Jump to content

Мне Навхеч

Мне Навхеч
Режиссер Винаяк Часкар
Написано Ахария осмеливается
Производится Прадип Далви
В главной роли Прабхакар Паншикар
Дата выпуска
  • 1962  ( 1962 )
Страна Индия
Язык Маратхи

меня ( перевод Для . Навхеч [ 1 ] Несмотря на то, что с момента его создания главного героя была сыграна роль многих актеров с момента его создания, роль Лахоба Локханде, которую играет Прабхакар Паншикар, является самой запоминающейся. Для меня Навхеч, вероятно, является первой пьесой в мире, где один и тот же актер должен делать пять совершенно разных ролей, не просто добавить к ценности новизны или в качестве трюка, а потому, что история требует этого. [ 2 ] [ неудачная проверка ] Для меня Навхеч был также одним из первых маратхи, чтобы использовать вращающуюся стадию между двумя сценами. Это также переводится на многих региональных языках. В общей сложности пьеса превысила более 3000 шоу в течение 52 лет, что само по себе является записью. [ 3 ]

Конман Лахоба Локханде преследуется в суде за то, что он якобы обманывал людей, женившись на женщинах за деньги и, по сути, проживает многочисленную жизнь. Он пытается защитить себя, задавая неприятные вопросы каждому свидетелю во время перекрестного вопроса. Вся пьеса установлена ​​в сцене зала суда с вращающимся набором, используемым для вырезанных сцен и воспоминаний.

Сюжетная линия

[ редактировать ]

Сюжетная линия фокусируется на Con Lakhoba Lokhande, который утверждает, что он является торговцем табаком из Нипани . Драма начинается с сцены зала суда, в которой Лакхоба Локханде сидит в коробке подсудимого. Он был обвинен в судебном преследовании в мошенничестве с маскировкой и мошенничеством. Адвокат обвинения представляет многих свидетелей, большинство из которых являются жертвами растраты Лахобы (а в некоторых случаях пытки). Свидетели рассказывают свой опыт с ответчиком через воспоминания. Лахоба руководит своим делом после увольнения своего адвоката. Он пересекает вопросы свидетелей, и во время процесса умоляет его невиновность, сказав «Мей Навхеч».

Пьеса начинается с сцены зала суда, где прокурор прокурор рассмотрит свидетеля по делу о растрате от мошенничества, который утверждает, что он является торговцем табаком Лахоба Лоханде из деревни Напани.

Первым свидетельством является Сайед Мансур, который утверждает, что Лахоба Локханде - его на самом деле его брат Хайдер, который исчез из своего дома 12 лет назад и имеет жену Султана и ребенок. Он сообщает суду, что 10 лет назад он представил залог в рупиях. 20 000 по делу, связанному с мошенничеством, в котором Хайдер позировал в качестве секретаря премьер -министра, для клерка Simpleton и взял рупий. 15 000 о предлоде обеспечения его работой сливы в Секретариате. Хайдер сломал облигацию и убежал, заставив своего брата продать свой дом и другие личные вещи, чтобы заплатить деньги, которые он одолжил у кредитора. Лахоба решает перекрестно допросить самого свидетелей, а не адвоката. Он показывает первого свидетеля его пронзительных ушей, что является индуистским ритуалом, поэтому он не может быть его братом, поскольку мусульмане не следуют этому ритуалу. Лахоба заканчивает свой перекрестный допрос своим классическим диалогом «Мей Навхеч» (я не тот человек), который он повторяет после завершения перекрестного допроса каждого свидетеля. Он последовательно держит свою аргументацию о ошибочной идентичности.

Следующим свидетельством является ростовщик, который предоставил деньги за залог. Кредитор Money - друг семьи семьи Хайдера и идентифицирует Лахобу как Хайдер. Лахоба в его перекрестном допросе поднимает много скрытых фактов, таких как полицейское дело о мошенничестве против него и его сына, и утверждает, что он лежит в суде под принуждением. Как обычно, он заканчивает свой аргумент "To Mee Navhech"

Следующим свидетельством является Агнихотри, который ранее был обманут в Дели за рупий. 15 000 как взятка для сливы. Лахоба в своем перекрестном допросе сначала ставит свидетеля под давлением, что он пытался подкупить правительства, что также является преступлением. В страхе, свидетель, в своем заявлении, в конце концов, в конце концов запутался в аргументе, если он совершил преступление, подкупив чиновника правительства, который на самом деле был мошенничеством.

Следующим свидетельством является Сунанда Датар, которая идентифицирует Лахобу как Дивакар Датар. Сунанда рассказывает, что она впервые встретила Дивакара в брачном бюро, где он позиционировал как сложный, Лондонский образованный бюрократ в Бангалоре. Он говорит на британском акцентированном английском языке, создавая впечатление, что он очень важный чиновник. Он принимает предложение о браке Sunanda & требует приданого в рупиях. 10 000, которые платит ее брат. Брак поспешно устроен в течение нескольких дней Дивакаром, и по этой причине присутствовало только 10-15 близких родственников Сунандды и никого со стороны Дивакар. Позже он отвезет ее в Бангалор, и они остаются в дешевом отеле, он обычно держится подальше от нее под предлогом важной официальной работы. Он говорит ей, что ее брат капитан Ашок Парандж живет в Мангалоре, и он часто встречается с ним. Она говорит ему, что она беременна, и Дивакар, явно отказывается от ее утверждения, говоря, что кто -то еще является отцом ее ребенка.

