Jump to content

Путешествие за сокровищами Мин

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Путешествие за сокровищами Мин
Несколько кораблей Чжэн Хэ , изображенных в « Убэй Чжи» , датированных началом 17 века.
Традиционный китайский Путешествие Чжэн Хэ на Запад
Упрощенный китайский Путешествие Чжэн Хэ на Запад
Буквальный смысл [Путешествие] Чжэн Хэ по Западному океану

представляло Путешествие за сокровищами Мин собой морские экспедиции, предпринятые Минского Китая между флотом с сокровищами 1405 и 1433 годами. Император Юнлэ приказал построить флот в 1403 году. В результате грандиозного проекта было совершено семь далеко идущих океанских путешествий к прибрежным территориям и островам Китая. Южно -Китайское море и Индийский океан . Адмиралу Чжэн Хэ было поручено командовать флотом в экспедициях. Шесть путешествий произошли во время правления императора Юнлэ (годы правления 1402–1424), а седьмое путешествие произошло во время правления императора Сюаньдэ (годы правления 1425–1435). Первые три рейса достигли Каликута на Индии Малабарском побережье , а четвертый рейс достиг Ормуза в Персидском заливе . В последних трех плаваниях флот дошел до Аравийского полуострова и Восточной Африки .

Китайский экспедиционный флот был сильно милитаризован и перевозил большое количество сокровищ, которые служили для демонстрации китайской мощи и богатства всему известному миру. Они вернули множество иностранных послов, чьи короли и правители были готовы объявить себя данниками Китая . В ходе плаваний они уничтожили пиратский флот Чэнь Цзуи в Палембанге , захватили сингальское королевство Котте короля Алакешвары и разгромили силы претендента Семудеры Секандара на севере Суматры . Китая Китайские морские подвиги привели многие страны в систему данников и сферу влияния благодаря как военному, так и политическому превосходству, тем самым включив эти государства в более широкий китайский мировой порядок под сюзеренитетом Мин . Более того, китайцы реструктурировали и установили контроль над обширной морской сетью , в которую регион интегрировался , а его страны стали взаимосвязанными на экономическом и политическом уровне.

Путешествиями за сокровищами эпохи династии Мин командовал и контролировал их евнух, чье политическое влияние во многом зависело от благосклонности императора. В имперской государственной системе Минского Китая гражданские чиновники были основными политическими противниками евнухов и фракции, противостоящей экспедициям. Ближе к концу морских путешествий гражданское правительство взяло верх над государственной бюрократией, в то время как евнухи постепенно впали в немилость после смерти императора Юнлэ и потеряли полномочия для проведения этих крупномасштабных начинаний. Более того, у местных властей и элит были экономические интересы, противоречащие центральному государственному контролю над торговлей, поскольку спонсируемые государством морские предприятия были ключом к противодействию локализованной частной торговле.

В ходе этих морских путешествий Минский Китай стал выдающейся военно-морской державой , распространяя свою морскую мощь дальше на юг и запад. До сих пор ведется много споров по поводу таких вопросов, как фактическая цель путешествий, размер кораблей, численность флота, пройденные маршруты, используемые морские карты, посещенные страны и перевезенный груз. [1]

Предыстория [ править ]

Создание флота [ править ]

Картина императора Юнлэ , датируемая династией Мин ( Национальный дворец-музей )

17 июля 1402 года в Минском Китае Чжу Ди, принц Янь, взошел на трон как император Юнлэ . [2] Он унаследовал мощный флот от своего отца, императора Хуну , и в дальнейшем развил его как инструмент экспансивной зарубежной политики. [3] [4] « Тайцзун Шилу» содержит 24 кратких записи об императорских заказах на судостроение, причем цифры указывают как минимум на 2868 кораблей с 1403 по 1419 год. [5] В течение 1403 года правительства провинций Фуцзянь , Цзянси , Чжэцзян и Хугуан , а также военные гарнизоны Нанкина , Сучжоу и других городов получили приказ начать строительство кораблей. [6]

Во время правления императора Юнлэ Минский Китай подвергся милитаристскому экспансионизму с такими предприятиями, как путешествия за сокровищами. [7] [8] В 1403 году он издал императорский приказ начать грандиозное строительство сокровищницы флота . [9] В китайских источниках флот был известен как Сяфань Гуаньцзюнь ( 下番官軍 ; «иностранная экспедиционная армада»), его первоначальное название. [10] В его состав вошли множество торговых, военных и вспомогательных судов. [9] Верфь Лунцзян была стройплощадкой для многих кораблей флота. [11] [12] включая все корабли с сокровищами . [11] [13] Он располагался на реке Циньхуай недалеко от Нанкина, где она впадает в реку Янцзы . [11] [14] и верховьев реки Янцзы было вырублено множество деревьев, Вдоль реки Минь чтобы обеспечить необходимые ресурсы для строительства флота. [6] Существующие корабли также были переоборудованы для службы в составе флота для плаваний, но с уверенностью это можно сказать только о 249 кораблях, заказанных в 1407 году. [15]

Высокопоставленные офицеры флота, такие как адмирал Чжэн Хэ , принадлежали к евнухам . [16] До того, как возглавить экспедиции, Чжэн занимал должность Великого директора в Управлении дворцовой прислуги, отделе, в котором доминировали евнухи. [17] Император оказал большое доверие Чжэну и назначил его командовать флотом. [6] [18] Он даже дал ему чистые свитки со своей печатью для отдачи императорских приказов на море. [18] Другие главные должностные лица, такие как Ван Цзинхун , Хоу Сянь, Ли Син, Чжу Лян, Чжоу Ман , Хун Бао , Ян Чжэнь, Чжан Да и У Чжун, были придворными евнухами, работавшими на государственной службе. [19] Остальная часть экипажа была преимущественно из минских вооруженных сил. [16] и в основном набраны из провинции Фуцзянь. [20] [21]

Регионы [ править ]

Во время начала путешествий за сокровищами династии Мин китайский флот сокровищ отправился с верфи Лунцзян и поплыл по реке Янцзы в Люцзяган , где Чжэн Хэ организовал свой флот и принес жертвы богине Тяньфэй . [22] В течение следующих четырех-восьми недель флот постепенно направился к якорной стоянке Тайпин в Чанлэ . [22] где они ждали благоприятного северо-восточного зимнего муссона [примечание 1] перед тем, как покинуть побережье Фуцзянь. [22] [23] [24] Муссонные ветры в целом повлияли на ход флота через Южно-Китайское море и Индийский океан. [25] [26] Они достигли моря через Ухумен («проход пяти тигров») реки Мин в провинции Фуцзянь. [23] Порт Куинён в Чампе всегда был первым зарубежным пунктом назначения, который посещал флот. [27]

В результате путешествий флот направился в Западный океан (西洋), который был морским регионом, охватывающим сегодняшнее Южно-Китайское море и Индийский океан . во времена династии Мин [28] В частности, современные источники, такие как Инья Шэнлан, проводят разделительную линию между Восточным океаном и Западным океаном в Брунее . [29]

Во время первых трех плаваний с 1405 по 1411 год флот следовал по одному и тому же основному морскому маршруту: от Фуцзянь до первого захода в Чампу, через Южно-Китайское море на Яву и Суматру , вверх по Малаккскому проливу на север Суматры для сборки флота. флота через Индийский океан до Цейлона , затем вдоль Малабарского побережья до Каликута . [30] В то время флот заходил не дальше Каликута. [31] [32] Во время четвертого плавания маршрут был продлен до Ормуза . [33] [32] В ходе пятого, шестого и седьмого плаваний флот проследовал дальше к пунктам назначения на Аравийском полуострове и в Восточной Африке . [33] [32] В шестой рейс флот подошел к Каликуту, откуда несколько отдельных эскадр проследовали к дальнейшим пунктам назначения на Аравийском полуострове и в Восточной Африке. [33] В седьмом походе флот следовал по маршруту до Ормуза, а отдельные эскадры отправились в другие места Аравийского полуострова и Восточной Африки. [33]

Курс [ править ]

Первое путешествие [ править ]

Восковая статуя адмирала Чжэн Хэ ( Морской музей Цюаньчжоу )

и другим был отдан предварительный приказ В третьем лунном месяце (с 30 марта по 28 апреля) 1405 года адмиралу Чжэн Хэ вывести 27 000 солдат в Западный океан. [34] Был издан императорский указ от 11 июля 1405 г., содержащий приказ об экспедиции. [35] [36] [37] Оно было адресовано Чжэн Хэ, Ван Цзинхуну и другим. [35]

команды . Вечером перед первым рейсом флота сокровищ император Юнлэ устроил банкет для [38] Офицерам и простому экипажу были вручены подарки в соответствии с их званием. [38] Жертвоприношения и молитвы приносились Тяньфэй , богине-покровительнице моряков и мореплавателей, в надежде обеспечить успешное путешествие и безопасный переход во время плавания. [38] Осенью 1405 года флот собрался в Нанкине и был готов покинуть город. [39] Согласно записи Тайцзун Шилу от 11 июля 1405 года об отправке флота, Чжэн и «другие» отправились в первую экспедицию «с императорскими грамотами в страны Западного океана и с подарками их королям из золотой парчи , узорчатый шелк и цветную шелковую марлю, в зависимости от их статуса». [40] Флот сделал остановку в Люцзягане . [41] [42] Там флот был разделен на эскадрильи, а команда флота почтила Тяньфэя молитвами и жертвоприношениями. [41] Затем флот направился вдоль побережья к якорной стоянке Тайпин в Чанлэ у реки Мин , где ожидал северо-восточного муссона . [27] Во время ожидания команда вознесла Тяньфэю еще больше молитв и жертвоприношений. [27] После этого флот отправился через Ухумен. [23] [27]

