Over the Hills and Far Away (традиционная песня)
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти сообщения )
|
« Over the Hills and Far Away » — традиционная британская песня, возникшая как минимум в конце 17 века. Одна версия была опубликована в книге Томаса Д'Юрфея « Остроумие и веселье, или Таблетки для избавления от меланхолии »; Совсем другой вариант появился в пьесе Джорджа Фаркуара 1706 года «Офицер по вербовке» . Версия также появляется в Джона Гэя » «Опере нищего 1728 года.
Слова менялись с годами, как можно увидеть в версиях ниже. Единственный последовательный элемент в ранних версиях — это заголовок и мелодия. Обе версии Д'Урфея и Гэя относятся к любовникам, а версия Фаркуара относится к бегству за границу, чтобы присоединиться к армии. К мелодии был добавлен еще один набор текстов из британского телесериала Шарпа 1990-х годов, основанный на версии Фаркуара. Эту версию также записал Джон Тэмс , сыгравший Дэна Хэгмена в сериале .
В детском стишке « Том, Том, сын волынщика » упоминается волынщик, который знает только одну мелодию, эту. Ранние версии этого, известные как «Плач отвлеченного жокея», возможно, были написаны (но не включены) в пьесе Томаса Д'Урфея « Участники кампании» (1698):
- Томми был сыном Пайпера,
- И влюбился, когда был молод;
- Но все мелодии, которые он мог сыграть,
- Был, над холмами, и очень далеко.
В другом детском стишке, « Пять маленьких уток », в качестве строчки используется название песни.
Инструментальная версия была услышана в Барни и друзья эпизоде «Classical Cleanup» сериала « ».
Тексты песен Д'Юрфея
[ редактировать ]- Джоки встретился с Дженни Фэйр
- На корме к рассвету дня;
- Но Жокей теперь осторожен
- С тех пор, как Дженни задержала его сердце.
- Хотя она обещала быть правдой
- Она доказала, увы! недобрый
- Что жалеет бедного Жокея?
- Что он всегда выглядел непостоянным умом.
- Это за холмами и далеко
- Это за холмами и далеко
- Это за холмами и далеко
- Ветер унес мой плед
[стихи опущены]
- С тех пор ей не будет жаль принимать
- Я брожу ради нее
- И в молочном лесу и мрачной роще
- Я, вздохнув, спою: «Прощай, любовь.
- Поскольку она моя любимая, я ее обожаю.
- Я никогда больше не буду доверять женщине;
- Из-за их прелестей я убегу
- И на своих дудочках я сладко сыграю".
- О холмах и долинах и далеко
- О холмах и долинах и далеко
- О холмах и долинах и далеко
- Ветер унес мой плед.
Тексты песен Джорджа Фаркуара
[ редактировать ]Версия текста Джорджа Фаркуара из его пьесы «Рекрутинговый офицер» 1706 года.
- Наш ученик Том теперь может отказаться
- Протирать своему подлецу Хозяин башмаки,
- На данный момент он свободен петь и играть
- За холмами и далеко.
- За холмами и над Майном,
- Во Фландрию, Португалию и Испанию,
- Королева приказывает, и мы подчиняемся
- За холмами и далеко.
- Мы все будем жить более счастливой жизнью
- Избавившись от детей и жен
- Что ругань и драка и ночь и день –
- За холмами и далеко.
- За холмами и над Майном,
- Во Фландрию, Португалию и Испанию,
- Королева приказывает, и мы подчиняемся
- За холмами и далеко.
- Мужество, мальчики, один к десяти,
- Но мы возвращаем всех господа
- Покоряя цвета, которые мы показываем,
- За холмами и далеко.
- За холмами и над Майном,
- Во Фландрию, Португалию и Испанию,
- Королева приказывает, и мы подчиняемся
- За холмами и далеко.
Тексты песен Джона Гей
[ редактировать ]В «Опере нищего» эта песня представляет собой дуэт антигероя Мачита и его возлюбленной Полли. Это романтическая мечта о побеге без каких-либо военных отсылок.
МАХИТ:
- Если бы я лежал на побережье Гренландии,
- И в своих объятиях я обнял мою девушку;
- Тепло среди вечных морозов,
- Слишком скоро прошла Полугодовая Ночь.
ПОЛЛИ:
- Если бы меня продали на индийской земле,
- Как только пылающий День завершился,
- Я мог бы посмеяться над знойным трудом
- Когда на груди моей Чаровницы покоилась.
