Аллисса МакКейб
Аллисса МакКейб | |
---|---|
Род занятий | Ученый, педагог |
Академическое образование | |
Альма-матер | Оберлинский колледж; Университет Вирджинии |
Академическая работа | |
Дисциплина | Психология развития |
Субдисциплина | Развитие повествования |
Учреждения | Массачусетский университет Лоуэлла |
Аллисса К. Маккейб — учёный-психолог, известная своими работами по развитию повествования. Она является почетным профессором психологии Колледжа изящных искусств, гуманитарных и социальных наук Массачусетского университета в Лоуэлле . [ 1 ] и связан с Центром исследований и образования аутизма (CARE). [ 2 ]
Образование
[ редактировать ]Маккейб получила степень бакалавра психологии и английского языка в Оберлинском колледже в 1974 году. [ 1 ] Она училась в аспирантуре Университета Вирджинии (UVA), где получила степень магистра гуманитарных наук (1977 г.) и доктора психологии (1980 г.). [ 1 ] под руководством Джеймса Диза . [ 3 ] В ее диссертации под названием «Риторика метафор: сходство, доброта, память и интерпретация» исследовалась идея о том, что память людей на метафоры выше среднего обусловлена их метафорической структурой, а не качеством самой метафоры. [ 3 ] Будучи студентом бакалавриата, Маккейб начал проводить исследования детских рассказов в сотрудничестве с Кэрол Петерсон . [ 4 ] [ 5 ] Их совместная работа была поддержана грантами Совета естественных наук и инженерных исследований Канады. [ 6 ] и Государственный департамент Канады.
Карьера
[ редактировать ]После окончания UVA Маккейб была принята на работу доцентом в Уитон-колледж, где проработала до 1984 года. [ 7 ] В это время она сосредоточила свою работу на метафоре, причинно-временных связях, а также структуре и развитии повествования. Маккейб был доцентом Университета Юго-Восточной Луизианы с 1984 по 1986 год. [ 7 ] где она изучала причинные и сентенциальные связи, развитие повествования, расстройство поведения и вербальную агрессию. Впоследствии она перешла в Университет Тафтса и Высшую педагогическую школу Гарварда, где проработала до 1993 года. [ 7 ] Ее работа в то время была сосредоточена на структуре и развитии повествования, воспитании и влиянии родителей на повествование, формировании навыков повествования в дошкольном возрасте, причинных связях, а также культурных и языковых различиях, а также предотвращении ошибочного диагноза языкового дефицита, основанного на культуре или языке, особенно среди японцев, африканцев. -Американские и латиноамериканские дети. Маккейб поступила на факультет UML в 1993 году, где прошла путь от доцента до почетного профессора. [ 1 ] Она учредила докторскую программу по прикладной психологии и профилактической науке на факультете психологии UML. Первая группа докторантов поступила в 2016 году. В 2012 году UML наградил ее премией факультета психологии за выдающиеся достижения в преподавании. [ 1 ]
Редакционная работа
[ редактировать ]Маккейб — основатель и редактор журнала Narrative Inquiry . [ 8 ] который начал публиковаться в 1991 году под названием «Журнал повествования и истории жизни» . [ 9 ] С 2000 года она является членом редакционной коллегии журнала «Воображение, познание и личность » . [ 10 ]
Награды и похвалы
[ редактировать ]В 1999 году Маккейб получила премию редактора журнала « Современные проблемы коммуникативных наук и расстройств» на ежегодном съезде Американской ассоциации речи, языка и слуха за работу с Линн С. Блисс и Зенарой Ковингтон над рассказами афроамериканских детей. [ 1 ] [ 11 ]
Отчет Маккейба и его коллег о социальной политике за 2014 год, посвященный передовому опыту для родителей и опекунов, а также рекомендации по политике, влияющей на многоязычных детей, [ 12 ] опубликовано Обществом исследований в области детского развития , было одобрено Американской академией педиатрии . [ 13 ]
The Atlantic взяла интервью у Маккейба как эксперта по развитию речи детей. [ 14 ] совсем недавно она обратилась к своему опыту, чтобы помочь родителям на карантине. [ 15 ]
Работа с сообществом
