Jump to content

Путеводитель по Берлину (роман)

Путеводитель по Берлину
1-е издание (изд. Vintage Books )
Автор Гейл Джонс
Язык Английский
Жанр Вымысел
Установить в Берлин
Издатель Винтажные книги
Дата публикации
2015
Место публикации Австралия
Награды Премия Колина Родерика

Путеводитель по Берлину — роман австралийской писательницы Гейл Джонс , вышедший в 2015 году . Роман Джонса, одноименный Владимира Набокова рассказу «Путеводитель по Берлину» , рассказывает о главной героине, молодой австралийке по имени Касс, которая едет в Берлин и встречается в городе с пятью другими путешественниками. Шесть участников образуют литературную группу, вдохновленную в какой-то момент жизни жизнью и творчеством Набокова, и делятся своими личными историями, которые они называют разговорными воспоминаниями. Ближе к концу романа момент насилия внутри группы меняет направление и тон истории.

Роман начинается с того, что один из членов литературной группы, Марко Джанелли, произносит короткую панегирик покойному, личность которого на данный момент остается неизвестной. В следующей главе речь идет о точке зрения Кэсс от третьего лица, когда она описывает пейзажи зимнего Берлина. Кэсс идет на свою первую литературную встречу, и читатель знакомится с остальными пятью участниками: «Виктором из Нью-Йорка, Марко и Джино из Рима, Юкио и Мицуко из Токио» и Кэсс из Сиднея. Читатель узнает, как Кэсс присоединилась к этой группе; она встретила Марко, когда они оба стояли перед старым домом Владимира Набокова, когда они оба фотографировали здание, и Марко пришел, чтобы пригласить ее в литературный кружок.

Встречи проходят постепенно в течение нескольких недель, и каждый человек делится своими воспоминаниями о разговорах. В перерывах между встречами Касс посещает достопримечательности с разными людьми, например, посещает Пергамский музей с Марко, аквариум с Виктором и городскую железную дорогу с Мицуко.

После разговора-памяти каждого человека они соглашаются на две недели без встреч, а затем назначают следующую встречу в квартире Кэсс. Джино напряжен и напряжен и произносит речь о том, какие они все претенциозные и снобистские. Виктор утешает Джино, и двое мужчин выходят на балкон квартиры. Мужчины злятся, хотя нам не говорят, что именно они говорят, и в один момент Джино поднимает Виктора и бросает его через край балкона. Вызывают смотрителя, тело Виктора отвозят к берегу реки и погружают в воду. Вскоре после этого Джино совершает самоубийство.

Персонажи

[ редактировать ]

При первой встрече Виктор рассказывает свои воспоминания о том, как он родился в Нью-Джерси, а также о своей чрезмерно опекающей матери и отце, которые работали на фабрике по производству зонтиков. Он рассказывает о том, как его отец рано умер из-за болезни и что родители Виктора были поляками, пережившими Холокост. В частности, он говорит о бедности, которую он чувствовал после смерти отца, об обиде, которую его мать испытывала по отношению к более богатым женщинам по соседству, и о том, как Виктор скандировал «зонтик, зонтик», чтобы справиться со своими нервами.

При второй встрече Мицуко рассказывает свою речь-память. Она родилась в Хаги, префектура Ямагути , ее отец был гончаром. Мицуко переехала в Токио, чтобы попытаться поступить в хороший университет и осуществить свою мечту стать переводчиком английского языка. Она восстала против своей дисциплинарной тети и начала одеваться в стиле Лолиты . Хотя она поступила в университет, Мицуко ушла, чтобы стать сестрой по найму, чтобы помогать хикикомори выходить из своих комнат. Во время этой работы она встретила Юкио, своего парня и любовника, и они вместе поехали в Берлин.

При третьей встрече Юкио рассказывает свою речь-воспоминание. Он рассказывает о том, как в детстве он был травмирован газовыми атаками в токийском метро в 1995 году , как его старший брат постоянно насмехался над ним и как ему нравилось играть в шахматы со своим дедушкой. Когда Юкио было шестнадцать, он удалился в свою комнату и свой «мир двойного щелчка». После четырех лет жизни хикикомори Мицуко пришла в качестве сестры-наемницы в дом Юкио и начала разговаривать с ним через дверь. Спустя много недель Юкио наконец вышел из своей комнаты и начал встречаться с Мицуко.

