Jump to content

Пояснительные замечания к Новому Завету

(Перенаправлено из Нового Завета Уэсли )

Пояснительные примечания к Новому Завету (иногда называемые просто Примечаниями к Новому Завету ) — это библейский комментарий и перевод Нового Завета , выполненный английским методистским богословом Джоном Уэсли . Впервые опубликованная в 1755 году, работа выдержала пять изданий при жизни Уэсли. [ 1 ]

Разработка

[ редактировать ]

В 1753 году Уэсли тяжело заболел, из-за чего он временно не мог путешествовать и проповедовать. В результате он приступил к работе над библейским комментарием и переводом. Он начал писать 4 января 1754 года и продолжал без проповедей до марта, после чего подготовил черновой вариант перевода. Темп Уэсли замедлился из-за других занятий, и он завершил комментарий 23 сентября 1755 года и опубликовал его в том же году. Дальнейшие обновления были сделаны в 1759 и 1787 годах. В 1790 году перевод был опубликован без сопроводительного комментария. [ 1 ] [ 2 ] В работе ему помогал его брат Чарльз Уэсли . [ 3 ]

Содержание

[ редактировать ]

Уэсли работал с греческими рукописями Нового Завета, особенно с рукописями Иоганна Альбрехта Бенгеля , сохраняя свой перевод в точном соответствии с версией короля Иакова (KJV). Он внес около 12 000 незначительных изменений в KJV, многие из которых были включены в современные переводы, такие как исправленная версия . Уэсли попытался модернизировать устаревший язык KJV. Он также изменил многие случаи употребления слова «должен» на «будет», тем самым преуменьшив акцент на предопределении в тексте и приведя его в большее соответствие с методистским богословием . [ 4 ]

Комментарий

[ редактировать ]

В своем предисловии Уэсли утверждал, что его заметки были нацелены на «необразованного читателя» и носили антисектантский характер. [ 5 ] Он основал свою работу на четырех более ранних комментариях: «Gnomon Novi Testi» Бенгеля, «Толкователь семьи» Филипа Доддриджа , «Практический толкователь» Джона Гайса и «Богословские лекции» Джона Хейлина . Многие части комментариев представляли собой просто транскрипции или переводы этих текстов. Все четыре автора были кальвинистами по доктрине , а Уэсли был арминианином по своему богословию . Таким образом, Уэсли воздерживался от использования этих текстов, когда вопросы предопределения и свободы воли . поднимались [ 6 ]

В своем комментарии Уэсли сосредоточил внимание на историческом контексте, объясняя еврейскую судебную систему и позиции таких групп, как саддукеи и фарисеи . [ 7 ] Доктрина Уэсли о христианском совершенстве , которая широко представлена ​​в других его произведениях, заметно отсутствует в его заметках. [ 8 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Скроггс с.415
  2. ^ Грайдер стр.66
  3. ^ Смит стр.107
  4. ^ Скроггс, стр. 415–6.
  5. ^ Смит стр.110
  6. ^ Скроггс, стр. 417–8.
  7. ^ Скроггс, стр.419.
  8. ^ Смит стр.109
  • Грайдер, Дж. Кеннет (сентябрь 1980 г.). «Оценка интерпретации Уэсли Тимоти Смитом». Уэслианский теологический журнал .
  • Скроггс, Робин (октябрь 1960 г.). «Джон Уэсли как ученый-библеист». Журнал Библии и религии . 28 (4): 415–422. JSTOR   1460006 .
  • Смит, Тимоти Л. (январь 1981 г.). «Заметки по толкованию «Пояснительных примечаний к Новому Завету» Джона Уэсли». Уэслианский теологический журнал .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 015f46383f85a65c4b6f4e02d71c7148__1711883400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/01/48/015f46383f85a65c4b6f4e02d71c7148.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Explanatory Notes Upon the New Testament - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)