Флот приплыл к Чампе , [27] [42] [43] Ява , [42] [43] [44] Малакка , [42] [43] понимать , [43] [44] Семудера , [42] [43] [44] Панели , [43] [44] Цейлон , [42] [43] [44] Килон , [42] [43] и Каликут . [42] [43] [45] Из Ламбри флот направился прямо через Индийский океан, а не следовал вдоль береговой линии Бенгальского залива на Цейлон. [44] Через три дня после выхода из Ламбри корабль отделился и направился к Андаманским и Никобарским островам . [44] Через шесть дней после разделения флот увидел горы Цейлона и через два дня прибыл к западному побережью Цейлона. [44] Они покинули этот регион, так как были встречены враждебно со стороны местного правителя Алакешвары . [46] Дрейер (2007) утверждает, что вполне возможно, что Чжэн сделал порт в Квилоне — хотя нет никаких свидетельств, подтверждающих это, — потому что король Квилона отправился с флотом в Китай в 1407 году. [47] Миллс (1970) утверждает, что флот, возможно, оставался в Каликуте четыре месяца с декабря по апрель 1407 года. [48] В районе мыса Коморин на южной оконечности Индийского субконтинента флот изменил направление и начал обратный путь в Китай. [47] Во время возвращения флот снова остановился в Малакке. [49]

Во время обратного пути в 1407 году Чжэн и его соратники вступили в бой с Чэнь Цзуи и его пиратским флотом при Палембанге . [42] [43] [49] [50] Чен захватил Палембанг [42] [49] и доминировал на морском пути вдоль Малакканского пролива. [42] Битва завершилась поражением пиратского флота Чена китайским флотом сокровищ. [42] [50] Он и его помощники были казнены 2 октября 1407 года, когда китайский флот вернулся в Нанкин. [51] Суд Мин назначил Ши Цзиньцина суперинтендантом по умиротворению Палембанга, установив союзника в Палембанге и обеспечив доступ к его порту. [52]

Флот вернулся в Нанкин 2 октября 1407 года. [36] [53] [54] Сопровождая флот на обратном пути, иностранные послы (из Каликута, Килона, Семудеры, Ару, Малакки и других неуказанных стран) посетили двор Мин, чтобы отдать дань уважения и вручить дань своими местными продуктами. [35] [51] [55] Император Юнлэ приказал Министерству обрядов, в обязанности которого входило составление протокола об иностранных послах, подготовить подарки для иностранных королей, отправивших послов ко двору. [51]

Второе путешествие [ править ]

Корабли с сокровищами Чжэн Хэ, изображенные на « Тяньфэй Цзин» (天妃經), датированные 1420 годом ( Морской музей CY Tung )
Китайский флот сокровищ, нарисованный Владимиром Косовым, датированный 2018 годом.

Императорский приказ о втором путешествии был издан в октябре 1407 года. [примечание 2] [42] [56] Указ был адресован Чжэн Хэ, Ван Цзинхуну и Хоу Сяню ( 侯顯 ). [56] ) Лан Ина В «Цисюлейгао» ( 七修類稿 записано, что Чжэн, Ван и Хоу были отправлены в 1407 году. [57] В «Тайцзун Шилу» записано, что Чжэн и другие отправились в качестве послов в страны Каликут, Малакку, Семудеру, Ару, Цзяиле , Яву, Сиам , Чампу, Кочин , Абобадан , Килон, Ламбри и Ганбали . [примечание 3] [58]

30 октября 1407 года великий директор был отправлен с эскадрой в Чампу, прежде чем Чжэн последовал за ним с основной частью флота с сокровищами. [59] Флот ушел на пятом году правления Юнлэ (конец 1407 или, возможно, начало 1408 года). [36] Флот отправился из Нанкина в Люцзяган и Чанлэ. [60] Затем он отплыл в Чампу; Сиам; Ява; Малакка; Семудера, Ару и Ламбри на Суматре ; Джиайиле, Абабадан, Ганбали , Килон, Кочин и Каликут в Индии . [60] Дрейер (2007) утверждает, что вполне возможно, что Сиам и Яву посетил флот или отдельные эскадрильи перед перегруппировкой в ​​Малакке. [60] Во время этого плавания флот не высадился на Цейлоне. [60] Флоту было поручено провести официальное вступление Мана Викраана в должность короля Каликута . [45] [56] [61] Табличка была установлена ​​в Каликуте в память об отношениях между Китаем и Индией. [45] [56]

В этом путешествии китайцы силой урегулировали вражду между Минским Китаем и Явой. [58] Во время гражданской войны на Яве между 1401 и 1406 годами король Западной Явы убил 170 членов китайского посольства, которые сошли на берег на территории его соперника в Восточной Яве. [примечание 4] [58] от 23 октября 1407 года Запись в « Минг Шилу» гласит, что западный король Явы отправил посланника к двору Мин, чтобы признать свою вину за ошибочное убийство 170 солдат Мин, сошедших на берег для торговли. [62] В нем также говорится, что суд Мин в ответ потребовал 60 000 лянов золота в качестве компенсации и искупления, предупредив, что они отправят армию, чтобы наказать яванского правителя за его преступление, если он не подчинится, и заявив, что ситуация в Аннаме (со ссылкой на Мин Успешное вторжение Китая во Вьетнам) может служить примером. [58] [62] Китайцы приняли оплату и извинения и восстановили дипломатические отношения. [63] Янь Цунцзяня В «Шую Чжоузилу» отмечается, что император позже простил 50 000 лянов золота, которые все еще были ему должны, пока западный правитель раскаивался в своем преступлении. [64] Тан (2005) отмечает, что Чжэн передал дело об убийствах императору для принятия решения, а не предпринимал военное вторжение в отместку, поскольку убийства не были преднамеренными. [64] Китайцы будут использовать дальнейшие рейсы для наблюдения за Явой. [63]

Во время путешествия, как сообщает Фэй Синь , флот посетил Пулау-Сембилан в Малаккском проливе на седьмом году правления Юнлэ (1409 г.). [57] [60] Дрейер (2007) заключает, что остановка была сделана во время обратного пути второго рейса, поскольку флот покинул китайское побережье для третьего рейса только в начале 1410 года. [60] Фэй писал: «На седьмом году правления Юнлэ Чжэн Хэ и его соратники отправили на остров правительственные войска для резки благовоний. Они получили шесть бревен, каждое по восемь или девять чи. [примечание 5] в диаметре и шесть или семь чжан [примечание 5] в длину, чей аромат был чистым и далеко идущим. Узор [дерева] был черным, с тонкими линиями. Жители острова широко открыли глаза и в изумлении высунули языки, и им сказали: «Мы — солдаты Небесного Двора, и наша внушающая трепет сила подобна силе богов». [65] Летом 1409 года флот вернулся в Нанкин. [42] [60]

Путаница относительно того, предпринял ли Чжэн второе путешествие, связана с тем фактом, что китайский посланник был отправлен до того, как он ушел с основной частью флота. [51] Императорский указ о третьем путешествии был издан во время второго путешествия, когда флот все еще находился в Индийском океане, поэтому Чжэн либо отсутствовал, когда суд издал императорский приказ, либо он не сопровождал флот во время второго путешествия. [66] 21 января 1409 года состоялась торжественная церемония в честь богини Тяньфэй, на которой она получила новый титул. [67] Дуйвендак (1938) считает, что Чжэн не мог быть во втором путешествии, поскольку важность церемонии требовала присутствия Чжэна. [68] Миллс (1970), цитируя Дуйвендака (1938), также утверждает, что он не сопровождал флот в этом путешествии. [56] Однако Дрейер (2007) утверждает, что есть серьезные основания полагать, что Чжэн был во втором путешествии, поскольку в отчете Фэя о посещении Пулау-Сембилан в 1409 году он прямо упоминается. [69]

Третье путешествие [ править ]

Сразу их берлоги и убежища мы разорили,
И пленил всю эту страну,
Возвращаясь в нашу августейшую столицу,
Их женщины, дети, семьи и слуги, не оставив ни одного,
Вычищая одним махом этих вредителей, словно отсеивая плевелу от зерна...
Эти ничтожные червячки, заслуживающие смерти десять тысяч раз, дрожащие от страха...
Не заслужил даже наказания Небес.
Так августейший император сохранил им жизни,
И они смиренно кланялись, издавая грубые звуки и
Восхваление мудрой добродетели императорского правителя Мин.