[ редактировать ]Маккейб работал и был волонтером, чтобы улучшить жизнь детей из Лоуэлла, штат Массачусетс, в частности, посредством их изучения, изучения и развития языка. С 2000 года Маккейб участвует в программе ПЕН-клуба Новой Англии по распространению грамотности среди бездомных детей, уделяя особое внимание Дому надежды в Лоуэлле. [ 1 ] В 2006 году она была избрана в правление Семейного детского центра Акко. [ 1 ] В 2011 году Маккейб и Кхань Динь сотрудничали со средней школой Лоуэлла, чтобы изучить, как личные рассказы помогают латиноамериканским и азиатским подросткам изучить свою идентичность и семейные связи. [ 16 ] В 2016 году Маккейб присоединился к Минджонгу Киму и Пхитсамай Сычиткохонгу в их усилиях по донесению народных сказок Юго-Восточной Азии до детей Лоуэлла, штат Массачусетс, где проживает большое количество камбоджийцев, с помощью гранта «креативной экономики» администрации президента Массачусетского университета. [ 17 ] В 2019 году команда выпустила «Давным-давно в Юго-Восточной Азии: сказки Бирмы, Камбоджи, Лаоса и Вьетнама». [ 18 ] иллюстрированный многоязычный сборник народных сказок, который будет распространен в начальных школах Лоуэлла. [ 19 ]
Исследовать
[ редактировать ]Маккейб исследовал развитие повествования с раннего детства. [ 20 ] на протяжении всей жизни, [ 21 ] роль родителей в развитии повествования ребенка, [ 22 ] как повествование различается в разных культурах [ 23 ] и языки, [ 24 ] [ 12 ] и способы, которыми повествование, фонологическая осведомленность и словарный запас взаимодействуют друг с другом. [ 25 ] Она, пожалуй, наиболее известна своей работой с детьми дошкольного возраста, разрабатывая меры, направленные на поощрение их рассказов как дома, так и дома. [ 20 ] и в школе. [ 26 ] [ 27 ]
Маккейб в сотрудничестве с Дэвидом Дикинсоном разработал комплексный языковой подход, [ 25 ] «в котором рассматриваются способы, которыми различные аспекты устной и письменной речи (например, словарный запас, фонологическая осведомленность, знание печатных форм) влияют друг на друга в процессе приобретения полной грамотности». [ 1 ] Это контрастирует с подходом, основанным на фонологической чувствительности, который утверждает, что устная речь стоит на первом месте и создает среду, в которой ребенок может приобрести фонологическую чувствительность (языковой навык). [ 25 ] Маккейб и его коллеги используют комплексный языковой подход, чтобы рекомендовать дошкольным учреждениям уделять особое внимание развитию словарного запаса и другим языковым навыкам не как предпосылкам фонологической чувствительности, а как самостоятельным важным элементам способностей ребенка к чтению. [ 25 ]
В своей работе по многоязычному и мультикультурному развитию детей она работала с самыми разными культурными и языковыми группами. Ее первый опыт написания неанглоязычных детских рассказов был с ее аспирантом Машахико Минами ; вместе они исследовали японские детские рассказы и роль хайку. [ 28 ] [ 29 ] Позже, вместе с Линн С. Блисс и Чемпионом Темпии, она начала изучать афроамериканский язык. [ 30 ] [ 31 ] и рассказы американских детей гаитянского происхождения. [ 32 ] В это время она также заинтересовалась созданием культурно-чувствительных оценок языковых навыков детей, уделяя особое внимание сокращению ошибочных диагнозов нарушений, обусловленных культурными факторами. [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ] Также вместе с Линн С. Блисс Маккейб изучал рассказы испаноязычных детей. [ 38 ] [ 24 ] Вместе с Хан Динь и Яной Сладковой Маккейб изучал рассказы детей латиноамериканских и камбоджийских иммигрантов. Вместе с Чиен-Джу Чангом она недавно исследовала детские рассказы, говорящие на китайском языке. [ 39 ] Ее недавняя книга «Повествование на китайском языке: культура, познание и эмоции» совместно с Чен-Джу Чангом. [ 40 ] получил признание коллег-исследователей. Шу-хуэй Эйлин Чен пишет, что книга «представляет собой одну из немногих последних работ, в которой дается углубленное исследование китайского повествования» (с. 95). [ 41 ]
Книги
[ редактировать ]- Маккейб А. и Чанг К. (ред.). (2013). Повествование на китайском языке: культура, познание и эмоции . Издательство Джона Бенджамина.
