Эмберс (роман)
![]() Издание 1943 г. (венгерский) | |
Автор | Шандор Марай |
---|---|
Оригинальное название | Свечи горят |
Переводчик | Кэрол Браун Джейнвей |
Язык | венгерский |
Издатель | Ревай, Альфред А. Кнопф |
Дата публикации | 1942 |
Место публикации | Венгрия |
Опубликовано на английском языке | 25 сентября 2001 г. |
Страницы | 213 |
ISBN | 978-0375407567 |
«Эмберс» — роман венгерского писателя Шандора Марая , вышедший в 1942 году . Его оригинальное венгерское название — A gyertyák csonkig égnek , что означает «Свечи горят до конца». Повествование вращается вокруг пожилого генерала, который приглашает на ужин старого друга по военному училищу; друг загадочно исчез на 41 год, и ужин начинает напоминать судебный процесс, на котором друга привлекают к ответственности за его черты характера. Книга была издана на английском языке в 2001 году. [ 1 ]
Прием
[ редактировать ]Анна Шапиро написала рецензию на книгу для The Observer в 2002 году. [ 2 ] и написал: «Элегический, мрачный, музыкальный и захватывающий, Эмберс - блестящее исследование дружбы, одно из самых амбициозных в литературе». Шапиро продолжил: «О среде и ценностях, которые уже умирали до начала Второй мировой войны , он обладает величием и остротой киношедевра Жана Ренуара 1937 года «Великая иллюзия» , с которым он разделяет, как косвенно, так и явно. , часть его сущности».
Адаптации
[ редактировать ]- В 2006 году «Эмберс» был адаптирован в пьесе Кристофера Хэмптона в главных ролях с Джереми Айронсом и Патриком Мэлахайдом . [ 3 ]
- Le braci (по-итальянски « Угли ») — адаптация романа 2015 года в виде оперы итальянского композитора Марко Тутино .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Эмберс» . Amazon.com . Проверено 20 июля 2017 г.
- ^ Шапиро, Анна (13 января 2002 г.). «Старше – и гораздо мудрее» . Наблюдатель . Проверено 20 июля 2017 г.
- ^ «Эмберс» . Архивировано из оригинала 19 марта 2012 г.