- Ян Жун (1515 г.) о конфликте на Цейлоне. [70]

Императорский приказ о третьем путешествии был издан в первый месяц седьмого года правления Юнлэ (с 16 января по 14 февраля 1409 г.). [71] [72] [73] Оно было адресовано Чжэн Хэ, Ван Цзинхуну и Хоу Сяню. [71] [73]

Чжэн отправился в путешествие в 1409 году. [74] Китайский флот сокровищ покинул Люцзяган на девятом месяце (с 9 октября по 6 ноября 1409 г.) и прибыл в Чанлэ в следующем месяце (с 7 ноября по 6 декабря 1409 г.). [66] [73] [74] Они покинули Чангле на двенадцатом месяце (с 5 января по 3 февраля 1410 г.). [66] [74] Они проследовали через Ухумен. [73] Флот сделал остановки в Чампе, Яве, Малакке, Семудере, Цейлоне, Килоне, Кочине и Каликуте. [42] [66] [75] Они добрались до Чампы за 10 дней. [66] [73] Ван и Хоу сделали короткие обходы Сиама, Малакки, Семудеры и Цейлона. [42] Флот высадился в Галле , Цейлон, в 1410 году. [66]

Во время обратного пути в 1411 году китайский флот с сокровищами столкнулся с королем Цейлона Алакешварой . [примечание 6] [75] [76] Алакешвара представлял угрозу для стран и местных вод Цейлона и южной Индии. [77] Когда китайцы прибыли на Цейлон, они властно и презрительно относились к сингальцам, которых считали грубыми, неуважительными и враждебными. [78] Они также возмущались сингальцами за нападения и пиратство против соседних стран, которые имели дипломатические отношения с Минским Китаем. [78] Чжэн и 2000 солдат отправились в Котте по суше , потому что Алакешвара заманил их на свою территорию. [78] Король отделил Чжэна и его людей от китайского флота, стоящего на якоре в Коломбо. [79] пока он планировал внезапное нападение на флот. [42] [77] В ответ Чжэн и его войска вторглись в Котте и захватили его столицу. [77] Сингальская армия численностью более 50 000 человек поспешно вернулась и окружила столицу, но неоднократно терпела поражение в боях от вторгшихся китайских войск. [79] Они взяли в плен Алакешвару, его семью и главных чиновников. [73] [79]

Чжэн вернулся в Нанкин 6 июля 1411 года. [73] [80] Он представил сингальских пленников императору Юнлэ. [73] которые решили освободить и вернуть их в свою страну. [73] [76] [77] Китайцы свергли Алакешвару с престола в пользу своего союзника Паракрамабаху VI на посту короля, которого поддержали Чжэн и его флот. [81] [82] С тех пор флот не испытывал боевых действий во время заходов на Цейлон. [77]

Четвертое путешествие [ править ]

Китай эпохи династии Мин в 1415 году, изображенный в Херрмана Альберта «Историческом и коммерческом атласе Китая» , опубликованном в 1935 году.

18 декабря 1412 года император Юнлэ издал приказ о четвертом путешествии. [75] [83] [84] Чжэн Хэ и другим было приказано возглавить его. [83] [84]

Император присутствовал на соревнованиях по стрельбе из лука в рамках Праздника летнего солнцестояния 1413 года (5-й день, 5-й месяц, 11-й год), на который были приглашены все китайские чиновники и иностранные послы. [85] Дуйвендак (1939) утверждает, что этих посланников было так много, что они, скорее всего, включали многих из тех, кого Чжэн сопровождал обратно в их страны во время четвертого путешествия, а не просто близких соседей. [85] Эта экспедиция привела китайский флот с сокровищами в мусульманские страны, поэтому для китайцев, должно быть, было важно найти надежных переводчиков. [86] Переводчик Ма Хуан впервые присоединился к плаванию. [86] Надпись 1523 года в мечети в Сиане сообщает, что в 4-м месяце 11-го года Чжэн был там в поисках надежных переводчиков и нашел Хасана (哈三). [86] Хасан хорошо владел арабским языком и отправился в это путешествие. [87]

Флот покинул Нанкин в 1413 году, вероятно, осенью. [84] [88] [89] Он отплыл из Фуцзянь в 12-м месяце 11-го года правления Юнлэ (23 декабря 1413 г. - 21 января 1414 г.). [88] [89] Каликут был самым западным пунктом назначения во время предыдущих путешествий, но на этот раз флот прошёл мимо него. [90] На « Тайзонг Шилу» указаны Малакка, Ява, Чампа, Семудера, Ару, Кочин, Каликут, Ламбри, Келантан Паханг, , Цзяиле , Ормуз , Била , Мальдивы и Сунла . в качестве остановок в этом путешествии [75]

Флот отплыл в Чампу, [88] [91] Юг, [91] Паханг, [91] Малакка, [88] [91] Палембанг, [91] [92] Ява, [90] [91] обшивка стен, [90] [91] Страдать, [90] понимать [90] Семудера, [90] [91] Цейлон, [90] [91] Цзяиле (напротив Цейлона), [90] Кочин; [90] [91] и Каликут. [90] [91] Они проследовали в Люшань ( Мальдивские и Лаккадивские острова ), [91] [93] Била ( атолл Битра ), [93] Сунла ( атолл Четлат ), [93] и Ормуз. [91] [93] На Яве флот доставил подарки и милости от императора Юнлэ. [90] В свою очередь, яванский посланник прибыл в Китай 29 апреля 1415 года и вручил дань в виде «западных лошадей» и местных продуктов, выразив благодарность. [90]

В 1415 году флот сделал остановку на севере Суматры на пути домой. [94] В этом регионе Секандар узурпировал трон Семудеры у Зейна аль-Абидина, [84] но китайцы формально признали последнего королем Семудеры. [94] Напротив, Секандар, автономный правитель, не был признан китайцами. [94] Чжэну было приказано начать карательную атаку против узурпатора и восстановить Зейна аль-Абидина как законного короля. [84] Секандар и его силы, насчитывающие, как сообщается, «десятки тысяч» солдат, [95] атаковал войска Мин и потерпел от них поражение. [94] [95] Силы Мин преследовали силы Секандара до Ламбри, где захватили Секандара, его жену и ребенка. [84] Позже король Зейн аль-Абидин отправил дань уважения, чтобы выразить свою благодарность. [94] Этот конфликт подтвердил власть Китая над иностранными государствами и морским путем, защитив местную политическую власть, которая защищала торговлю. [94] Секандар был представлен императору Юнлэ у ворот дворца и позже казнен. [84] Неизвестно, когда произошла эта казнь, но Ма утверждает, что Секандар был публично казнен в столице после возвращения флота. [96] Фей Синь описывает Секандара как ложного короля, который ограбил, украл и узурпировал трон Семудеры, Ма Хуан изображает его как человека, который пытался свергнуть правителя, а в Мин Шилу записано, что Секандар был младшим братом бывшего короля и замышлял заговор. убить правителя. [95]

12 августа 1415 года флот вернулся в Нанкин из этого путешествия. [75] [84] [96] Император Юнлэ отсутствовал с 16 марта 1413 года во время своей второй военной кампании против монголов и не вернулся, когда прибыл флот. [88] После возвращения флота ко двору Мин были отправлены послы с данью из 18 стран. [91]

Пятое путешествие [ править ]

Золотой слиток, раскопанный из гробницы принца Чжуана Ляна, сына императора Хунси , с надписью, гласящей, что слиток был изготовлен из золота, купленного в Западном океане в 17-м году правления Юнлэ (1419 г.), что указывает на то, что золото было куплено во время пятого рейса ( Музей провинции Хубэй )

14 ноября 1416 года император Юнлэ вернулся в Нанкин. [97] 19 ноября состоялась торжественная церемония, на которой он вручил подарки принцам, государственным чиновникам, военным и послам 18 стран. [примечание 7] [97] 28 декабря послы посетили двор Мин, чтобы попрощаться, и перед отъездом им были вручены мантии. [97] В тот день император приказал предпринять пятое плавание. [88] [98] [99] целью которого было вернуть послов и наградить их королей. [98] [99]

Чжэн Хэ и другие получили приказ сопроводить послов домой. [97] Они везли императорские грамоты и подарки для нескольких королей. [97] К королю Кочина относились с особым вниманием, поскольку он присылал дань с 1411 года, а позже также отправлял послов с просьбой получить патент на вложение и печать. [97] Император Юнлэ удовлетворил его обе просьбы, вручил ему длинную надпись (предположительно составленную самим императором) и дал холму в Кочине титул «Гора-защитница государства». [97]

Чжэн, возможно, покинул китайское побережье осенью 1417 года. [98] [100] Сначала он прибыл в порт Цюаньчжоу, чтобы загрузить грузовые трюмы флота сокровищ фарфором и другими товарами. [101] Археологические находки современного китайского фарфора были раскопаны в местах посещения Восточной Африки флотом. [102] Табличка Мин в Цюаньчжоу посвящена воскурению Чжэном благовоний для божественной защиты во время путешествия 31 мая 1417 года. [102] [103] Флот посетил Чампу, Паханг, Яву, Палембанг, Малакку, Семудеру, Ламбри, Цейлон, Кочин, Каликут, Шаливанни (возможно , Каннанор ), Люшань (Маладивские и Лаккадивские острова), Ормуз, Ласу , Аден , Могадишо , Браву , Жубу и Малинди . [104] Для Аравии и Восточной Африки наиболее вероятным маршрутом был Ормуз, Ласа , Аден, Могадишо, Брава, Жубу , а затем Малинди. [105] Тарих аль-Яман фи д-даулати р-Расулия сообщает, что китайские корабли достигли побережья Адена в январе 1419 года и не покинули столицу Расулидов в Таизе до 19 марта. [106]

8 августа 1419 года флот вернулся в Китай. [98] [102] [107] Император Юнлэ находился в Пекине, но приказал Министерству обрядов выплатить денежное вознаграждение личному составу флота. [108] Сопровождающие послы были приняты при дворе Мин в восьмом лунном месяце (с 21 августа по 19 сентября) 1419 года. [98] [107] В их дань входили львы, леопарды, верблюды-дромадеры, страусы, зебры, носороги, антилопы, жирафы и другие экзотические животные. [91] Прибытие различных животных, привезенных иностранными послами, вызвало сенсацию при дворе Мин. [107]

Ранней осенью 1420 года, после того как император объявил о переносе столицы в Пекин, он организовал поездку всех иностранных послов в новую столицу на празднование в начале 1421 года. [109]

Шестое путешествие [ править ]

В записи « Тайцзун Шилу » от 3 марта 1421 года отмечается, что посланникам шестнадцати стран (Ормуза и других стран) были вручены подарки в виде бумажных денег, монетных денег, церемониальных одежд и подкладок, прежде чем китайский флот сокровищ сопроводил их обратно в свои страны. [108] Императорский приказ о шестом путешествии был датирован 3 марта 1421 года. [110] [111] Чжэн Хэ отправили с императорскими грамотами, шелковой парчой, шелковыми нитками, шелковой марлей и другими подарками для правителей этих стран. [108]