- Маккейб А. и Петерсон К. (ред.). (1991). Разработка структуры повествования. Лоуренс Эрлбаум Ассошиэйтс.
- Петерсон К. и Маккейб А. (1983). Развивающая психолингвистика: три способа взглянуть на повествование ребенка . Пленум Пресс.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я «Аллисса МакКейб | Психология» . www.uml.edu . Проверено 5 марта 2021 г.
- ^ «Аллисса МакКейб | Центр исследований и образования аутизма» . www.uml.edu . Проверено 9 марта 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Маккейб, А. (апрель 1980 г.). Память на метафору. Доклад, представленный на ежегодном собрании Восточной психологической ассоциации, Хартфорд, Коннектикут.
- ^ Мениг-Петерсон, Кэрол; Маккейб, Аллисса (1977–1978). «Дети говорят о смерти» . ОМЕГА – Журнал смерти и умирания . 8 (4): 305–317. дои : 10.2190/jkj4-utb3-hkg0-47m9 . ISSN 0030-2228 . S2CID 145280636 .
- ^ Мениг-Петерсон, Кэрол; Маккейб, Аллисса (1978). «Детская ориентация слушателя на контекст своих рассказов». Психология развития . 74 (6): 582–592. дои : 10.1037/0012-1649.14.6.582 .
- ^ Петерсон, Кэрол; Джессо, Беула; Маккейб, Аллисса (1999). «Поощрительные рассказы у дошкольников: интервенционное исследование» . Журнал детского языка . 26 (1): 49–67. дои : 10.1017/S0305000998003651 . ISSN 0305-0009 . ПМИД 10217889 . S2CID 30700678 .
- ^ Jump up to: а б с «Аллисса МакКейб | Массачусетский университет, Лоуэлл — Academia.edu» . uml.academia.edu . Проверено 10 марта 2021 г.
- ^ Маккейб, Дориен Ван Де Миеруп и Аллисса (ред.). «Повествовательное расследование» . К . Проверено 9 марта 2021 г.
- ^ «Журнал повествования и истории жизни» . www2.clarku.edu . Проверено 16 марта 2021 г.
- ^ «Воображение, познание и личность: редколлегия» . Журналы SAGE . Архивировано из оригинала 24 мая 2020 года . Проверено 9 марта 2021 г.
- ^ Блисс, Линн С.; Ковингтон, Зенара; Маккейб, Аллисса (1999). «Оценка рассказов афроамериканских детей» . Современные проблемы коммуникативной науки и расстройств . 26 (осень): 160–167. дои : 10.1044/cicsd_26_F_160 . ISSN 1092-5171 .
- ^ Jump up to: а б Маккейб, Аллисса; Борнштейн, Марк Х.; Герра, Элисон Вишард; Кучирко Яна; Паес, Мариэла; Тамис-ЛеМонда, Кэтрин С.; Кейтс, Кэролин Брокмейер; Хирш-Пасек, Кэти; Мельци, Джильяна; Сонг, Лулу; Голинков, Роберта (2013). «Многоязычные дети: за пределами мифов и к передовому опыту и комментариям» . Отчет о социальной политике . 27 (4): 1–37. дои : 10.1002/j.2379-3988.2013.tb00077.x . ISSN 2379-3988 . S2CID 17442513 .
- ^ Педиатрия, Американская академия (1 мая 2014 г.). «Разноязычные дети» . Педиатрия . 133 (5): e1481. дои : 10.1542/пед.2014-0451 . ISSN 0031-4005 . S2CID 219215019 .
- ^ Феттерс, Эшли (5 января 2019 г.). «Тук-тук. Кто там? Дети. Кто дети? Дети рассказывают ужасные анекдоты» . Атлантика . Проверено 9 марта 2021 г.
- ^ Феттерс, Эшли (16 марта 2020 г.). «Как родители могут занять детей (и учиться) на карантине» . Атлантика . Проверено 9 марта 2021 г.
- ^ «Исследования | CAAS | Массачусетский университет в Лоуэлле» . www.uml.edu . Проверено 9 марта 2021 г.
- ^ «Грант Массачусетского университета, чтобы помочь детям Лоуэлла выучить народные сказки Юго-Восточной Азии» . uml.edu . Проверено 9 марта 2021 г.
