Сказка о сочельнике Карла-Бертила Йонссона
Сказка о сочельнике Карла-Бертила Йонссона | |
---|---|
![]() плакат | |
Написал | Возьмите Даниэльссона |
Режиссер | Пер Олин |
В главных ролях | Возьмите Даниэльссона Пер Андрен Хоуп Павло Марианна Стернквист Оке Фриделл Катрин Вестерлунд |
Рассказал | Возьмите Даниэльссона |
Страна происхождения | Швеция |
Язык оригинала | Шведский |
Производство | |
Продюсеры | Лэнс Х. Роббинс Шерил Сэбан |
Кинематография | Томас Л. Каллауэй |
Время работы | 23 минуты |
Оригинальный выпуск | |
Сеть | ТВ1 |
Выпускать | 24 декабря 1975 г. |
Sagan om Karl-Bertil Jonssons julafton (букв. « Сказка о сочельнике Карла-Бертила Йонссона ») ( Рождественская миссия Кристофера ) — шведский анимационный короткометражный и телевизионный фильм 1975 года режиссёра Пера Олина , адаптированный из Таге Даниэльссона рассказа о одноименная история о мальчике, который украл рождественские подарки у богатых, чтобы раздать беднякам Стокгольма. во время работы в магазине почта в канун Рождества . [ 1 ] Рассказ также опубликован на английском языке с рисунками Пера Олина издательством Trollboken AB в 2018 году. Фильм приобрел огромную популярность в Швеции и транслируется каждый канун Рождества по шведскому и норвежскому национальному телевидению. Его также часто показывает в канун Рождества телеканал FST в Финляндии .
В 1987 году фильм был дублирован на английский язык с Бернардом Криббинсом в качестве закадрового голоса.
Сюжет
[ редактировать ]14-летний Карл-Бертил Йонссон живет со своим отцом Тыко и матерью г-жой Йонссон. Карл-Бертил работает в шведской почтовой службе , сортируя и доставляя отправления. В один из сочельников Карл-Бертиль, который очень восхищается Робин Гудом , тайно решает рассортировать рождественские подарки, адресованные богатым людям, в отдельный мешок и вместо этого раздать их множеству разных бедняков. После того, как г-жа Йонссон спросила его о фарфоровой тарелке, предназначенной для Тыко, которая была доставлена другой семье, он решает открыто и честно рассказать родителям о том, что он сделал. Это заставляет миссис Йонссон плакать, а Тыко серьезно расстраивается из-за него, называя его коммунистом и отправляя рано спать той ночью. На следующий день Тыко заставляет Карла-Бертиля посетить всех людей, чьи подарки он доставил по ошибке, и извиниться. Когда он и Тыко на следующий день посещают этих богатых людей, все встречают положительную реакцию. Различные негативно затронутые люди в конечном итоге прославляют Карла-Бертиля как героя, подбрасывая его в воздух под крики: « гип-гип ура ». Короткометражный фильм заканчивается тем, что Тыко называет Карла-Бертила хорошим человеком.
Бросать
[ редактировать ]- Таге Дэниэлссон — рассказчик
- Пер Андрен в роли Карла-Бертиля Йонссона
- Тойво Павло — Тыко Йонссон, отец Карла-Бертила
- Марианна Стьернквист — миссис Йонссон, мать Карла-Бертиля
- Оке Фриделл в роли Х. К. Бергдала
- Катрин Вестерлунд в роли миссис Бергдал
Критика
[ редактировать ]В Швеции дебаты о моральности этой сказки возникают каждые несколько лет с тех пор, как SVT начало транслировать ее ежегодно. Критики утверждают, что она слишком политическая и что воровство на самом деле не соответствует традиционному рождественскому духу, в то время как другие защищали эту историю. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Сам Даниэльссон был смущен слишком серьезным анализом сказки. [ 4 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Крамп, Уильям Д. (2019). С праздником! Анимированные! Всемирная энциклопедия рождественских, Хануки, Кванзы и новогодних мультфильмов на телевидении и в кино . МакФарланд и Ко. с. 70. ИСБН 9781476672939 .
- ^ Стимне, Йоаким (14 декабря 2005 г.). «Сочельник Тайко Йонссона» [Сочельник Тайко Йонссона]. Svenska Dagbladet (на шведском языке) . Проверено 11 июня 2009 г.
- ^ Скарин, Анна (25 декабря 2008 г.). «Блондинбелла: Карл-Бертил Йонссон - AFA того времени» [Blondinbella (букв. «Блонди Белла»): Карл-Бертил Йонссон - AFA того времени] (на шведском языке). Экспресс . Архивировано из оригинала 28 декабря 2008 года . Проверено 11 июня 2009 г.
- ^ Jump up to: а б Флакерски, Грегор (18 декабря 2008 г.). «Альтернативный рождественский Дональд Дак» (на шведском языке). Пламя . Проверено 11 июня 2009 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- анимационные фильмы 1975 года
- Шведские короткометражные анимационные фильмы
- Фильмы Пера Олина
- Шведские анимационные фильмы
- Шведские рождественские фильмы
- Шведоязычные фильмы 1970-х годов
- Шведские короткометражки
- Телевизионные фильмы 1975 года
- Шведские телевизионные фильмы
- Рождественские телевизионные фильмы
- Анимационные рождественские фильмы
- фильмы 1975 года
- Робин Гуд
- Рождественские фильмы 1970-х годов
- Шведские фильмы 1970-х годов
- Короткометражные фильмы 1975 года
- Анимационные фильмы, действие которых происходит в Швеции.