Сандра Увирингийимана
Сандра Увирингийимана | |
---|---|
Рожденный | Южное Киву , Демократическая Республика Конго |
Занятие | Автор |
Сандра Увирингийимана — писательница и представительница племени баньямуленге (также называемого конголезцами тутси). Сандра родилась в Южном Киву , расположенном в Демократической Республике Конго , и провела большую часть своего детства в конголезском городе Увира . Она пережила Вторую войну в Конго и резню 2004 года в лагере беженцев в Гатумбе , Бурунди, устроенную Фронтом национального освобождения Бурунди . она провела несколько лет в Африке в качестве беженки без гражданства До ООН . предложила ее семье возможность переехать в Америку в конце 2005 года. Процесс подачи заявления и проверки занял годы, но в апреле 2007 года семья уехала из Африки в Рочестер, штат Нью-Йорк.
Детство до резни
[ редактировать ]Сандра Увирингийимана выросла в конголезском городе Увира, где посещала частную школу и была звездной ученицей, постоянно попадая в тройку лучших учеников своего класса. Они жили комфортно, ее отец работал днем, а мать в конце концов открыла магазин прямо у них дома. У нее было пять старших братьев и сестер: ее старший брат Херитэдж, Принцесса, Крис, Адель и Алекс, а затем Сандра. У нее также была младшая сестра по имени Дебора.
Сандра провела большую часть своего детства, не видя Наследия, потому что в детстве его взяли в армию в качестве солдата. Когда ее отца не было на работе, он отчаянно искал старшего сына, которого в конце концов нашли. Она описывает себя как очень близкую с Алексом, когда она росла, смотрела на него снизу вверх и причиняла ему вред. Похожую роль она сыграла и в жизни своей младшей сестры.
Ее люди, баньямуленге , исторически происходят с плато Верхние , в деревне под названием Южное Киву , и всегда подвергались нападкам со стороны других племен в регионе. Они выглядели немного иначе из-за своего происхождения тутси и говорили на другом языке, чем большинство других племен в Конго, что могло привести к множеству проблем в будущем. Сандра описывает свой народ как людей без гражданства, поскольку их нигде не приветствуют. Пока она жила в Конго, над ней издевались из-за того, что она руандийка, а во время ее пребывания в Бурунди и Руанде ее преследовали и смотрели свысока за то, что она конголезка.
Сандра описывает свою детскую жизнь настолько счастливой и нормальной, насколько это возможно, когда она живет в состоянии постоянной войны. Она сказала, что ее семье часто приходилось бежать из страны, когда вспыхивало насилие, и что хуже всего для нее было отсутствие школы. Они часто бежали в Бурунди, иногда на год, и проводили много времени в лагерях беженцев, пока боевые действия не утихли.
Резня в Гатумбе
[ редактировать ]В один особенный день в июне 2004 года, когда Сандра и ее семья ушли в школу, ее отец вернулся домой с кем-то за рулем минивэна и велел детям начинать собирать вещи. Они вышли из дома, и Сандре ничего не показалось необычным, просто еще один конфликт, от которого им пришлось бежать. Однако через 45 минут после начала поездки их остановила разъяренная конголезская толпа на контрольно-пропускном пункте недалеко от границы с Бурунди . Когда толпа приблизилась к машине, водитель взял ключи и ушел в толпу, оставив семью в затруднительном положении. Толпа начала колотить фургон и трясти его, крадя с крыши чемоданы и матрасы, а также все, что попадалось под руку, изнутри автомобиля. Семья подверглась физическому насилию со стороны некоторых членов мафии. В конце концов, добрый самаритянин пришел им на помощь, нашел ключи и отвез их к границе с Бурунди. Наконец семья наткнулась на ООН строящийся лагерь беженцев и решила остаться там.
