Jump to content

Войти

Войти
Китайский Галсан
На чтениях в Мюнхене в 2006 г.
Рожденный
Иргит Шыныкай и Чурук-Уваа

( 1944-12-26 ) 26 декабря 1944 г. (79 лет)
Занятие

Войти в Чинаг ( Немецкое произношение: [ˈɡalzan ˈtʃʰɪnak] , монгольское : Chinaagiin Galsan , латинизированное : Qinaagiin Galsan , ᠴᠢᠨᠠᠭ᠎ᠠ ᠶᠢᠨ ᠭᠠᠯᠰᠠᠩ , [ˈtʃʰinɑːɡiːŋ ˈɢɑɮsəŋ] , урождённый Иргит Шиныкай оглы Чурук-Уваа ( тувинский : Иргит Шиныкай оглы Чурук-Уваа , произносится [iɾ.gitʰ ʃɯ̃.nɯ.ka̠j o̞ɣ.ɫu tʃu.ɾuk u.ʋa̠ː] ), 26 декабря 1944 в провинции Баян-Улгий , Монголия ), монгольский писатель романов, стихов и эссе на немецком языке , хотя он родом из Тувы . Его также часто называют Шаманом , а также учителем и актером. [ 1 ] [ 2 ]

Галсан родился в Верхнем Алтае в западной Монголии и был младшим сыном тувинского шамана. Он специализировался в области германистики в Университете Карла Маркса в Лейпциге , Восточная Германия (1962-1968). Он защитил диссертацию под руководством Эрвина Стриттматтера , а после окончания университета начал работать преподавателем немецкого языка в Национальном университете Монголии . В 1976 году его лицензия на преподавание была отозвана из-за его «политической неблагонадежности». Он продолжал работать по двенадцать часов в смену, курсируя между всеми четырьмя монгольскими университетами. В 1980 году, в возрасте 36 лет, у Галсана диагностировали опасное для жизни заболевание сердца. Позже он выздоровел и считает, что его «шаманские способности» и большое количество физических упражнений спасли ему жизнь. [ 3 ]

Сегодня автор проводит большую часть года в своем доме в столице Монголии Улан-Баторе вместе со своей семьей из почти 20 человек. Он также проводит много времени, читая лекции в немецкоязычном мире и по всей Европе, а также стремясь приблизиться к своим тувинским корням в степях Западной Монголии. Хотя он по-прежнему пишет в основном на немецком языке, его книги переведены на многие другие языки. Помимо писательской деятельности, Галсан является активистом тувинского меньшинства и практикует шаманское целительство. [ 4 ] [ 5 ]

Работает на английском языке

[ редактировать ]

Работает на немецком языке

[ редактировать ]

(с предварительными английскими названиями)

  • 1981 «Тувинская повесть и другие рассказы»
  • 1993 "Конец этому"
  • 1994 "Der blaue Himmel" (Голубое небо)
  • 1995 «Двадцать один день»
  • 1996 «Никогда я не приручу тебя» (Никогда я не приручу тебя)
  • 1997 "Die Karawane" (Караван)
  • 1997 «Im Land der zornigen Winde» (В стране злых ветров, с соавтором Амели Шенк)
  • 1997 «День семнадцатый»
  • 1999 «Серая земля»
  • 1999 «Волк и сука»
  • 2000 "Der weiße Berg" (Белая гора)
  • 2001 "Дойнаа"
  • 2001 «Конец песни»
  • 2002 «Тау унд Грас» (Роса и трава)
  • 2003 "Die Karawane" (Караван)
  • 2004 «Украденный ребенок»
  • 2005 «Мой Алтай – Рассказы» (Мой Алтай – Рассказы)
  • 2007 «Девять снов Чингисхана»
  • 2008 «Возвращение»
  • 2008 «На большой синей дороге - Рассказы»
  • 2011 "Das andere Dasein" (Второе существование)
  • 2012 «Золото и Пыль» (Gold and Dust)
  • 2013 «Мужчина, женщина, овца, ребенок»
  1. ^ «Монголия – Между юртой и мегаполисом – НДР – телепрограмма» . Призма (на немецком языке) . Проверено 30 июня 2020 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  2. ^ Книттель, Антон Филипп. « Добраться до сокровенной сути» — Галсан Чинаг о шаманизме, медицине и науке: literaturkritik.de» . literaturkritik.de (на немецком языке) . Проверено 30 июня 2020 г.
  3. ^ Книттель, Антон Филипп. «Кочевник и мать Лейпциг - О воспоминаниях Галсана Чинага о его начале в Германии под названием «Знаете ли вы страну»: literaturkritik.de» . literaturkritik.de (на немецком языке) . Проверено 30 июня 2020 г.
  4. ^ Принцинг, Марлис (2010). Шаман: Встреча с Галсаном Чинагом . Берлин: Ульштейн. ISBN  978-3-548-74493-3 .
  5. ^ Холтгреве, Урсула (9 октября 2018 г.). «Галсан Чинаг хочет помочь своему народу: в Верзен приезжает шаман с Горного Алтая» . www.noz.de. ​Проверено 30 июня 2020 г.
  6. ^ Кассандра Нис (16 марта 2020 г.). «В поисках монгольской литературы в переводе» . КНИЖНЫЙ БУНТ . Проверено 30 июня 2020 г.
[ редактировать ]

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0076e531518884b240df14185ed233fd__1718292180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/00/fd/0076e531518884b240df14185ed233fd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Galsan Tschinag - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)