Гун Чжэня из Сиянь Фаньго Чжи записывает императорский указ от 10 ноября 1421 года, предписывающий Чжэн Хэ, Конг Хэ ( 孔和 ), Чжу Бухуа ( 朱卜花 ) и Тан Гуаньбао ( 唐觀保 ) обеспечить провизию для Хун Бао и других лиц, сопровождающих иностранцев. посланники в свои страны. [111] [112] Послов 16 разных государств сопровождал флот на родину. [113] Вполне вероятно, что первыми пунктами назначения были Малакка и три суматранских штата Ламбри, Ару и Семудера. [113] Флот был разделен на несколько отдельных эскадр в Семудере. [110] [113] [114] Все эскадрильи проследовали на Цейлон, после чего разошлись в Цзяиле , Кочин, Ганбали , [примечание 3] или Каликут на юге Индии. [113] Оттуда эскадрильи направились в соответствующие пункты назначения в Люшань (Мальдивские и Лаккадивские острова), Ормуз в Персидском заливе, три арабских государства Дофар , Ласа и Аден, а также два африканских государства Могадишо и Брава. [113] Евнух Чжоу (вероятно, Чжоу Мань ) повёл на Аден отдельный эскадрон. [110] [114] [115] Ма Хуань упоминает Чжоу Маня и Ли Сина в связи с визитом в Адена. [116] Их эскадра, возможно, также посетила Ласу и Дофар. [115] По данным Минши , Чжэн лично посетил Ганбали в качестве посланника в 1421 году. [113] Из двенадцати посещенных стран к западу от Суматры это была единственная страна, которую, как сообщается, посетил сам Чжэн. [113] Несмотря на то, что Квилон не был посещен, эскадра Могадишо, вероятно, отделилась возле Квилона в качестве навигационного пункта, в то время как основные силы флота продолжили путь в Каликут. [115] Большая эскадра проследовала дальше из Каликута в Ормуз. [115] Возможно, они путешествовали через Лаккадивы. [115]

По возвращении несколько эскадрилий перегруппировались в Каликуте, а все эскадрильи перегруппировались дальше в Семудере. [115] Сиам, вероятно, посетили на обратном пути. [113] Флот вернулся 3 сентября 1422 года. [111] [117] Они привезли с собой послов из Сиама, Семудеры, Адена и других стран, которые несли дань местными продуктами. [117] Иностранные послы, путешествовавшие с флотом в Китай, проследовали по суше или через Большой канал, прежде чем достигли императорского двора в Пекине в 1423 году. [118]

31 января 1423 года, как сообщается в « Тарих аль-Яман фи д-даулати р-Расулия» , султан Расулидов издал приказ принять китайскую делегацию в столице Таизе в феврале и произвести обмен товарами. [106] Это указывает на то, что несколько китайских кораблей не вернулись с китайским флотом сокровищ в Китай. [106]

Нанкинский гарнизон [ править ]

Великий храм Баоэнь , изображенный в книге Иоганна Бернхарда Фишера фон Эрлаха « План гражданской и исторической архитектуры» , опубликованной в 1721 году.

14 мая 1421 года император Юнлэ приказал временно приостановить путешествия с сокровищами. [примечание 8] [119] За счет путешествий внимание и финансирование империи были переключены на военные кампании императора против монголов . [120] Между 1422 и 1431 годами китайский флот сокровищ оставался в Нанкине для службы в городском гарнизоне. [121]

В 1424 году Чжэн Хэ отправился с дипломатической миссией в Палембанг . [примечание 9] [122] [123] Тем временем Чжу Гаочжи взошел на трон как император Хунси 7 сентября 1424 года после смерти своего отца, императора Юнлэ, 12 августа 1424 года. [124] [125] Чжэн вернулся из Палембанга после этой смерти. [123] [126] [127]

Император Хунси был против подобных путешествий. [108] [128] 7 сентября 1424 г., в день своего восшествия на престол, он прекратил дальнейшие путешествия. [129] Он сохранил флот сокровищ, сохранивший свое первоначальное название Сяфань Гуаньцзюнь , в гарнизоне Нанкина. [130] 24 февраля 1425 года он назначил Чжэна защитником Нанкина и приказал ему продолжать командовать флотом для защиты города. [131] Император Хунси умер 29 мая 1425 года, и ему наследовал его старший сын Чжу Чжаньцзи на посту императора Сюаньдэ . [132] Император Сюаньдэ оставил в силе договоренности своего отца, поэтому флот остался частью учреждений в Нанкине. [133]

25 марта 1428 года император Сюаньдэ приказал Чжэну и другим контролировать восстановление и ремонт Великого храма Баоэнь в Нанкине. [134] Строительство храма было завершено в 1431 году. [134] Возможно, средства на его строительство были отвлечены от путешествий за сокровищами. [135]

Седьмое путешествие [ править ]

Мы пересекли более ста тысяч ли огромных водных пространств и видели в океане огромные волны, подобные горам, поднимающимся ввысь. Мы видели далекие варварские регионы, скрытые в голубой прозрачности легких паров, а наши паруса, высоко развернутые, как облака, день и ночь продолжали свой путь со звездной скоростью, преодолевая дикие волны, как если бы мы шли по общественной улице.

— Чжэн Хэ и его соратники [136]

Картина императора Сюаньдэ , датируемая династией Мин ( Национальный дворец-музей )

Гун Чжэнь сообщает, что 25 мая 1430 года был издан императорский приказ о подготовке необходимых условий для отправки Чжэн Хэ, Ван Цзинхуна, Ли Сина, Чжу Ляна, Ян Чжэня, Хун Бао и других по служебным делам в страны Китая. Западный океан. [112] Оно было адресовано Ян Цин , Тан Ло Чжи Юань Гуаньбо , и Чэну . [112] 29 июня 1430 года император Сюаньдэ отдал приказ о седьмом путешествии. [110] [118] [137] Оно было адресовано Чжэну и другим. [110] « Сюаньцзун Шилу» сообщает, что Чжэн, Ван и другие были отправлены в далекие зарубежные страны, чтобы привести их к почтению и подчинению. [118] Император хотел оживить отношения данников, которые развивались во время правления Юнлэ. [138]

Маршрут седьмого рейса

Xia Xiyang предоставляет информацию о датах и ​​маршруте этого рейса. [примечание 10] 19 января 1431 года китайский флот сокровищ отошел из Лунваня («залив дракона») в Нанкине. [139] [140] 23 января они прибыли на Сюшань (неопознанный остров в Янцзы ), где отправились на охоту. [139] [140] 2 февраля они прошли через проход Фузи (современный канал Баймаоша). [139] [140] Они прибыли в Люцзяган 3 февраля. [139] [140] Они прибыли в Чангле 8 апреля. [139] [140] они отправились в Фу Тоу Шань (возможно, недалеко от Фучжоу ). 16 декабря [140] 12 января 1432 года они прошли через Ухумень (у входа в реку Минь). [139] [140] Они прибыли в Виджая (недалеко от современного Куинёна ) в Чампе 27 января и уехали оттуда 12 февраля. [140] [141] Они прибыли в Сурабаю на Яве 7 марта и уехали оттуда 13 июля. [140] [142] Флот прибыл в Палембанг 24 июля и отправился оттуда 27 июля. [142] [143] Они прибыли в Малакку 3 августа и уехали оттуда 2 сентября. [143] [144] Они прибыли в Семудеру 12 сентября и уехали оттуда 2 ноября. [143] [144] Они прибыли в Берувалу на Цейлоне 28 ноября и уехали оттуда 2 декабря. [143] [144] [145] Они прибыли в Каликут 10 декабря и уехали оттуда 14 декабря. [143] [145] Они прибыли в Ормуз 17 января 1433 года и отправились оттуда 9 марта. [143] [146]

Ормуз был самым дальним западным из восьми пунктов назначения, зарегистрированных для седьмого рейса по Ся Сияну . [146] В «Минши» и других источниках описывается плавание с посещением флотом не менее семнадцати стран (включая уже упомянутые в « Ся Сияне» ). [146] [147] Дополнительные пункты назначения, указанные в « Мингши», — это Ганбали , [примечание 3] Бенгалия Цепи островов , Лаккадивы и Мальдивы, Дофар, Ласа , Аден, Мекка , Могадишо и Брава. [148] Гонг записал в общей сложности 20 посещенных стран. [147] Фэй Синь упоминает, что во время путешествия флот останавливался у Андаманских и Никобарских островов. [148] [149] Он пишет, что 14 ноября 1432 года флот прибыл в Цуйлансю (вероятно, Большой Никобарский остров ), где из-за неблагоприятных ветров и волн стоял на якоре три дня. [145] Далее он пишет, что местные мужчины и женщины приходили на бревенчатых лодках торговать кокосами. [145] По словам Дрейера (2007), соседние Ару, Нагур, Лиде и Ламбри наверняка посещали несколько кораблей по пути в Семудеру на севере Суматры. [148]

Чжэн упоминается в « Минши» в связи с визитами Ганбали , [146] [150] ушел , [146] [150] смелый отец, [146] Могадишо, [146] [150] и Брава. [146] [150] Дрейер (2007) утверждает, что в отчете неясно, посещал ли он эти места лично, но формулировка может указывать на то, что он сделал это, поскольку в нем говорится, что он провозгласил имперские инструкции королям этих стран. [146] Он отмечает, что также возможно, что Чжэн этого не сделал, потому что флот делал лишь короткие остановки в Каликуте (4 дня туда и 9 дней домой), что не дало бы достаточно времени, чтобы добраться по суше до Ганбали , если бы место не указывалось. в Коимбатур, но и в других местах на юге Индии. [151] Сухопутное путешествие мог совершить кто-то другой, а не Чжэн. [148]

