Инья Шэнлан
Инья Шэнлан | |||
---|---|---|---|
![]() Первая страница Инья Шэнлань (1451 г.), собранная в Цзилу Хуэйбянь (1617 г.) | |||
Традиционный китайский | Живописные места в Инья | ||
Упрощенный китайский | Живописные места в Инья | ||
Буквальный смысл | Общий обзор берегов океана | ||
|
« Инья Шэнлань» , написанная Ма Хуаном и опубликованная в 1451 году, представляет собой книгу о странах, которые китайцы посетили во время путешествий за сокровищами династии Мин под руководством Чжэн Хэ . [1]
Разработка
[ редактировать ]Ма Хуан (馬歡) работал переводчиком в четвертом, шестом и седьмом рейсах. [2] [3] Го Чунли (郭崇礼), участвовавший в трёх экспедициях, был соавтором Ма Хуаня над книгой. [4] Два джентльмена записали свои наблюдения о различных странах, посещенных во время путешествий, которые были использованы при составлении книги. [4]
Вскоре после возвращения в Китай в 1415 году Ма Хуань начал оформлять свои записи в виде книги. [2] В 1416 году он написал к книге предисловие и стихотворение. [2] Спустя некоторое время после 1424 года Ма Хуан ввел в предисловие посмертный титул императора Юнлэ . недавно умершего [2]
В 1444 году Ма Цзин написал предисловие к книге. [5] В 1451 году императорский чиновник Гу По написал послесловие к книге. [6] Го Чунли с помощью своего друга Лу Тин-юна успешно разыскал Гу По, чтобы тот написал послесловие. [5] Книга была издана в 1451 году. [5]
Версии
[ редактировать ]Не существует известной дошедшей до нас версии оригинального Инья Шэнлань , опубликованного в 1451 году. [7] Однако более поздние копии работ Ма Хуаня сохранились, хотя эти копии содержат различия, возникшие из-за более поздних редакторов. [7]
Гочао Дяньгу (國朝典故) содержит одну из версий Инья Шэнлань . [7] Его редактировал Чжу Данмянь (朱當㴐) в неизвестную дату между 1451 и 1644 годами. [7] Версия включает 42 листа в 106-й главе произведения. [7] В Национальной библиотеке Пекина хранится это издание работы, возможно, единственный сохранившийся экземпляр. [7] Версия не включает предисловие Ма Хуаня, его стихотворение или послесловие Гу По. [7] О документах, на которых основывалась эта версия, ничего не известно. [7] Есть несколько копий версии Guochao Diangu , но они могут содержать отличия друг от друга и от более ранней версии. [7] Например, в библиотеке Колумбийского университета в Нью-Йорке хранится копия, но есть признаки того, что переписчик воспользовался другими документами, поскольку они содержат предисловие, стихотворение и послесловие, исправил прочтение и добавил несколько дополнительных слов, которые не появляются. в более ранней версии. [7]
«Цзилу Хуэйбянь» (紀錄彙編), опубликованный примерно в 1617 году, содержит еще одну версию « Инья Шэнлань» . [7] Его опубликовал Шэнь Цзефу. [7] [8] и Чэнь Ютин. [8] [9] Версия включает 47 листов в 62-й главе произведения. [7] Он включает предисловие Ма Хуаня, его стихотворение и послесловие Гу По. [7] Примеры работ хранятся в библиотеке Кембриджского университета . [7] Институт передовых китайских исследований в Париже, [7] Библиотека Конгресса в Вашингтоне, округ Колумбия, [7] Гарвардская библиотека в Кембридже, [8] и Национальный дворец-музей в Тайбэе. [9] Рукописные копии версии можно найти в Британском музее в Лондоне и китаеведческом институте в Лейдене . [7]
Так называемое « рифацименто » Чжан Шэна (張昇) из Инья Шэнлань появляется в посмертном издании произведений Чжан Шэна, опубликованном его сыном в 1522 году. [7] Эта версия была также опубликована в главе 63 « Цилу Хуэйбянь» (около 1617 г.), состоящей из 22 листов, и была включена в различные другие сборники. [7] Чжан Шэн сократил и переписал « Инъя Шэнлань» в литературном стиле композиции, в то время как Ма Хуань изначально написал его в разговорном стиле. [7]
« Шэнчао Иши» , опубликованный У Мигуаном (吳彌光) в 1824 году, содержит версию Инья Шэнлань . [7] Версия включает 48 листов в главе 1 работы. [7] В Институте высших китайских исследований в Париже хранится образец этой работы. [7] Версия основана на рукописи, о которой ничего не известно. [7]
См. также
[ редактировать ]- Фэй Синя Шэнлань Синча
- Zhen Gong Сиян Фанго Чжи из
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Миллс 1970 .
- ^ Jump up to: а б с д Миллс 1970 , 35.
- ^ Дрейер 2007 , 6–7.
- ^ Jump up to: а б Миллс 1970 , 55.
- ^ Jump up to: а б с Миллс 1970 , 36.
- ^ Миллс 1970 , 36–37.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и Миллс 1970 , 34–41.
- ^ Jump up to: а б с «Цзи Лу Хуэй Бянь; Сборник записей; 123 чжун, 216 цзюаней; 一二三三, 216 томов» из оригинала . . Архивировано 19 марта 2024 года
- ^ Jump up to: а б «Коллекция пластинок» Национальный дворец-музей .
Библиография
[ редактировать ]
- Дрейер, Эдвард Л. (2007). Чжэн Хэ: Китай и океаны в эпоху ранней династии Мин, 1405–1433 гг . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Пирсон Лонгман. ISBN 9780321084439 .
- Миллс, JVG (1970). Ин-яй Шэн-лань: 'Общий обзор берегов океана' [1433] . Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-01032-2 .