Уоллес против United Grain Growers Ltd.
Уоллес против United Grain Growers Ltd. | |
---|---|
![]() | |
Слушание: 22 мая 1997 г. Решение: 30 октября 1997 г. | |
Полное название дела | Джек Уоллес против United Grain Growers Limited |
Цитаты | 1997 CanLII 332 (SCC), [1997] 3 SCR 701 |
Номер квитанции | 24986 [ 1 ] |
Предыдущая история | АПЕЛЛЯЦИЯ и ПЕРЕКРЕСТНАЯ АПЕЛЛЯЦИЯ по делу Уоллес против United Grain Growers Ltd. , 1995 г. CanLII 6262 (8 сентября 1995 г.), Апелляционный суд (Манитоба, Канада), разрешающая апелляцию и встречную апелляцию по делу Уоллес против United Grain Growers Ltd. , 1993 CanLII 4411 (7 июля 1993 г.), Суд королевской скамьи (Манитоба, Канада) |
Постановление | Апелляция удовлетворена частично, La Forest, L'Heureux-Dubé и McLachlin JJ. частично не согласен. Взаимная апелляция отклонена. |
Холдинг | |
Банкрот, не освобожденный от ответственности, имеет право подать в суд за неправомерное увольнение, поскольку такой ущерб представляет собой заработную плату, которая освобождается от передачи прав управляющему в случае банкротства в соответствии с Законом о банкротстве . Недобросовестное поведение при увольнении является еще одним фактором, который должным образом компенсируется добавлением к тому, что можно считать разумным уведомлением. | |
Членство в суде | |
Главный судья: Антонио Ламер Пюисские судьи: Жерар Ла Форест , Клэр Л'Эрё-Дюбе , Джон Сопинка , Шарль Гонтье , Питер Кори , Беверли Маклахлин , Фрэнк Якобуччи , Джон К. Мейджор. | |
Причины указаны | |
Большинство | Якобуччи Дж., к которому присоединились Ламер Си-Джей и Сопинка, Гонтье, Кори и Мейджор Джей-Джей. |
Согласен/Они бы сказали | Маклахлин Джей, к нему присоединились Ла Форест и Л'Эрё-Дюбе Джей Джей. |
Примененные законы | |
Закон о банкротстве | |
Заменено | |
Honda Canada Inc v Keays |
Уоллес против United Grain Growers Ltd , 1997 г. CanLII 332 , [1997] 3 SCR 701 является ведущим решением Верховного суда Канады в области канадского трудового законодательства , особенно при определении ущерба, причиненного исками, касающимися неправомерного увольнения .
Фон
[ редактировать ]В 1972 году Public Press (дочерняя компания United Grain Growers ) [ а ] расширила свою деятельность в сфере коммерческой полиграфии за счет приобретения рулонной печатной машины и наняла Уоллеса, имевшего опыт продажи такой продукции. Поскольку Уоллесу было 46 лет, он добивался и получил заверения, что с ним будут обращаться справедливо и что ему будут гарантированы гарантии трудоустройства как минимум до его 65-летия.
Уоллес был лучшим продавцом компании на протяжении всей своей работы, которую уволили в 1986 году без объяснения причин. В письме, опубликованном после увольнения, UGG заявил, что «основной причиной его увольнения была его неспособность удовлетворительно выполнять свои обязанности». [ 2 ] Увольнение и обвинения вызвали у Уоллеса сильное эмоциональное потрясение , и он не смог найти аналогичную работу где-либо еще. До своего увольнения Уоллес подал заявление о банкротстве в 1985 году, из которого его уволили в 1988 году.
Он подал в суд на UGG за незаконное увольнение, заявив:
- потеря дохода, включая зарплату и комиссионные, которые были бы получены в течение неистекшего срока срочного контракта или, альтернативно,
- такие суммы, которые были бы заработаны в течение периода разумного уведомления, плюс
- возмещение морального вреда или убытков при отягчающих обстоятельствах, штрафных или штрафных убытков, а также особых убытков.
В свою защиту UGG заявила:
- увольнение было обоснованным (которое было отозвано в день начала судебного разбирательства),
- трудоустройство не было срочным, и
- иск в отношении психического расстройства был отклонен в соответствии с законодательством Манитобы, касающимся исковой давности , поскольку описание его характера было включено в качестве поправки, внесенной с опозданием.