Хун командовал эскадрой, направлявшейся в Бенгалию. [148] Ма Хуан был среди личного состава этой эскадрильи. [152] Неизвестно, когда именно они отошли от флота в Бенгалию. [примечание 11] Они отплыли прямо из Семудеры в Бенгалию. [153] В Бенгалии они отправились в Читтагонг , Сонаргаон и столицу Гаур . [154] После этого они отплыли прямо из Бенгалии в Каликут. [153] [154] К тому времени, когда эскадра Хонга прибыла в Каликут, флот отправился из Каликута в Ормуз. [153] Ма пишет, что Хун послал семь человек сопровождать корабль. [примечание 12] из Каликута направлялся в Мекку после того, как заметил, что Каликут посылает туда людей. [155] [156] Он добавляет, что им потребовался год, чтобы уехать и вернуться, и что они приобрели различные товары и ценности, такие как жирафы, львы и страусы. [155] [156] Могила Хун, расположенная в Нанкине, содержит надпись, обосновывающую посещение Мекки эскадрой под командованием Хун. [156] Вполне вероятно, что Ма был одним из тех, кто посетил Мекку. [примечание 13] [157] [158] Драйер (2007) предполагает, что Хонг, возможно, также был связан с другими направлениями, такими как Дофар, Ласа , Аден, Могадишо и Брава. [159]

Дрейер (2007) утверждает, что некоторые корабли также могли посетить следующие страны, когда флот проходил мимо них: Сиам; северные суматранские штаты Ару, Нагур, Лиде и Ламбри (при плавании в Семудеру); и Килон и Кочин (при плавании в Каликут). [148] Миллс (1970) заключает, что соратники Чжэна, а не сам Чжэн, посетили Сиам, Ару, Нагур, Лиде, Ламбри, Никобарские острова, Бенгалию, Килон, Кочи, Коимбатур, Мальдивские острова, Дуфар, Ласу , Аден, Мекку, Могадишо и Брава. [149] Пеллио (1933) предполагает, что эскадры отделились от флота в Ормузе и направились в Аден, порты Восточной Африки и, возможно, в Ласу . [160]

Чжэн Хэ, Ван Цзинхун и другие сделали этот бронзовый колокол для благословения во время седьмого путешествия ( Национальный музей Китая )

« Ся Сиянь» также предоставил даты и маршрут, как описано ниже, обратного маршрута седьмого рейса. [примечание 10] Китайский флот сокровищ отправился из Ормуза 9 марта 1433 года, прибыл в Каликут 31 марта и отправился из Каликута 9 апреля, чтобы пересечь океан. [161] [162] Они прибыли в Семудеру 25 апреля и уехали оттуда 1 мая. [161] [162] 9 мая они прибыли в Малакку. [161] [162] Они прибыли в океан Куньлунь. [примечание 14] 28 мая. [примечание 15] [162] Они прибыли в Виджая (современный Цю Нхон) 13 июня и уехали оттуда 17 июня. [162] [163] Ся Сиян зафиксировал несколько географических наблюдений. [примечание 16] в этот момент. [163] Флот прибыл в Тайканг 7 июля. [162] [163] « Ся Сян» отмечает, что в нем не записаны более поздние этапы, то есть путешествие между Тайцаном и столицей. [162] 22 июля 1433 года они прибыли в столицу Пекин. [162] [164] 27 июля император Сюаньдэ вручил личному составу флота церемониальные мантии и бумажные деньги. [162] [164]

По словам Дрейера (2007), отдельные эскадрильи флота, вероятно, уже были собраны в Каликуте для обратного пути, поскольку основной флот оставался там недолго. [161] Он утверждает, что они не остановились на Цейлоне или в южной Индии, потому что плыли при благоприятных условиях и шли перед юго-западным муссоном. [161] Ма записывает, что различные отдельные корабли снова собрались в Малакке, чтобы дождаться попутного ветра, прежде чем продолжить свое возвращение. [157]

Флот вернулся с посланниками 11 стран, в том числе из Мекки. [165] 14 сентября 1433 года, как записано в « Сюаньцзун Шилу» , следующие послы прибыли ко двору, чтобы вручить дань: король Семудеры Зайн аль-Абидин послал своего младшего брата Халижи Хана и других, король Билима Каликута послал своего посла Гебумандулуйя и других, король Кейили из Кочина послал своего посла Джиабубилиму и других, король Цейлона Паракрамабаху VI послал своего посла Менниденай и других, король Али Дофара послал своего посла Хаджи Хусейна и других, король Аль-Малик аз-Захир Яхья б. Исмаил Адена послал своего посла Пубу и других, король Коимбатура Девараджа послал своего посла Дуансилиджиана и других, король Саиф-уд-Дин Ормузский послал иностранца Малазу , король «Старого Каяла» ( Джиайиле ) послал своего посол Абд-ур-Рахман и другие, а король Мекки послал вождя ( тоуму ) Шаксиана и других. [164]

Последствия [ править ]

Ситуация близка к концу [ править ]

Чжэн Хэ Пустая могила в Нанкине

В ходе путешествий за сокровищами Минский Китай стал выдающейся военно-морской державой начала 15 века. [166] Император Юнлэ расширил имперский контроль над зарубежными землями во время путешествий. [167] Однако в 1433 году плавания прекратились и Минский Китай отвернулся от морей. [168] Сам адмирал Чжэн Хэ умер в 1433 году. [169] или 1435. [170]

Торговля процветала еще долго после того, как путешествия прекратились. [171] Китайские корабли продолжали контролировать морскую торговлю в Восточной Азии. [165] [172] [173] Они также продолжали торговать с Индией и Восточной Африкой. [172] Однако имперская данническая система над зарубежными регионами и государственная монополия на внешнюю торговлю постепенно разрушались с течением времени. [174] в то время как частная торговля вытеснила централизованную приточную торговлю. [173] Путешествия были средством установления прямых связей между двором Мин и иностранными государствами, дающими дань, что эффективно обходило как частные каналы торговли, так и местных гражданских чиновников, саботирующих запреты на зарубежный обмен . [167] Окончание плаваний привело к переходу внешней торговли в компетенцию местных властей, что еще больше подорвало авторитет центральной власти. [174]

Дворянство и военные были важной частью правящей элиты во время правления Хунву и Юнлэ, но политическая власть постепенно перешла к гражданскому правительству. [175] Как следствие, фракция евнухов не смогла собрать достаточно поддержки, чтобы инициировать проекты, против которых выступали гражданские чиновники. [175] Эти бюрократы по-прежнему опасались любых попыток евнухов возобновить путешествия. [175] Вывод флота с сокровищами Минского Китая оставил вакуум власти в Индийском океане. [176]

Причины прекращения [ править ]

Точно неизвестно, почему путешествия за сокровищами династии Мин полностью прекратились в 1433 году. [177] Дуйвендак (1939) предполагает, что большие затраты отчасти способствовали прекращению экспедиций. [178] но Рэй (1987), Финли (1992) и Дрейер (2007) отмечают, что затраты не перегрузили казну Мин. [179] [180] [181] Рэй (1987) добавляет, что путешествия были прибыльным предприятием, и отвергает мнение о том, что рейсы были прекращены из-за того, что они были расточительными, дорогостоящими или нерентабельными. [179] Сиу (2023) отмечает, что давление на правительство и экономику за счет увеличения расходов не следует относить к рейсам, поскольку рейсы приносят государству положительные доходы. [182]

Несмотря на то, что гражданские чиновники питали неприязнь к евнухам из-за их властного характера и вмешательства в государственные дела, большая часть враждебности, которая стала характеризовать отношения между чиновниками и евнухами, проявилась еще долго после окончания путешествий, когда евнухи использовали свою власть для обогащения за счет вымогательством и преследованием своих критиков. [183] [184] По мнению Ло (1958) и Рэя (1987), враждебность между этими фракциями не может объяснить прекращение путешествий. [183] [184] Ло (1958) также отмечает, что Чжэн Хэ был в дружеских отношениях со многими высокопоставленными чиновниками и пользовался у них уважением, [183] в то время как Рэй (1987) упоминает, что такие евнухи, как Чжэн Хэ и Хоу Сянь, пользовались большим уважением при дворе. [184]

В традиционном повествовании конфуцианский консерватизм был ответственен за прекращение путешествий и последующее общее отвращение к ним. [185] Катчер (2020) оспаривает эту точку зрения, утверждая, что тексты позднего периода династии Мин и раннего периода династии Цин показывают, что критика путешествий была связана с превышением власти евнухов из-за нарушения границ между внутренним и внешним двором, а не с набор идеологических возражений. [185] При этом путешествия рассматривались как критический момент в расширении полномочий евнухов, на которых не должны были возлагаться обязанности вне двора. [185] Финлей (2008) отмечает, что конфуцианские чиновники сыграли роль в прекращении путешествий, но они, вероятно, были больше мотивированы институциональными интересами (поскольку путешествия контролировались их бюрократическими соперниками, евнухами), чем идеологическими предубеждениями. [186]

Рэй (1987) утверждает, что прекращение морских путешествий произошло, когда торговцы и бюрократы по причинам экономической корысти и через свои связи в Пекине постепенно разрушили структуру, поддерживающую как контролируемые государством морские предприятия, так и строгое регулирование частной деятельности. торговля с запретительной политикой. [187] Точно так же Ло (1958) утверждает, что богатые и влиятельные люди использовали свои связи в Пекине, чтобы подорвать усилия по восстановлению торговли по официальным каналам и, возможно, возобновить путешествия, потому что они хотели защитить свои интересы и были против монополии правительства на внешнюю торговлю. . [173]

