Кайберн
Киберн — небольшое поселение в Отаго , на Южном острове Новой Зеландии . Он расположен на Маниотото , широкой высокой равнине, простирающейся от конца долины Страт-Тайери .
Киберн стоит на пересечении государственных автомагистралей 85 («Свинья») и 87 , примерно в 15 км (9,3 мили) к востоку от Ранфурли , на ручье Кайберн, небольшом притоке реки Тайери . [ 1 ] Название ручья, от которого поселение получило свое название, является одним из названий в пределах « Скотного двора Томсона », территории, усеянной названиями животных на северных английских фермах, все они были даны ранним геодезистом Отаго Джоном Тернбуллом Томсоном . В первые годы заселения этот район назывался Каус-Крик. («ке» - это нортумбрийский термин, обозначающий коров). [ 2 ]
Район вокруг Киберна был оживленным местом добычи полезных ископаемых во второй половине золотой лихорадки Отаго , при этом шахтерский поселок Киберн-Дигингс (иногда называемый Аппер-Кайберн) располагался примерно в 10 километрах к северу от самого Киберна. [ 1 ]
Убийство Мэри Янг
[ редактировать ]Кайберн стал объектом позора на национальном и международном уровне в начале 1880-х годов, когда 3 августа 1880 года была убита давняя жительница Мэри Янг. Это убийство шокировало многих жителей и привлекло внимание средств массовой информации во время последовавшего за этим суда. Янг умерла от ран, нанесенных ей большими камнями из ее сада, прежде чем удалось найти конкретного виновника. Из-за этого полиция изо всех сил пыталась найти мотив, не говоря уже о личности преступника. Единственная зацепка, которая у них изначально была, была обнаружена во время разговора с Янг перед ее смертью, поскольку она указала, что человек, напавший на нее, был китайского происхождения. Из-за отсутствия доказательств длительный судебный процесс признал виновным китайца по имени А Ли. Он был шахтером, который пробыл в этом районе совсем недолго, и обвинение ему было предъявлено на основании в основном косвенных улик. Хотя он был осужден и казнен, многие люди считали Ли невиновным после того, как выявились многие ошибки обвинения, в том числе тот факт, что переводчик, которого использовала полиция, не до конца понимал китайский язык. Переводчиком был кантонский диалект сейюп и Ли из Панью, в результате чего понимание между ними составило около 40%. [ 3 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Путеводитель Wise по Новой Зеландии (1969) Dunedin: H. Wise & Co., стр. 129–130.
- ^ Рид, AW (1975) Топонимы Новой Зеландии. Веллингтон: AH и AW Рид. стр. 123 и 219
- ^ «Кейбернское убийство» . Газета . 28 августа 1880 года . Проверено 25 августа 2016 г. – через https://slbplone.natlib.govt.nz/ .
{{cite news}}
: Внешняя ссылка в
( помощь )|via=
45 ° 8'48 "ю.ш. 170 ° 15'24" в.д. / 45,14667 ° ю.ш. 170,25667 ° в.д.