Суды ниже
[ редактировать ]Суд королевской скамьи
[ редактировать ]На первом слушании судья Локвуд постановил, что, поскольку Уоллес был банкротом, не освобожденным от ответственности, он не имел возможности подать иск самостоятельно. [ 3 ] Его апелляция в Апелляционный суд Манитобы была приостановлена до завершения судебного разбирательства. [ 4 ] которое было возобновлено в зависимости от результатов рассмотрения апелляционной жалобы по вопросу о банкротстве. [ 5 ]
В своем постановлении судья Локвуд установил, что с учетом вышеизложенного:
- контракт не носил фиксированного срока, поскольку такое изменение политики компании требовало одобрения генерального менеджера, президента или руководителя отдела кадров. [ 6 ]
- в этом случае разумный период уведомления для Уоллеса составит 24 месяца с соответствующим расчетом ущерба, [ 7 ]
- иски о душевном расстройстве были поданы как по контракту, так и по деликту, [ 8 ]
- повторное заявление о психическом расстройстве не было сделано с опозданием, поскольку это было разъяснение, сделанное в связи с Ворвисом , [ 9 ] [ 10 ] и
- Поведение UGG не было достаточно предосудительным, чтобы оправдывать присуждение штрафных санкций. [ 11 ]
Соответственно, он присудил компенсацию в размере 157 700 долларов за незаконное увольнение и 15 000 долларов в качестве компенсации за моральный ущерб при отягчающих обстоятельствах.
Апелляционный суд Манитобы
[ редактировать ]Суд разрешил апелляцию и встречную апелляцию. В своем постановлении Скотт CJM постановил, что:
- Уоллес имел право подать в суд по этому делу не на том основании, что заработная плата освобождается от имущества, которое принадлежит доверительному управляющему в соответствии с канадским законодательством о банкротстве. [ б ] но на том принципе, что имущество, приобретенное после даты банкротства, не переходит автоматически к доверительному управляющему таким образом, чтобы помешать банкроту продолжать иск. [ с ] [ 13 ] [ 14 ]
- 15 месяцев были более разумным сроком уведомления, поскольку 24 месяца указывали на то, что в решение судьи первой инстанции закрался элемент ущерба при отягчающих обстоятельствах, [ 15 ] [ 16 ] и
- возмещение убытков при отягчающих обстоятельствах не применялось. поскольку Ворвис постановил, что любой ущерб, помимо компенсации за нарушение контракта из-за непредставления разумного уведомления, «должен быть основан на отдельном образе действий». [ 17 ] [ 18 ]
Уоллес обжаловал это решение в Верховном суде Канады по вопросу: [ 19 ]
- существовал срочный договор,
- Апелляционный суд допустил ошибку, отменив решение о возмещении убытков при отягчающих обстоятельствах,
- апеллянт может предъявить иск либо по контракту, либо по правонарушению за «недобросовестное увольнение»,
- истец имел право на штрафные санкции, и
- Апелляционный суд допустил ошибку, сократив срок возмещения убытков, предусмотренный разумным уведомлением апеллянта, с 24 до 15 месяцев.
UGG подала встречную апелляцию относительно того, имеет ли невыпущенный к ответственности банкрот возможность подать в суд по этому делу. [ 20 ]
В Верховном суде Канады
[ редактировать ]Решением 6–3 апелляция была разрешена. Суд единогласно отклонил встречную апелляцию.
Взаимная апелляция
[ редактировать ]В отличие от фактов, изложенных в деле Коэна , Уоллес не участвовал ни в каких добросовестных сделках с третьей стороной после его банкротства. [ д ] Судья Якобуччи описал ущерб, причиненный неправомерным увольнением, как часть освобождения от выплаты заработной платы в соответствии с Законом о банкротстве , заявив:
65. Насколько я понимаю, основной характер возмещения убытков, присужденных в результате неправомерного увольнения, явно сродни «заработной плате», упомянутой в ст. 68(1). При отсутствии уважительной причины работодатель имеет право уволить работника в любое время при условии предварительного уведомления об увольнении. При предоставлении работнику заблаговременного уведомления у работодателя есть два варианта: либо потребовать от работника продолжать работать в течение этого периода, либо выплатить работнику заработную плату вместо уведомления... Не может быть никаких сомнений в том, что если работодатель решил потребовать от работника продолжать работу в течение периода уведомления, его или ее заработок в течение этого времени будет составлять заработную плату или оклад в соответствии со ст. 68(1) Закона. Единственная разница между этим заработком и оплатой вместо уведомления заключается в том, что работник получает единовременную выплату вместо распределения этой суммы в течение периода уведомления. Природа этих средств остается прежней и, таким образом, s. 68(1) также будет применяться в этих обстоятельствах.
