страны, в район Великих озер. В некоторых местах они до сих пор известны как лесос или лессос , в честь португальского слова.
Производство
[ редактировать ]До середины двадцатого века они в основном разрабатывались и печатались в Индии, на Дальнем Востоке и в Европе. С 1950-х годов канги начали печатать также в городе Морогоро в Танзании (текстильная компания MeTL Group), Кении (Rivatex и Thika Cloth Mills Ltd — одни из крупнейших производителей в Кении) и других странах африканского континента. [1]
Пословицы
[ редактировать ]
В начале 1900-х годов к кангам добавились пословицы, поговорки, афоризмы и лозунги. Торговец из Момбасы Кадердина Хаджи Эссак, также известный как «Абдулла», стал отличать свои канги пометкой «КХЕ – Мали я Абдулла», [4] к чему он часто добавлял пословицу на суахили. Первоначально они печатались арабской вязью , а затем латинскими буквами . [1] В восточной части региона традиционными являются фразы на суахили фразы как на суахили, так и на лингала . , тогда как в центральных районах популярны [5]
Появление
[ редактировать ]- Обычно канги имеют ширину 150 см и длину 110 см.
- Они прямоугольные и всегда имеют границу по всем четырем сторонам.
- Часто у канг есть центральный символ.
- На большинстве современных канга есть поговорка, обычно на суахили.
Дизайн одежды Кенга
[ редактировать ]
Есть много разных способов носить канги. Один из традиционных способов ношения канги — обернуть одну часть как шаль, закрывающую голову и плечи, а другую — вокруг талии. Канги также используются в качестве переноски для детей. [6] Женщины также могут использовать его для исполнения традиционного танца суахили чакача .
Канга использует
[ редактировать ]В то время как китенге — это более формальная ткань, используемая для красивой одежды, канга — это гораздо больше, чем просто предмет одежды: ее можно использовать как юбку, повязку на голову, фартук, прихватку, полотенце и многое другое. Канга имеет культурное значение на восточном побережье Африки, ее часто дарят на дни рождения или другие особые случаи. [7] Их также передают скорбящим семьям в Танзании после потери члена семьи как часть миченго (или коллекции), в которую многие члены общины вкладывают немного денег, чтобы поддержать семью в ее горе. Канги также похожи на Кишуту и Кикой , которые традиционно носят мужчины. Кишуту - один из самых ранних известных образцов, вероятно, названный в честь города в Танзании. Их особенно дарят молодым невестам в качестве приданого или целители, чтобы изгнать злых духов. В силу своей ритуальной функции они не всегда включают в себя пословицу. [7]
Самый ранний рисунок канги был украшен маленькими точками или крапинками, которые выглядели как оперение цесарки, которую на суахили также называют «канга». Отсюда и произошло это название, вопреки мнению, что оно происходит от глагола суахили, означающего «закрывать». [ нужна ссылка ]
Автомобиль связи
[ редактировать ]
Обычно канги состоят из трех частей: пиндо (широкая кайма), мджи (центральный мотив), уджумбе или джина (кисуахили) изображены на полосе, содержащей сообщение. Реже его пишут на арабском или коморском языке . Другие страны, которые производят свои собственные канги, пишут сообщения/имена канги на своих основных языках: на Мадагаскаре (Малагасийская Республика), где они известны как ламбасы , в них есть охаболана , традиционные пословицы, написанные на малагасийском языке ; они также производятся в Замбии и Малави . Это послание называется джина (буквально «имя») канги. Сообщения часто имеют форму загадок или пословиц. Даря кангу в подарок, нужно помнить о пословице, так как она может быть несколько оскорбительной. Иногда один из них дарят на свадьбу, чтобы выразить мнение человека о том, что паре не следует вступать в брак. Однако большинство сообщений выражают добрые чувства и добрые пожелания. Несколько примеров пословиц:
- Гордость бесполезна : Жадность никогда не бывает полезной [8]
- Мкипендана мамбо хува сава : Все в порядке, если вы любите друг друга. [8]
- Джапо сипати тамаа сикати : Хотя у меня ничего нет, я не отказался от желания получить то, что хочу. [8]
- Родители – золото, забота о них – награда : Родители – золото; заботиться о них - это благословение [8]
- Мы все пассажиры, водитель — Бог : Мы все пассажиры, Бог — водитель [8]
- Злой жезл бессилен : Сила права. [9] (букв. «У слабой палки нет силы»)
- прогресса. Мы (женщины) хотим равенства, мира и [8]
- Наогопа симба на мено йаке сиогопи мту ква манено яке : Я боюсь льва с его сильными зубами, но не человека с его словами. [8] (тексты песен).