Суй (2023) утверждает, что прекращение путешествий было следствием финансовой конкуренции между императорами и гражданскими чиновниками. [188] Император Юнлэ извлекал средства из национальной казны для финансирования своих строительных проектов и военных операций, включая путешествия за сокровищами, в то время как он монополизировал доходы от торговли, чтобы обеспечить свободу для реализации своих амбициозных планов. [188] Тем самым император усилил свою власть в финансовых вопросах и посягнул на финансовую власть гражданского правительства. [188] Император поручил гражданским чиновникам собирать средства для путешествий, но они не имели никакого влияния на доходы от торговли, поскольку император поручил евнухам управлять торговлей и ее доходами. [188] При этом путешествия стали предметом критики со стороны официальных лиц. [189] Несмотря на то, что финансовые ассигнования на путешествия составляли относительно небольшую часть общего бюджета правительства, путешествия означали шаг к новому разделению финансовых полномочий между императором и гражданскими чиновниками, которое исключало чиновников из бюджетного процесса. [190]

В 1435 году, когда император Сюаньдэ умер, гражданские чиновники начали получать власть, поскольку новому императору, императору Чжэнтун , было всего восемь лет, когда он взошел на трон, и на него можно было оказывать влияние. [189] Они воспользовались этой возможностью, чтобы окончательно прекратить рейсы с помощью ряда мер. [189] Во-первых, гражданские чиновники уменьшили мощь имперского флота. [189] Планы дальнейших рейсов были отменены, соответствующие офисы, такие как Хайчуань Шубэй (海船守備; «командир морских судов»), были распущены, морские суда были снесены или преобразованы в суда, непригодные для морских путешествий, морские маршруты для перевозки налогового зерна в Пекине были остановлены, а моряки переведены на работу на речном транспорте. [189] Во-вторых, чиновники гарантировали, что суд не будет производить товары на экспорт. [189] Прекратили массовое производство экспортной продукции и закупку необходимых для нее материалов. [189] Были отозваны все евнухи и чиновники, посланные для наблюдения за производством или для закупок. [189] В-третьих, гражданские чиновники препятствовали поездкам за границу посредством введения сложных и строгих правил. [189] С 1435 г. бюрократы призывали иностранные делегации покинуть Китай. [189] Суд отправил их в Малакку и попросил их сменить корабль там, что было отклонением от обычного плана еще одного путешествия, направленного на отправку всех прибывших делегаций обратно в свои страны. [189] С тех пор предложение транспортных услуг для выездных миссий было прекращено. [189] Размер делегации был ограничен, а частота визитов одной и той же делегации была сокращена. [189] Управление по надзору за морской торговлей, которое отвечало за прием иностранных гостей, было сокращено в размерах. [189] Наконец, гражданские чиновники приняли меры по ограничению финансовой власти евнухов. [189] Они отобрали у евнухов императорскую казну, лишили евнухов прямого доступа к государственным доходам и требовали от имени императора [примечание 17] что евнухи передают правительству запасы заморских продуктов. [189]

Влияние [ править ]

Цели и последствия [ править ]

Дань Жирафу с сопровождающим , изображающая жирафа, подаренного Бенгалией двору Мин ( Художественный музей Филадельфии )

Путешествия за сокровищами династии Мин носили дипломатический, милитаристский и коммерческий характер. [37] [191] Они проводились для установления имперского контроля над морской торговлей, [7] [166] привести морскую торговлю в приточную систему , [192] и заставить зарубежные страны соблюдать систему данников. [166] [192] [193] Дипломатический аспект заключался в объявлении о восшествии императора Юнлэ на престол, установлении гегемонии над зарубежными странами и безопасном проходе иностранных посланников, прибывших с данью. [194] Император, возможно, стремился узаконить свое правление, вынуждая иностранные страны признать их статус данника, поскольку он пришел к правлению Китайской империей, узурпировав трон Мин . [195] [196] [197]

Китайцы не стремились к территориальному контролю, поскольку их в первую очередь мотивировал политический и экономический контроль над космосом, предполагающий доминирование над обширной сетью портов и морских путей. [198] Финли (2008) подчеркивает цель контроля над морской торговлей, при которой рейсы рассматриваются как попытка примирить потребность Китая в морской торговле с подавлением правительством частных аспектов морской торговли , представляя собой «развертывание государственной власти для приведения в соответствие реальность морской торговли с экспансивной концепцией китайской гегемонии». [167] Ни стремление к эксклюзивному доступу, ни насильственная интеграция богатств других стран не были характерной чертой экспедиций. [199] [200] Экономика Китая не требовала и не зависела от систематической эксплуатации зарубежных стран и их ресурсов для накопления собственного капитала. [200] Торговые центры вдоль морских путей оставались открытыми для других иностранцев и оставались незанятыми в совместных усилиях по дальнейшему развитию международной торговли. [201]

Путешествия изменили организацию морской сети , используя и создавая узлы и каналы, что реструктурировало международные и межкультурные отношения и обмены. [202] Это было особенно впечатляюще, поскольку до этих путешествий ни одно другое государство не обладало военно-морским господством во всех секторах Индийского океана. [203] Чен (2019) утверждает, что установление институционализированных даннических отношений для взаимной выгоды, при которых иностранные государства добровольно сотрудничали в соответствии со своими собственными интересами, было для китайцев фундаментальным способом достижения своих целей. [204] Эта институционализация ознаменовалась, например, созданием официальных складов (官廠 гуанчанг ) в качестве заграничных баз, в управление и деятельность которых включались местные чиновники и торговцы. [205] Здесь происходила крупномасштабная торговля между китайскими и местными государствами, включая простых людей, что способствовало развитию этих государств в важные центры морских путешествий и торговли. [206] Минский Китай продвигал альтернативные узлы как стратегию установления контроля над морской сетью. [207] Например, участие Китая стало решающим фактором для того, чтобы такие порты, как Малакка (в Юго-Восточной Азии), Кочин (на Малабарском побережье) и Малинди (на побережье Суахили), стали ключевыми претендентами на другие важные и авторитетные порты. [примечание 18] [208] Морская сеть, включая ее центры и учреждения, развитая во время путешествий, сохранилась и заложила основу для последующих морских путешествий и торговли в регионе. [209] Посредством путешествий Минский Китай вмешивался во внутренние дела иностранных государств и утверждал себя на чужбине. [202] Китайцы установили или поддерживали дружественные местные режимы, захватывали или казнили соперников местных властей и угрожали враждебным местным правителям подчиняться. [210] Появление китайского флота с сокровищами породило и усилило конкуренцию между соперничающими государствами и соперниками, стремившимися к союзу с Мин. [210]

Притоковые отношения, развивавшиеся во время путешествий, продемонстрировали тенденцию к межрегиональным связям и ранней глобализации в Азии и Африке. [211] Западного океана Путешествия привели к региональной интеграции и увеличению международного обращения людей, идей и товаров. [202] Он предоставил платформу для космополитических дискурсов, которые проходили в таких местах, как корабли китайского флота с сокровищами, китайские столицы Нанкин и Пекин, а также на банкетных приемах, организованных двором Мин для иностранных представителей. [202] Люди из разных стран собирались, общались и путешествовали вместе, пока флот плыл из Китая и в Китай. [202] Впервые в своей истории, как подчеркивает Сен (2016), морской регион от Китая до Африки оказался под доминированием единой имперской державы, что позволило создать космополитическое пространство. [212]

Другой целью китайских экспедиций было поддержание политического и идеологического контроля во всем регионе. [199] В этом отношении другим странам необходимо было признать, что Китай является гегемонистской державой в регионе, не создавать проблем соседним народам и принять систему данников ради своих собственных интересов. [199] Иностранные правители были вынуждены признать неотъемлемое моральное и культурное превосходство Китая, и это обязательство выражалось в вознесении дани и дани перед судом Мин. [213] Китайцы намеревались цивилизовать многие иностранные народы, приведя их к формальному подчинению в рамках большего мирового порядка Минского Китая. [213] Культурный аспект путешествий отражен в надписи Люцзягана, в которой говорится, что «тех иностранцев, которые сопротивлялись преобразующему влиянию (гэнхуа) китайской культуры и проявляли неуважение, мы захватывали живыми, а разбойников, которые предавались насилию и грабежам, мы экспроприировали». -прекратился, следовательно, морской путь был очищен и успокоен, и туземцы получили возможность спокойно заниматься своими делами». [214]

Дипломатические отношения основывались на взаимовыгодной морской торговле и видимом присутствии китайских милитаристских военно-морских сил в иностранных водах. [195] Во-первых, китайское военно-морское превосходство было решающим фактором в этом взаимодействии, а именно потому, что было нецелесообразно рисковать карательными действиями со стороны китайского флота. [198] Флот был, как характеризует Миллс (1970), «инструментом агрессии и политического доминирования». [7] Это привело к проявлению мощи и богатства Китая, которые вызвали трепет в иностранных землях, находящихся под китайской гегемонией. [215] [216] Это было реализовано путем показа флага Мин и установления военного присутствия на морских торговых путях. [217] Во-вторых, выгодный и прибыльный характер китайского морского предприятия для зарубежных стран послужил убедительным фактором для подчинения. [195] Несмотря на то, что китайский флот демонстрировал военную мощь благодаря своим крупным военным кораблям и вооруженным силам, китайцы часто отправляли меньшие эскадры, состоящие из нескольких кораблей, в иностранные государства, чтобы вместо этого поддерживать отношения с данниками, в первую очередь за счет торговых возможностей. [218]

Теория, которую считают очень маловероятной, предполагает, что путешествия были начаты с целью поиска свергнутого императора Цзяньвэнь . [20] [37] [219] Этот поиск упоминается как причина путешествий в более поздней работе « Мингши» . [37] [220] Заявленное намерение императора Юнлэ найти свергнутого императора Цзяньвэнь, по мнению Вана (1998), могло служить не более чем публичным оправданием путешествий перед лицом запретительной политики военных действий за границей со времен правления Хунву. [195] Другая маловероятная теория состоит в том, что путешествия были ответом государству Тимуридов во время правления Тамерлана , еще одной державы в Азии и врага Минского Китая. [219] Минский Китай остался без сопротивления Тимуридов после смерти Тамерлана в 1405 году, потому что новый правитель Тимуридов Шахрух (годы правления 1405–1447) нормализовал дипломатические отношения с Китаем и был озабочен сохранением целостности своего государства. [219] Обе теории не принимаются, поскольку им не хватает доказательной поддержки в современных исторических источниках. [219]

и администрирование Политика

Гражданский чиновник Ся Юаньцзи , изображенный в « Саньцай Тухуэй» , опубликованном в 1609 году.