Решение большинства в апелляции
[ редактировать ]В апелляции судья Якобуччи заявил:
- суды, указанные ниже, не допустили ошибки, постановив, что срочного договора не существует, [ 21 ]
- Если способ увольнения вызвал психическое расстройство, но не является независимым нарушением, подлежащим иску, судья первой инстанции имеет право по своему усмотрению продлить период разумного уведомления, на которое имеет право работник, [ 22 ]
- работник не может предъявить иск ни по правонарушению, ни по контракту за «недобросовестное увольнение», поскольку закон не признает каких-либо требований добросовестности или честной деловой практики, [ 23 ]
- нет никаких оснований для присуждения штрафных санкций, поскольку UGG не совершала достаточно «жестких, мстительных, предосудительных и злонамеренных» действий, чтобы это могло возникнуть, [ 24 ] и
- Присужденное судьей первой инстанции наказание в размере 24 месяцев было разумным, поскольку недобросовестное поведение при увольнении является еще одним фактором, который должным образом компенсируется увеличением срока уведомления. [ 25 ]
Развивая последний пункт, он заявил:
98. Обязательство добросовестности и честной деловой практики не поддается точному определению. Однако, как минимум, я считаю, что в ходе увольнения работодатели должны быть откровенными, разумными, честными и откровенными со своими работниками и должны воздерживаться от несправедливого или недобросовестного поведения, например, от неправдивых действий. , вводящий в заблуждение или неоправданно бесчувственный....
Разногласия в апелляции
[ редактировать ]Согласившись с большинством во многих отношениях, Маклахлин Дж. (какой она тогда была) не согласилась с двумя пунктами:
- Присуждение компенсации за неправомерное увольнение должно ограничиваться факторами, имеющими отношение к перспективе поиска замены работы. Отсюда следует, что период уведомления, на котором основаны такие убытки, должен быть увеличен только в случае увольнения, если это влияет на перспективы повторного трудоустройства работника. [ 26 ]
- Закон эволюционировал, чтобы разрешить признание подразумеваемой обязанности добросовестности при увольнении. [ 27 ]
В результате, помимо возмещения ущерба с разумным уведомлением за 24 месяца, она также восстановила бы компенсацию за ущерб при отягчающих обстоятельствах. Свою позицию она объяснила так:
119. Я предпочитаю второй подход по следующим причинам. Во-первых, мне кажется, что такое решение более соответствует характеру иска о неправомерном увольнении. Во-вторых, этот подход, в отличие от альтернативного, соблюдает принцип, согласно которому возмещение ущерба должно быть основано на основании иска. В-третьих, этот подход кажется мне более совместимым с решениями властей, в частности, «Ворвис против Страховой корпорации Британской Колумбии» … В-четвертых, этот подход будет лучше способствовать определенности и предсказуемости в законе, регулирующем убытки при увольнении. Наконец, существуют и другие, не менее эффективные способы исправления ошибок, связанных со способом увольнения, которые не влияют на перспективу поиска замены.
Влияние
[ редактировать ]Увеличение срока разумного уведомления, предложенное ТПС, стало известно как « удар Уоллеса ». [ 28 ] и претензии, включающие это, стали настолько частыми, что суды начали критиковать эту практику. [ 28 ] Впоследствии его действие было ограничено судом в деле Honda Canada Inc. против Кейса. [ и ] на следующие обстоятельства: [ 29 ]
- если возмещение ущерба присуждается за проведение расторжения, оно не должно присуждаться путем продления периода уведомления,
- все убытки, возникшие в результате увольнения, должны быть возмещены, если они возникли из обстоятельств, изложенных в деле Уоллеса , но
- присуждаемая компенсация должна отражать фактически понесенный ущерб, а не быть произвольным продлением срока уведомления,
- Возмещение ущерба в связи с психическим расстройством будет возможным, если оно естественным образом вытекает из нарушения контракта и способа увольнения, и
- независимое правонарушение, подлежащее иску, не повлечет за собой штрафных санкций, поскольку они возникнут только в том случае, если поведение носит суровый, мстительный, предосудительный, злонамеренный и крайний характер.