- Сегодня день празднований и улюлюканий.
- Мчунгулия бахари си мсафири : Тот, кто только смотрит на море, не моряк. [10]
Политическая машина
[ редактировать ]
Кангу также можно использовать для отправки политических посланий, которые в основном используются во время предвыборной кампании. [11] Женщины будут носить особую кангу, чтобы передать невербальное послание своему сообществу. Эта форма общения, часто между женщинами, может касаться личных чувств, отношений, политики, образования. здоровье или религия [12]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с «История Канги» . www.glcom.com . Проверено 30 июля 2017 г.
- ^ Джереми., Престольдт (2008). Приручение мира: африканское потребительство и генеалогия глобализации . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 9780520254237 . OCLC 499452328 .
- ^ Лаура., Ярмарка (2001). Развлечения и политика: культура, сообщество и идентичность в городах Занзибара после отмены смертной казни, 1890-1945 гг . Афины: Издательство Университета Огайо. ISBN 9780821413845 . OCLC 649929751 .
- ^ «КХЭ Канга в Британском музее» .
- ^ Масаве, Сиан (2 марта 2018 г.). «Традиционная африканская одежда: Путеводитель по канге из Восточной Африки» . Магазин Китенге . Проверено 22 апреля 2024 г.
- ^ Жаннетт., Хэнби (2008). Кангас, 101 использует . Биготт, Дэвид. (2-е изд.). Найроби: Магазин марок Харии. ISBN 978-9966714602 . OCLC 754104822 .
- ^ Jump up to: а б Джон., Пиктон (1995). Искусство африканского текстиля: технологии, традиции и люрекс . Беккер, Райда. Художественная галерея Барбакана. Лондон: Художественная галерея Барбакана. ISBN 0853316821 . OCLC 34052769 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г «Алфавитный список надписей и их переводов: Канга и Китенге: ткань и культура в Восточной Африке» (PDF) . Художественный музей Эри . Архивировано из оригинала (PDF) 3 марта 2016 года . Проверено 5 декабря 2021 г.
- ^ Хауден, Дэниел (14 ноября 2009 г.). «Кангалисиус: Пусть ваше платье говорит за вас» . Независимый . Проверено 14 ноября 2009 г.
Любой, кто носит кангу с пословицей Fimbo La Mnyonge Halina Nguvu («Сила значит право»), возможно, знает кое-что о темной стороне пути одежды от побережья внутрь страны.
- ^ Хоффельдер, Тимоти (20 декабря 2017 г.). Кто смотрит только на море . Издательство «Город ветров». ISBN 978-1-941478-58-5 .
- ^ «Канга: ткань, которая объединяет» . Google Искусство и культура . Проверено 22 апреля 2024 г.
- ^ Масаве, Сиан (2 марта 2018 г.). «Традиционная африканская одежда: Путеводитель по канге из Восточной Африки» . Магазин Китенге . Проверено 25 апреля 2024 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Бек, Роз-Мари (2001). «Неоднозначные знаки: роль «канги» как средства общения» , Afrikanistische Arbeitspapiere , 68, 157–169.
- Художественный музей Эри. «Канга и Китенге: ткань и культура Восточной Африки»
- Хэнби, Жанетт и Дэвид Биготт, (2006) «Кангас - 101 использование», HariaStamp Publishers, ISBN 9966-7146-0-X
- Хонгок, Кристин Дж. (1993) Эффекты надписи Ханга как средства коммуникации в Танзании , Отчет об исследовании, 19. Дар-эс-Салам: Проект женских исследований и документации.
- Линнебур, Э. (1992) «Канга: популярные ткани с посланиями», в книге Вернера Гребнера (ред.) Сокомоко: Популярная культура в Восточной Африке (Матату, том 9). Родопи, 81–90.
- Паркин, Дэвид (2004) «Текстиль как товар, платье как текст: суахили- канга и заявления женщин», в книге Рут Барнс (ред.) «Текстиль в обществах Индийского океана ». Лондон/Нью-Йорк: Рутледж, 47–67.
- Яхья-Отман, Саида (1997) «Если шапка подходит: имена «канга» и женский голос в обществе суахили» , Afrikanistische Arbeitspapiere , 51, 135–149.
- Кахаби, СМ. (2010) Канга и Витенге в обновленной моде; Университет Манчестера.
Внешние ссылки
[ редактировать ]