- ^ Минджон Ким (2019). Давным-давно в Юго-Восточной Азии Сказки из Бирмы, Камбоджи, Лаоса и Вьетнама . Аллисса МакКейб, Пхитсамай Юй. Лоуэлл, Массачусетс: Массачусетский университет Лоуэлла. ISBN 978-0-368-43775-5 . OCLC 1200514028 .
- ^ «Школы Лоуэлла поделятся книгой переведенных рассказов» . uml.edu . Проверено 9 марта 2021 г.
- ^ Jump up to: а б ПЕТЕРСОН, КЭРОЛ; ДЖЕССО, БЕУЛА; Маккейб, Аллисса (1999). «Поощрительные рассказы у дошкольников: интервенционное исследование» . Журнал детского языка . 26 (1): 49–67. дои : 10.1017/s0305000998003651 . ISSN 0305-0009 . ПМИД 10217889 . S2CID 30700678 .
- ^ Маккейб, Аллисса; Блисс, Линн С. (2006). «Борьба за обретение смысла: закономерности нарушений в повествовательном дискурсе взрослых» . Воображение, познание и личность . 25 (4): 321–336. дои : 10.2190/p60l-40m2-7354-8u2v . ISSN 0276-2366 . S2CID 144986437 .
- ^ Петерсон, Кэрол; Маккейб, Аллисса (1992). «Родительские стили извлечения повествования: влияние на структуру и содержание детского повествования» . Первый язык . 12 (36): 299–321. дои : 10.1177/014272379201203606 . ISSN 0142-7237 . S2CID 143922517 .
- ^ Минами, М; Маккейб, А. (1995). «Рисовые шарики и охота на медведя: модели семейного повествования в Японии и Северной Америке». Журнал детского языка . 22 (2): 423–445. дои : 10.1017/S0305000900009867 . ПМИД 8550731 . S2CID 43301252 .
- ^ Jump up to: а б ДИКИНСОН, ДЭВИД К.; Маккейб, Аллисса; КЛАРК-КИАРЕЛЛИ, НЭНСИ; ВОЛЬФ, ЭНН (2004). «Межъязыковая передача фонологической осведомленности у испанских и английских двуязычных дошкольников с низким доходом» . Прикладная психолингвистика . 25 (3): 323–347. дои : 10.1017/s0142716404001158 . ISSN 0142-7164 . S2CID 53065638 .
- ^ Jump up to: а б с д Дикинсон, Дэвид К.; Маккейб, Аллисса; Анастасопулос, Луиза; Пайснер-Файнберг, Эллен С.; По, Мишель Д. (2003). «Комплексный языковой подход к ранней грамотности: взаимосвязи между словарным запасом, фонологической чувствительностью и знанием печатных букв среди детей дошкольного возраста» . Журнал педагогической психологии . 95 (3): 465–481. дои : 10.1037/0022-0663.95.3.465 . ISSN 0022-0663 .
- ^ Маккейб, Аллисса; Роллинз, Памела Розенталь (январь 1994 г.). «Оценка повествовательных навыков дошкольников». Американский журнал патологии речи и языка . 3 (1): 45–56. дои : 10.1044/1058-0360.0301.45 .
- ^ Дикинсон, Дэвид К; Маккейб, Аллисса; Эссекс, Мэрилин Дж. (2007). «Окно возможностей, которое мы должны открыть для всех: аргументы в пользу дошкольных учреждений с высококачественной поддержкой языка и грамотности». В Дикинсоне, Дэвид К.; Нойман, Сьюзен Б. (ред.). Справочник по раннему исследованию грамотности . Том. 2. Публикации Гилфорда. стр. 11–28. ISBN 9781593855772 .
- ^ Минами, Масахико; Маккейб, Аллисса (1991). «Хайку как средство регуляции дискурса: анализ строф личных рассказов японских детей» . Язык в обществе . 20 (4): 577–599. дои : 10.1017/s0047404500016730 . ISSN 0047-4045 . S2CID 144519198 .
- ^ Минами, Масахико; Маккейб, Аллисса (1995). «Рисовые шарики и охота на медведя: модели семейного повествования в Японии и Северной Америке» . Журнал детского языка . 22 (2): 423–445. дои : 10.1017/s0305000900009867 . ISSN 0305-0009 . ПМИД 8550731 . S2CID 43301252 .