Большинство юристов считают, что Уоллес не умер, а эволюционировал. [ 30 ] и другие отмечают, что ущерб Кея может привести к более высоким денежным вознаграждениям при определенных обстоятельствах. [ 31 ]
Последующая судебная практика выявила несколько ключевых областей, в которых поведение работодателя будет представлять собой недобросовестность, что повлечет за собой убытки Уоллеса : [ 32 ]
- Выдвигая ложные обвинения,
- Ущерб перспективам работника найти другую работу,
- Неверное указание причин увольнения.
- Увольнение работника с целью лишения пособия, и
- Увольнение сотрудника на глазах у коллег.
Примечания
[ редактировать ]- ^ впоследствии объединенная с UGG в конце 1970-х годов, Public Press была продана третьей стороне в 1991 году.
- ^ власти против позиции Уоллеса были сочтены более убедительными, полагая, что иск о неправомерном увольнении связан с возмещением ущерба за нарушение контракта, а не с обещанным вознаграждением. [ 12 ]
- ^ на основе Коэна против Митчелла , (1890), 25 QBD 262.
- ^ предложение, одобренное Ре Паско , [1944] 1 Ch 219 (CA)
- ^ Honda Canada Inc. против Кейса , 2008 SCC 39 по номиналу. 49–61, [2008] 2 SCR 362 (27 июня 2008 г.), как следствие дела Фидлер против Sun Life Assurance Co. of Canada , 2006 SCC 30 , [2006] 2 SCR 3 (29 июня 2006 г.), в котором применялись принципы впервые выражено в деле Хэдли против Баксендейла (1854 г.), 9 Ex 341, 156 ЭР 145
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Информация о деле SCC - Дело 24986 Верховного суда Канады.
- ^ SCC, пункт. 6
- ^ (1992), 82 человека. Р. (2д) 253
- ^ (1993), 85 человек. Р. (2д) 40
- ^ SCC, пункт. 9
- ^ MBQB, стр. 12–14.
- ^ MBQB, с. 15
- ^ MBQB, стр. 16–29.
- ^ Ворвис против Страховой корпорации Британской Колумбии , 1989 CanLII 93 , [1989] 1 SCR 1085 (4 мая 1989 г.)
- ^ MBQB, стр. 30–31.
- ^ MBQB, стр. 32–34.
- ^ Нилсон против Vancouver Hockey Club Ltd. , 1988 г. CanLII 3300 (11 апреля 1988 г.), Апелляционный суд (Британская Колумбия, Канада), среди других
- ^ SCC, пункт. 23
- ^ MBCA, стр. 17–33.
- ^ SCC, пункт. 28
- ^ MBCA, стр. 39–41.
- ^ SCC, пункт. 29
- ^ MBCA, стр. 49–51.
- ^ SCC, пункт. 36
- ^ SCC, пункт. 36
- ^ SCC, пункт. 38–71
- ^ SCC, пункт. 73–74
- ^ SCC, пункт. 76–78
- ^ SCC, пункт. 79
- ^ SCC, пункт. 80–109
- ^ SCC, пункт. 115–132
- ^ SCC, пункт. 136–146
- ^ Jump up to: а б Шапиро и Харт 2010 , с. 4.
- ^ Шапиро и Харт 2010 , стр. 5–6.
- ^ Шапиро и Харт 2010 , с. 21.
- ^ Коте 2008 , с. 2.
- ^ «Неправомерное увольнение» . HRInsider.ca. 30 сентября 2010 г.
Источники
[ редактировать ]- Анн Коте (осень 2008 г.). « Хонда Канада против Кейса в SCC: переосмысление компенсации за способ увольнения» (PDF) . ООО Филд.
- Нэнси М. Шапиро; Аарон Харт (апрель 2010 г.). « Ворвис , Уоллес и Кейс : Уоллес мертв?» (PDF) . ТОО «Коские Мински».
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Шафик Бхаллу (май 2006 г.). «Возмещение ущерба в результате неправомерного увольнения: судебная практика после Уоллеса » . ТОО Корнфельд.