При дворе Мин гражданские чиновники были фракцией, выступавшей против путешествий за сокровищами. [180] [196] [221] Они осудили экспедиции как экстравагантные и расточительные. [221] [222] но императора Юнлэ не волновали расходы на путешествие, и он был полон решимости предпринять его. [223] Напротив, евнухи стояли во главе флота с сокровищами и экспедиций. [168] [177] [196] [221] Традиционно гражданские чиновники были политическими противниками фракции евнухов. [168] [196] [221] и военным, составлявшим экипаж флота. [196] Этот политический и институциональный недостаток в государственной системе способствовал естественному противодействию этих бюрократов путешествиям. [196] [221] [224] Более того, гражданские чиновники критиковали государственные расходы на строительство флота, но император был настроен на его формирование. [6] Фактически строительные проекты обычно были прерогативой евнухов. [17] Евнухам было поручено руководить строительством флота, а военным - осуществлять его. [6] По культурным соображениям гражданские чиновники враждебно относились к путешествиям, поскольку торговля и приобретение странных иностранных товаров противоречили их конфуцианской идеологии . [221] [222] [225] [226] Проведение этих экспедиций оставалось возможным только до тех пор, пока евнухи сохраняли благосклонность императора. [177] [227]

В 1371 году император Хуну инициировал « хайцзинь» — запрет на частную морскую торговлю. [228] Он опасался политических и социальных последствий, которые могла принести морская торговля. [229] [230] поэтому он стремился ограничить ее, объявив вне закона частную морскую торговлю. [231] [232] Эта политика продолжалась и во время правления Юнлэ. [231] [232] [233] Кроме того, император Юнлэ стремился укрепить имперский контроль над морской торговлей, остановить прибрежную преступность и беспорядки, обеспечить занятость морякам и предпринимателям, экспортировать китайскую продукцию на зарубежные рынки, импортировать желаемые товары для китайских потребителей, расширить систему дани и выставить напоказ императорское величество на моря. [234] Он ограниченно реформировал систему данников и поощрял открытие внешней торговли, управляемой государством, что привело к восстановлению морских надзоров в Гуанчжоу , Цюаньчжоу и Нинбо , расширению отношений данников посредством таких мер, как освобождение от налогов для частной торговой деятельности иностранные послы и путешествия за сокровищами под руководством Чжэн Хэ. [235] Рейсы выполняли роль торговых комиссий в попытках правительства регулировать морскую торговлю, устанавливая на нее имперскую монополию и включая ее в систему притоков. [167] Драйер (2007) утверждает, что, похоже, существовала идея внешней политики, включающей расширенную внешнюю торговлю, подкрепленную сильным военным военно-морским присутствием и культивирование общих интересов с местными союзниками. [215]

Интерес императора Юнлэ к путешествиям был самым высоким в период, охватывающий первые три путешествия, но он стал больше заниматься своими военными кампаниями против монголов после основания столицы в Пекине . [236] К четвертому путешествию он проявил заинтересованность в расширении торговой и дипломатической деятельности в Западной Азии. [237] Поэтому китайцы искали и нанимали переводчиков персидского или арабского языка, таких как Ма Хуан (馬歡) и Го Чонгли (郭崇礼), для сопровождения флота. [237] После того, как столица была перенесена из Нанкина в Пекин, югу и морям уделялось все меньше и меньше внимания со стороны императоров и чиновников. [88] Император Хунси хотел отменить переезд своего отца в столицу, но умер, не успев сделать это. [131] [238] Пекине . Сменивший его император Сюаньдэ остался в [239] Дрейер (2007) отмечает, что перспективы путешествий были бы лучше, если бы столица была перенесена обратно в Нанкин, потому что суд находился бы недалеко от мест, где начались путешествия, и верфей Лунцзян, где было построено большинство кораблей. [175]

Император Хунси приказал прекратить путешествия 7 сентября 1424 года, в день своего восшествия на престол. [125] Он лично был против морского предприятия. [108] У него были хорошие отношения с высокопоставленными гражданскими чиновниками, поскольку он хорошо работал с ними, когда служил регентом, пока его отец был в отъезде в своих военных кампаниях против монголов или по преобразованию Пекина. [240] Он часто принимал сторону чиновников, когда они выступали против инициатив его отца. [240] В частности, министр финансов Ся Юаньцзи (夏原吉) был ярым противником путешествий. [125] [241] [242] Напротив, император Сюандэ пошел против общего мнения суда, когда приказал совершить седьмое путешествие. [138] Во время своего правления он полагался на евнухов. [132]

Персонал и организация [ править ]

Модель корабля с сокровищами ( Гонконгский музей науки )

Китайский флот сокровищ состоял из множества кораблей, каждый из которых выполнял специализированные функции. [32] [243] Корабли с сокровищами были самыми большими судами во флоте и, по словам Финли (2008), функционировали как «торговый центр, предлагающий множество товаров». [244] По данным Миллса (1970), каждый из них состоял из примерно 500 человек. [245] или не менее 600 человек по данным Финли (1992). [246] Ма Хуан упоминает, что их торговцы использовали небольшие корабли (小船 сяочуань ), чтобы сойти на берег, предположительно, согласно Чёрчу (2005), в то время как более крупные корабли оставались на якоре в гавани. [247] Гун Чжэнь упоминает корабли, специально предназначенные для перевозки воды. [248]

Было семь великих директоров ( тайцзянь ) и десять младших директоров ( шаоцзянь ). [249] Великие директора, такие как Чжэн Хэ , служили послами и командующими флотом, а младшие директора были их помощниками самого высокого ранга. [249] Всего во главе флота было 70 евнухов, в том числе и вышеупомянутые. [249] Далее следовали два бригадира ( ду чжихуэйши ), 93 капитана ( жихуэйши ), 104 лейтенанта ( цяньху ) и 103 подпоручика ( боху ). [примечание 19] [249] [250] Были гвардейские судьи ( вэй чжэньфу ) и батальонные судьи ( суо чжэньфу ), которые выносили решения о военных правонарушениях и должны были заменять лейтенантов ( цяньху ) или младших лейтенантов ( боху ), когда это было необходимо. [249] Кроме того, там было 180 медицинских работников, директор бюро Минфина, [примечание 20] два секретаря, два протоколиста Государственного церемониального суда, [примечание 21] офицер-астролог и четыре астролога. [250] [251] Остальной личный состав, рядовой, включал старшин ( цисяо или цюаньсяо ), храбрый корпус ( юнши ), силовой корпус ( лиши ), [примечание 22] военные солдаты (называемые гуаньцзюнь , «официальные солдаты», или цицзюнь , «солдаты флага»), сверхштатные сотрудники ( юдин ), лодочники ( миньшао ), покупатели ( майбан ) и клерки ( шушоу ). [251] [252] Религиозные лидеры разных конфессий, таких как буддизм , индуизм и ислам , также служили во флоте. [19]

В надписи Люцзягана Чжэн Хэ Мань и Ван Цзинхун посланники как , а также Чжу главные , Чжоу , указаны Чжэнь Хун Бао Лян , Ян ), and Zhang Da ( и Чжан Да как заместители посланников. [253] Надпись Чанлэ повторяет это, но добавляет Ли Сина ( 李興 ) и У Чжуна ( 吳忠 ) в качестве заместителей посланников. [253] Зарегистрировано, что все посланники носили звание Великого директора в обеих надписях, за исключением Чжан Да, о котором сообщалось в ранге старшего помощника директора в надписи Люцзяган и звании Великого директора в надписи Чанлэ. [253] Кроме того, в надписи Чангле Чжу Чжэнь ( 朱真 ) и Ван Хэн ( 王衡 ) упоминаются как бригадиры. [21] [253] Эти люди и безымянные «другие» упоминаются в соответствующих надписях как те, кто ее составил. [253] В надписи Чанлэ также упоминается, что даосский священник Ян Ичу ( 楊一初 ) просил воздвигнуть соответствующую стелу . [253]

Чжу Юньмина Ся Сиян записывает следующий персонал: офицеры и старшины ( гуаньсяо ), солдаты ( цицзюнь ), начальники столовых ( хоочжан ), рулевой ( туогон ), ведущие ( бандиншоу ), переводчики ( тунши ), хозяйственники ( банши ), бухгалтеры. ( сусуанши ), врачи ( иши ), якорные механики ( тиэмяо ), конопатщики ( муниан ), парусники ( дацай ), моряки ( шуйшоу ) и лодочники ( миньсяорэн ). [251] [252]