- ^ Блисс, Линн С.; Ковингтон, Зенара; Маккейб, Аллисса (1999). «Оценка рассказов афроамериканских детей» . Современные проблемы коммуникативной науки и расстройств . 26 (осень): 160–167. дои : 10.1044/cicsd_26_f_160 . ISSN 1092-5171 .
- ^ Мейнс, Карен Дж; Чемпион, Темпии Б; Маккейб, Аллисса (2002). «Рассказ неизвестной сложной истории и откровенное повествование афроамериканцев предподросткового возраста — предварительное исследование гендерных и социально-экономических проблем» . Языкознание и образование . 13 (2): 151–173. дои : 10.1016/s0898-5898(01)00060-2 . ISSN 0898-5898 .
- ^ Чемпион, Темпии; Маккейб, Аллисса; Колине, Иванн (2003). «Весь мир мог услышать: структура рассказов гаитянско-американских детей» . Воображение, познание и личность . 22 (4): 381–400. doi : 10.2190/vkct-q90l-prhf-mrdl . ISSN 0276-2366 . S2CID 145128698 .
- ^ Маккейб, Аллисса (1997). «Культурная основа и рассказывание историй: обзор и значение для школьного образования» . Журнал начальной школы . 97 (5): 453–473. дои : 10.1086/461876 . ISSN 0013-5984 . S2CID 144997154 .
- ^ Роллинз, Памела Розенталь; Маккейб, Аллисса; Блисс, Линн (2000). «Культурно-чувствительная оценка повествовательных навыков у детей» . Семинары по речи и языку . 21 (3): 223–234. дои : 10.1055/s-2000-13196 . ISSN 0734-0478 . ПМИД 10958431 . S2CID 260320951 .
- ^ Блисс, Линн С.; Маккейб, Аллисса (2008). «Личные рассказы» . Темы языковых расстройств . 28 (2): 162–177. дои : 10.1097/01.tld.0000318936.31677.2d . ISSN 0271-8294 . S2CID 145517618 .
- ^ Маккейб, Аллисса; Чемпион, Темпии Б. (9 октября 2009 г.). «Вопрос словарного запаса II: успеваемость афроамериканских детей из малообеспеченных семей на тесте на выразительный словарный запас» . Коммуникативные расстройства Ежеквартально . 31 (3): 162–169. дои : 10.1177/1525740109344218 . ISSN 1525-7401 . S2CID 143936547 .
- ^ Чемпион, Темпии Б.; Роза-Луго, Линда И.; Риверс, Кеньятта О.; Маккейб, Аллисса (2010). «Предварительное исследование успеваемости афроамериканских учащихся второго и четвертого классов на сером тесте по устному чтению — четвертое издание» . Темы языковых расстройств . 30 (2): 145–153. дои : 10.1097/tld.0b013e3181e04056 . ISSN 0271-8294 . S2CID 143658852 .
- ^ Маккейб, Аллисса; Блисс, Линн С. (2005). «Рассказы испаноязычных детей с нарушением и типичным языковым развитием» . Воображение, познание и личность . 24 (4): 331–346. doi : 10.2190/cjq8-8c9g-05lg-0c2m . ISSN 0276-2366 . S2CID 145514842 .
- ^ «Программа Международной конференции по нарративу 2014» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 1 мая 2015 г.
- ^ Повествование на китайском языке: культура, познание и эмоции . Аллисса МакКейб, Чен Чжу. Амстердам. 2013. ISBN 978-90-272-7109-9 . OCLC 867630749 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ «Обзор Маккейба, Аллисы и Чиен-Джу Чанга (ред.) 2013. Повествование на китайском языке: культура, познание и эмоции». Концентрические: Исследования по лингвистике . 40 (2). 1 января 2014 г. doi : 10.6241/concentric.ling.40.2.04 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Американские женщины-психологи
- Американские психологи XXI века
- Психологи развития
- Факультет Массачусетского университета Лоуэлла
- Выпускники Университета Вирджинии
- Выпускники Оберлинского колледжа
- Живые люди
- Американские женщины-ученые
- Американские женщины 21 века
- Факультет Колледжа Уитон (Массачусетс)