Ямамото Кенкичи
Ямамото Кенкичи ( 山本 健吉 , 1907–1988) — псевдоним Исибаши Тейкичи , японского писателя и литературного критика. Как критик он написал известные исследования Сисёсэцу , а также поэта Какиномото-но Хитомаро . [ 1 ] его называют сторонником Сисёсэцу . В ортодоксальном смысле [ 2 ]
Он известен главным образом [ кем? ] и связанной с ним литературы середины-конца двадцатого века как «...величайший исследователь японского хайку . Он провел конкретное исследование развития системы сезонных тем и сезонных слов и в одиночку составил наиболее надежные хайкай сайдзики (хайкай альманахи) и киёсэ (справочники по временам года) все еще издаются и широко используются поэтами ренку и хайку (в отличие от многих подобных книг, в руководствах профессора Ямамото всегда указаны части времен года, что является важной особенностью для них). поэты рэнку.)
В японских научных изданиях старших ученых часто привлекают в качестве редакторов-контролеров над большими и сложными проектами, редактируемыми группами более молодых ученых. Среди других проектов, профессор Ямамото работал в этом качестве над новаторским шеститомным изданием «Эйго Сайдзики /Английский и американский литературный календарь» (1968-70), в котором наша литература рассматривалась через призму японской системы сезонных слов.
Он был старшим редактором пятитомного «Нихон Дай Сайдзики» («Великие Сайдзики Японии», 1981–83), энциклопедического, полностью иллюстрированного в цвете труда, который до сих пор устанавливает стандарты для подобных книг. Он также написал пятитомную серию под названием «Ямамото Кенкичи Хайку Токухон» («Читатели Кенкичи Ямамото Хайку»), опубликованную посмертно. Отдельные тома имеют такие названия, как «Что такое Хайку?», «Комментарий к Хайку Сайдзики», «Современные поэты хайку», «Сердце и законы хайку» и «Окружающая среда хайку», каждый из которых ясно и подробно раскрывает свой предмет. ." [ 3 ]
«Работая над «Нихон Дай Сайдзики», профессор Кенкичи Ямамото выбрал 500 сезонных слов (из 16 000 включенных) в качестве «Основных сезонных слов». Для каждого из них он написал основную запись, подробно описав их происхождение и историю. по традиции позже он собрал эти же сезонные слова для Кихон Киго 500-Сен («Основное Киго — 500 выборов»). 1986), ставший классикой». [ 4 ] Этот выборочный список « Пятьсот основных японских сезонных слов », переведенный Уильямом Дж. Хиггинсоном и Крисом Янг Кондо (также под редакцией Хиггинсона), считается стандартом западных исследователей и поэтов хайку.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Луи Фредерик; Луи-Фредерик (2002). Японская энциклопедия . Издательство Гарвардского университета. стр. 1042–. ISBN 978-0-674-01753-5 .
- ^ Ирмела Хиджия-Киршнерайт (1996). Ритуалы самораскрытия: Сисёсэцу как литературный жанр и социокультурный феномен . Азиатский центр Гарвардского университета. ISBN 978-0-674-77319-6 .
- ^ Уильям Дж. Хиггинсон, в: http://www.2hweb.net/haikai/renku/bios.html#KYamamoto
- ^ «Предпосылка», в: http://www.2hweb.net/haikai/renku/500ESWd.html.