Она каким -то образом определяет гостиничный номер, где остается капитан Ашок Паранджпе. Она встречает его жену Прамилу Паранджапе и рассказывает свою сторону истории, которая не соответствует истории его жены. Сунанда становится параноидальной, и в то же время появляется капитан Ашок Паранджпе, который на самом деле является дивакар в замаскированной форме и потрясен, чтобы увидеть там Сунанду. Сунанда требует встретиться с Дивакаром прямо сейчас, или она пошла в полицию, капитан Ашок каким -то образом сочиняет себя и выходит на предлог получения Дивакар и возвращения в качестве Дивакар. Между тем, сотрудник полиции приходит с ордером на арест для капитана Паранджапа за мошенничество, Дивакар уволил его своим поведением высокопоставленного чиновника и фальшивого удостоверения личности. Он исчезает под предлогом разрешения ордера. При перекрестном допросе Sunanda он спрашивает ее, почему она вышла замуж за человека в течение 2 дней после встречи с ним в первый раз, не проверяя все, что заканчивается «To Mee Navmesh».

Следующий свидетель - Прамила. На своем перекрестном допросе она не может произвести единственные доказательства. В основном Ашок Паранджап предвидел эту ситуацию и убедился, что нет единых доказательств, таких как буквы, фотографии или священник. Следующим свидетельством является Чандра Читр, которая является вдовой. Она смотритель местного храма. Хайдер прибывает, замаскированный под аскет от имени Радхшам Махарадж. Он остается там в течение 6 месяцев и завоевывает доверие всех жителей деревни. Он ведет ее маленькую дочь Вену в Саджангад под предлогом божественного звонка и исчезает (при условии, что он убил Вену за ювелирные изделия).

Следующим свидетельством является инспектор Дев, который арестовал его из Нагпура. Он усердно производит все доказательства своей предыдущей маскировки. Лахоба снова наткнулся на свою линию ошибочной личности, настаивая на том, что инспектор не видел его лицо, прежде чем арестовать его. Лахоба производит свою жену в качестве последнего свидетеля, который идентифицирует его как Лахобу и дает график своего брака и исчезновения из дома под предлогом бизнеса, который совпадает со временем его проступков. Позже Лахоба не может дать никаких доказательств того, что он является Лахоба или жителем Ниппани. После климатических заключительных аргументов судья отдает свое решение против него, поскольку его негативный аргумент о ошибочном аргументе не поддерживается какими -либо конкретными доказательствами.

Когда полиция его забирает, его старший брат умоляет его просить прощения перед Господом и увидеть его жену и мать. Лахоба неуважительно относится к нему и его Богу, в ярости, который он наносит удар ему до смерти.

Характер описание
Лахоба Локханде Торговец табаком из Нипани
Дивакар Ганеш Датар Секретный политический офицер королевства Майсура
Dajishastri Datar Старший брат Дивакар Датара
Капитан Ашок Паранджпе Офицер флота и младший брат Дивакар Датар
Радхшам Махарадж Святой

Ведущая роль, которую играет

[ редактировать ]
  1. Прабхакар Паншикар
  2. Sumeet Raghavan
  3. Жиришский дуб
  4. Санджай Мон
  5. Пушкар Шротри

Другие роли, сыгранные

[ редактировать ]
  1. Dattopant сожаление
  2. Нанда ПАТКАР
  3. Чадрачуд Васудев
  4. Бипин Талпад
  5. Васудев дата
  6. Они были Джозефом
  7. Пурушоттам Бал
  8. Кусум Кулкарни
  9. Сародж Найк
  10. Мандакини Бхадбхад
  11. Бхоларам Атавейл
  12. Шрипад Джоши

Тон повествования

[ редактировать ]

Общий тон повествования «To Mee Navhech» означает довольно саркастичен. Драматург Атрре хотел, чтобы имя «Mee to Navhech», но затем режиссер Мо Ранганекар пошел вперед с «To Mee Navhech», оставив Atre Furious. Книга также опубликована по тому же имени. В этой книге Атре написал, что Ранганекар не предложил название. Атре уже определил название, потому что главный герой в пьесе использовал его много раз «для Ми Навхеч». 1 -е шоу этой пьесы было сделано 8 октября 1962 года в Дели

  1. ^ Заархивировано в Ghostarchive и на машине Wayback : «Для меня Навхеч» - Маратхи Натак . YouTube .
  2. ^ «Биография ...» www.natyasampada.com . Архивировано из оригинала на 2007-07-05.
  3. ^ Саргава записана: «Он не я!»
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 064e0daad6609df564e70cd9beec6e16__1715047200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/06/16/064e0daad6609df564e70cd9beec6e16.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
To Mee Navhech - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)