Они находились в лагере два месяца в очень плохих условиях. Палатки с брезентом, висящим внутри, чтобы создать комнаты, противомоскитных сеток не было, продовольственные пайки ООН доставлялись медленно, и людям приходилось целый день стоять в очередях, чтобы получить пайки, та же система использовалась для распределения воды. Единственная водопроводная система находилась на открытом воздухе и была антисанитарной. Они спали на матрасах, сидя в траве. Сандра описывает лагерь в своей книге « Как осмелиться восходить солнце» как деморализующий и унизительный. Ей было тяжело смотреть, как ее когда-то гордые и богатые родители вынуждены были часами стоять в очереди.
В ночь резни в Гатумбе, в результате которой 166 человек были убиты и 116 ранены, нападавшие ворвались в лагерь, распевая христианские песни на суахили со словами «Имана ябатугабие», что переводится как «Бог дал вас нам». Они были вооружены винтовками и мачете и сжигали палатки керосином, проходя через лагерь. Те, кто делил палатку с Сандрой и ее семьей, попытались сбежать через заднюю часть палатки, проделав в ней дыру, но те, кто решил бежать таким образом, были застрелены. Оставшиеся тихо прятались под матрасами, пока члены Фронта освобождения не окликнули их из-за палатки и не сказали, что они пришли спасти выживших. Сандра и ее семья начали выходить из палатки, когда члены террористической группы открыли по ним огонь, смертельно ранив ее сестру Дебору в голову и выстрелив в бок матери Сандры, ранив ее. Сандра бежала, спасая свою жизнь, но была остановлена одним из нападавших, прижавшим ствол своего пистолета к черепу Сандры. После нескольких секунд раздумий он сбил ее с ног и побежал в погоню за группой взрослых, позволив Сандре сбежать.
Наконец воссоединившись со своей семьей, Сандра и остальные выжившие нашли приют у семьи за пределами Бужумбуры . Благодаря этому Сандра в конечном итоге смогла получить стипендию для обучения в школе-интернате.
Жизнь после нападения
[ редактировать ]В конце 2005 года отец Сандры узнал о программе ООН по переселению выживших после нападения в Соединенные Штаты. Процесс собеседования и подачи заявления занял довольно много времени, но в конце концов в апреле 2007 года семья села в самолет, направлявшийся в Рочестер, штат Нью-Йорк, чтобы начать новую жизнь. Ее старшего брата Херитэджа отправили первым, потому что ему было больше восемнадцати. Проведя несколько недель в США, не очень хорошо зная английский, Сандра пошла в школу, и сверстники снова дразнили и преследовали ее из-за ее внешности и плохого английского. Она должна была учиться в восьмом классе, учитывая успехи, достигнутые до приезда в Америку, но из-за языкового барьера ее перевели в шестой класс. Она была шокирована тем, как мало ее одноклассники заботятся о школе, и, несмотря на отсутствие у нее английского, могла сказать, насколько неуважительно дети относились к учителям. Для Сандры школа была привилегией, поскольку единственной альтернативой было пойти в армию для мальчиков и организовать брак для девочек.
В конце концов Сандра встретила мальчика по имени Абдул из Сенегала, который немного говорил по-французски, на котором она свободно говорила. Абдул помогал Сандре переводить, чтобы помочь ей с школой.
Когда языковые навыки Сандры улучшились и семья нашла церковь, которая им понравилась, она стала участвовать в молодежной группе, управляемой церковью, и начала заводить больше друзей. Затем в семье снова случилась трагедия: их отца сбил фургон, когда он ехал оплачивать счета. Он несколько месяцев находился в коме, но в конце концов очнулся и начал выздоравливать.
В этот период учительница английского языка Сандры г-жа Ходжи смогла предоставить ей стипендию для обучения в католической школе для девочек под названием «Богоматерь Милосердия». Оттуда она поступила в колледж милосердия . [ 1 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Буш, Элизабет (2017). «Как посмеет взойти солнце: Мемуары ребенка войны Сандры Увирингийимана». Вестник Центра детской книги . 70 (11): 522. doi : 10.1353/bcc.2017.0566 . ISSN 1558-6766 .