При четвертой встрече Джино рассказывает свое разговорное воспоминание, последнее рассказанное в квартире Обломова. Его отец умер в возрасте тридцати семи лет, в тот же день, когда родился сам Джино, от травм, полученных при взрыве центрального железнодорожного вокзала Болоньи . Его мать несла с собой болезненную атмосферу, воспитывая Джино и его четырех старших сестер одна. Отец Джино был бухгалтером, но имел также литературные стремления, поэтому Джино заинтересовался творчеством Набокова. После выступления Джино Марко упоминает, что под Берлином находятся тысячи неразорвавшихся бомб, и все шесть человек представляют, как будет выглядеть Берлин в случае взрыва.

При пятой встрече Марко рассказывает свою речь-воспоминание. Он родился в один день года с Набоковым и Шекспиром и считал свою эпилепсию причиной того, что его отец оставил их семью. Несмотря на все его усилия найти его, Марко так и не смог. Его дядя в Австралии оплатил его образование, и Марко открыл для себя силу тихого чтения еще в университете. После рассказа Марко Виктор шутит, что эти встречи представляют собой сеансы терапии, что приводит к напряженности между ним и Джино, который в ответ становится агрессивным.

Наконец, Кэсс представляет свои собственные воспоминания, рассказывающие о том, как она выросла в Бруме в доме, который когда-то был карантинной станцией, как она ссорилась со своими тремя старшими братьями и как в детстве ее отправили в школу-интернат. Касс поехала в Лондон изучать искусство, затем в Сидней изучать литературу. Только после того, как она произнесла воспоминания, когда Марко и Кэсс остались наедине, Кэсс рассказывает, что ее брат Александр погиб во время циклона, когда ей было двенадцать.

Путеводитель по Берлину получил неоднозначные отзывы.

Independent похвалил роман Джонс и заявил, что, хотя история была немного тяжелой, ее способность вдумчиво писать была одной из ее сильных сторон. [ 1 ] The Guardian сообщила, что, хотя роман выглядел многообещающе, он разочаровал и не соответствовал писательским стандартам Набокова. [ 2 ] Газета Sydney Morning Herald заметила, что Джонс включила в свой роман множество набоковских элементов, например, у одного персонажа день рождения в тот же день, что и у русского автора. [ 3 ]

Книга имеет средний рейтинг 3,43 звезды из 5 на Goodreads . [ 4 ]

  1. ^ Китченер, Сэм (14 января 2016 г.). «Путеводитель по Берлину Гейл Джонс, рецензия на книгу: Тяжелый взгляд на Набокова» . Независимый . Архивировано из оригинала 14 января 2016 г. Проверено 10 мая 2019 г.
  2. ^ Криспин, Джесса (23 января 2016 г.). «Рецензия на «Путеводитель по Берлину» Гейл Джонс - поверхностный рассказ о читающих Набокова эмигрантах» . Хранитель . Проверено 10 мая 2019 г.
  3. ^ Харви, Мелинда (12 сентября 2015 г.). «Обзор Путеводителя по Берлину: Гейл Джонс и влияние Владимира Набокова» . Сидней Морнинг Геральд . Проверено 10 мая 2019 г.
  4. ^ «Путеводитель по Берлину Гейл Джонс» . Гудриддс . Проверено 10 мая 2019 г.
  5. ^ «Путеводитель по Берлину» . Книги о пингвинах . Проверено 14 апреля 2019 г. .
  6. ^ «Путеводитель по Берлину» . Книги о пингвинах . Проверено 14 апреля 2019 г. .
  7. ^ «Путеводитель по Берлину» . Книги о пингвинах . Проверено 15 апреля 2019 г.
  8. ^ «Путеводитель по Берлину» . Книги о пингвинах . Проверено 15 апреля 2019 г.
  9. ^ «Путеводитель по Берлину» . Книги о пингвинах . Проверено 21 апреля 2019 г.
  10. ^ «Путеводитель по Берлину» . Книги о пингвинах . Проверено 25 апреля 2019 г.
  11. ^ «Путеводитель по Берлину» . Книги о пингвинах . Проверено 30 апреля 2019 г.
  12. ^ «Путеводитель по Берлину» . Книги о пингвинах . Проверено 4 мая 2019 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fee3599e91d498bc32063b4f413e3ef7__1708788180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fe/f7/fee3599e91d498bc32063b4f413e3ef7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
A Guide to Berlin (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)