МАХИТ:
- И я хотел бы любить тебя весь день,
ПОЛЛИ:
- Каждую ночь целовались и играли,
МАХИТ:
- Если бы со мной ты бы с любовью заблудился
ПОЛЛИ:
- За холмами и далеко
Тексты песен Джона Тэмса
[ редактировать ]Это версия, которая используется в «Шарп» телесериале с текстами, написанными Джоном Тэмсом . Обратите внимание, что каждый стих взят из отдельной истории, как отмечено в начале стиха.
Припев:
- Над холмами и над главным
- Через Фландрию, Португалию и Испанию.
- Король Георг приказывает, и мы подчиняемся
- За холмами и далеко.
Из «Орел Шарпа и миссия Шарпа» :
- Вот сорок шиллингов на барабане
- Тем, кто добровольно приедет,
- Чтобы «перечислить врага и сразиться с ним сегодня»
- За холмами и далеко.
От компании Шарпа :
- Сквозь дым и огонь, выстрелы и снаряды,
- И до самых стен ада,
- Но мы выстоим и останемся
- За холмами и далеко
Из «Врага Шарпа» :
- Хотя я могу путешествовать далеко от Испании
- Часть меня все равно останется,
- И ты со мной день и ночь
- и За холмами и далеко.
Из книги «Честь Шарпа и Осада Шарпа» :
- Тогда пацаны за барабаном
- Цвета сияют, как солнце.
- Вдоль дороги, что бы ни случилось
- За холмами и далеко.
Из «Золота Шарпа» :
- Когда Зло преследует землю
- Я не буду ни держать, ни удерживать меня за руку
- Но борись, чтобы выиграть лучший день,
- За холмами и далеко.
Из «Битвы Шарпа» :
- Если я упаду, чтобы больше не подняться,
- Как это делали раньше многие товарищи,
- Попросите флейты и барабаны сыграть
- За холмами и далеко.
Из Меча Шарпа :
- Пусть короли и тираны приходят и уходят,
- Я буду судить на основании того, что знаю.
- Я никогда не откажусь от солдатской жизни.
- За холмами и далеко.
Из «Вызова Шарпа» :
- Хотя короли и тираны приходят и уходят
- Жизнь солдата - это все, что я знаю
- Я буду жить, чтобы сражаться в другой день
- За холмами и далеко.
Ни одна версия песни не сопровождает «Винтовки Шарпа» , «Полк Шарпа» , «Месть Шарпа» и «Правосудие Шарпа» . Шарпа есть ироничный стих В «Ватерлоо» :
- Старый Веллингтон, он почесал задницу.
- Он говорит: «Маленький парень, ты повеселился».
- Мои стрелки одержат победу
- За холмами и далеко.
Дэн Хэгмен тихо поет первый куплет Перкинсу, когда он умирал от того, что его заколол штыком испанско-ирландский предатель О'Рурк в « Битве Шарпа» , а сам Шарп читает тот же куплет умирающему прапорщику Боклеру в «Опасности Шарпа» .
Записанная версия Тэмса
[ редактировать ]Тэмс записал вариацию приведенного выше текста для альбома Over the Hills & Far Away: The Music of Sharpe , сопутствующего компакт-диска к телесериалу. Песня также была записана новозеландским певцом Уиллом Мартином для его дебютного альбома 2008 года New World . Текст этой версии звучит следующим образом. (Текст припева расположен внизу страницы)
- Вот сорок шиллингов на барабане
- Для тех, кто добровольно приедет,
- Чтобы «перечислить врага и сразиться с ним сегодня»
- За холмами и далеко
[Припев]
- Когда долг зовет меня, я должен идти
- Встать и встретиться лицом к лицу с другим врагом
- Но часть меня всегда будет отклоняться
- За холмами и далеко
[Припев]
- Если я упаду, чтобы больше не подниматься
- Как это делали многие товарищи раньше
- Затем попросите флейты и барабаны сыграть.
- За холмами и далеко
[Припев]
- Тогда пацаны за барабаном
- С цветами, пылающими, как солнце
- Вдоль дороги, что бы ни случилось
- За холмами и далеко
[Припев] 3 раза
[Припев]: Над холмами и над главными
- Через Фландрию, Португалию и Испанию
- Король Георг приказывает, и мы подчиняемся
- За холмами и далеко
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- Нельсон, Лесли. «За холмами и вдали (Версия 1)» . Созерцатель.com . Проверено 12 октября 2017 г. [ ненадежный источник? ]
- «Песни войны 1812 года Дональда Грейвса» . Warof1812.ca . Проверено 12 октября 2017 г. [ ненадежный источник? ]
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Чаппелл, В.; Юверна (1 октября 1864 г.). «Старые песни: «Барабаны Дамбартона» и «За холмами и вдали» » . Примечания и запросы . 3. 6 (144): 271–272.