Во время первого путешествия за сокровищами династии Мин личный состав флота составлял 27 800 человек. [40] или 27 870 [35] [42] мужчины. Флот насчитывал 317 кораблей, [18] [35] [42] в который входило 62 корабля с сокровищами. [35] [40] Возможно, в составе флота было 63 корабля с сокровищами. [48] « Мингши» утверждает, что в первом рейсе флот имел 62 корабля с сокровищами и команду в 27 800 человек. [48] Тан Цяня В «Гокэ» записано 63 корабля с сокровищами и команда из 27 870 человек в первом путешествии. [48] В Zuiweilu зарегистрирована численность персонала в 37 000 человек, но это, вероятно, ошибка. [48] В «Тайцзун Шилу» записаны два императорских заказа на постройку кораблей для капитальной гвардии Нанкина: один на 200 кораблей (海運船 haiyunchuan ) от 4 сентября 1403 года и один на 50 кораблей (海船 haichuan ) от 1 марта 1404 года. [254] В тексте не была указана цель, для которой были построены эти 250 кораблей. [255] Яна Цунцзяня Шую Чжоузилу объединил это с одним императорским заказом на строительство 250 кораблей специально для путешествий в Западный океан. [48] В «Тайцзун Шилу» также записан императорский приказ Фуцзянь от 2 марта 1404 года построить пять кораблей ( хайчуань ) для использования в путешествиях в Западный океан. [48] Эти 255 кораблей плюс 62 корабля с сокровищами в сумме составляют 317 кораблей для первого рейса. [примечание 23] [48]

Предполагается, что флот второго рейса состоял из 249 кораблей. [56] [231] 5 октября 1407 года, как сообщает « Тайцзун Шилу» , Ван Хао было приказано контролировать переоборудование 249 кораблей для подготовки к посольствам в странах Западного океана. [256] Это было близко к дате заказа второго рейса, поэтому флот, вероятно, состоял из этих 249 кораблей для второго рейса. [255] Количество кораблей с сокровищами [58] или персонал [56] [58] не известно.

Фэй Синя Что касается третьего рейса, Синча Шэнлань отмечает, что флот насчитывал 48 хайбо ( 海舶 ) и команду численностью более 27 000 человек. [257] Дрейер (2007) утверждает, что Фэй, вероятно, имел в виду корабли с сокровищами как хайбо . [258] Яна Шую Чжоузилу и Лу Ронга вместо Шуюань Заджи этого используют термин «корабль с сокровищами», когда упоминают 48 кораблей, участвовавших в этом путешествии. [257] По совпадению, в « Тайцзун Шилу» записан императорский приказ от 14 февраля 1408 года о строительстве 48 кораблей с сокровищами для Министерства труда в Нанкине; Возможно, это были 48 кораблей с сокровищами для третьего путешествия. [257] Дрейер (2007) утверждает, что флот, вероятно, имел нераскрытый набор кораблей поддержки в дополнение к 48 кораблям с сокровищами. [257]

Ма Инья Шэнлань зафиксировал 63 корабля с сокровищами в четвертом путешествии. [259] Дрейер (2007) говорит, что их, вероятно, сопровождали корабли поддержки. [259] Флот имел экипаж 28 560 человек. [84] [88] или 27 670 человек. [91] Фэй сообщает, что в этом путешествии участвовало 27 670 человек, но другой источник сообщает о 28 560 человек. [259]

Рекордов по количеству кораблей и персонала в пятом рейсе нет. [98] [259]

2 октября 1419 года был издан приказ о постройке 41 корабля с сокровищами неизвестного судостроителя. [260] Большинство ученых приходят к выводу, что они, вероятно, использовались во время шестого путешествия. [259] но к тому времени многие другие корабли с сокровищами уже были построены или строились. [261] Конкретных цифр по кораблям и личному составу шестого рейса нет. [259] Флот, вероятно, использовал несколько десятков кораблей с сокровищами, каждый из которых сопровождался полдюжиной судов поддержки. [113]

В надписях Люцзягана и Чангле о седьмом путешествии говорится о более чем сотне больших кораблей (巨舶 jubo ). [259] Дрейер (2007) предполагает, что эти корабли, вероятно, включали в себя большую часть оставшихся кораблей с сокровищами, которые, вероятно, сопровождались кораблями поддержки. [259] В «Ся Сияне» записаны названия нескольких кораблей: Цинхэ ( 清和 ; «чистая гармония»), Хуэйкан ( 惠康 ; «добрый отдых»), Чаннин ( 長寧 ; «долговременное спокойствие»), Анжи ( 安濟 ; «мирная переправа»). ) и Цинъюань ( 清遠 ; «чистое расстояние») - и отмечает, что были также корабли, обозначенные серийным номером. [147] В составе флота было 27 550 человек личного состава для рейса. [140] [259]

Военное дело [ править ]

Перед путешествием за сокровищами династии Мин в морях у китайского побережья и в отдаленных морских регионах Юго-Восточной Азии царили беспорядки, характеризующиеся пиратством, бандитизмом, работорговлей и другой незаконной деятельностью. [262] Китайский флот сокровищ располагал большим количеством военных кораблей для защиты драгоценного груза и обеспечения безопасности морских путей. [262] Они установили значительное китайское военное присутствие вокруг Южно-Китайского моря и торговых городов на юге Индии. [60] Ранние этапы плаваний характеризовались исключительно милитаристскими целями, поскольку китайцы стабилизировали морские пути от враждебных субъектов, а также укрепили свои позиции и сохранили свой статус в регионе. [263] Несмотря на то, что Чжэн Хэ плавал по океанам с военной силой, превосходящей любую местную державу, в исторических источниках нет письменных свидетельств того, что была какая-либо попытка насильственно контролировать морскую торговлю в районах Южно-Китайского моря. и Индийский океан. [71] Дрейер (2007) добавляет, что большой китайский флот по-прежнему оставался бы «ужасающим призраком», когда бы он оказался в пределах видимой досягаемости вдоль береговой линии иностранных государств, приводя любое государство в подчинение одним только его взглядом. [264] Начиная с четвертого путешествия, флот отправился дальше своего обычного конечного пункта назначения, Каликута, к землям за пределами, где было бы меньше прямых боевых действий. [31]

Флот вступил в бой и разбил пиратский флот Чэнь Цзуи в Палембанге , силы Алакешвары на Цейлоне и силы Секандара в Семудере, обеспечив безопасность и стабильность морских путей под контролем Китая. [265] Эти субъекты рассматривались как враждебная угроза в своих регионах, и сражения служили напоминанием об огромной мощи Минского Китая странам, расположенным вдоль морских путей. [217] представлял В частности, Малаккский пролив собой стратегически важное звено в Индийский океан, поэтому контроль над этим регионом был необходим китайцам, чтобы утвердиться в качестве верховной державы в морской Азии и развивать торговые отношения с государствами по всему Индийскому океану. [266] Здесь флот вел сражения с пиратами в Палембанге , Ару (на севере Семудеры ) и Капасе (недалеко от современного Кланга ), чтобы консолидировать регион. [267]

В Малакке китайцы активно стремились создать торговый центр и базу для плаваний в Индийский океан . [207] Малакка была относительно незначительным регионом, даже не квалифицировавшимся как государство до путешествий, согласно Ма Хуану и Фэй Синю, и была вассальным регионом Сиама . [207] В 1405 году двор Мин отправил Чжэна с каменной табличкой, возвышающейся над Западной горой Малакки, и императорским приказом, повышающим статус порта до страны. [207] Китайцы также основали правительственный склад ( 官廠 ) в качестве укрепленного лагеря для своих солдат. [207] Он служил хранилищем, пока флот путешествовал и собирался из других пунктов назначения в морском регионе. [201] Ма сообщает, что после этого Сиам не осмелился вторгнуться в Малакку. [207] Правители Малакки, такие как король Парамешвара в 1411 году, лично отдавали дань уважения китайскому императору. [207] В 1431 году, когда представитель Малакки пожаловался, что Сиам препятствует отправке дани ко двору Мин, император Сюаньдэ отправил Чжэна с угрожающим посланием сиамскому королю, в котором говорилось: «Ты, король, должен уважать мои приказы, развивать хорошие отношения со своими соседями, исследовать и проинструктируйте своих подчиненных, чтобы они не действовали безрассудно или агрессивно». [207]

На Малабарском побережье Каликут и Кочин находились в ожесточенном соперничестве, поэтому Мин решил вмешаться, предоставив особый статус Кочину и его правителю Кейли ( 可亦里 ). [268] Во время пятого путешествия Чжэну было приказано вручить печать Кейли из Кочина и закрепить гору в его королевстве под названием Чжэньго Чжи Шань ( 鎮國之山 ; «Гора, защищающая страну»). [268] Он доставил в Кочин каменную табличку с надписью, составленной императором Юнлэ. [268] Пока Кочин оставался под защитой Минского Китая, саморины Каликута не могли вторгнуться в Кочин, и военный конфликт был предотвращен. [268] Следовательно, за прекращением плаваний последовало вторжение в Кочин заморинов из Каликуты. [268]

Дипломатия и коммерция [ править ]

Фарфоровые изделия, похожие на эти фарфоровые фляги эпохи Юнлэ, часто представлялись в качестве торговых товаров во время экспедиций ( Британский музей ).

Товары, перевозимые китайским флотом сокровищ, включали три основные категории: подарки для правителей, предметы для обмена товаров или оплаты товаров по фиксированным ценам по низким ценам (например, золото, серебро, медные монеты и бумажные деньги), и предметы, на которые Китай имел монополию (например, мускус, керамика и шелк). [269] Говорили, что иногда в индийский порт выгружалось так много китайских товаров, что на то, чтобы оценить все, могли уйти месяцы. [13] [270] В свою очередь, Чжэн Хэ вернулся в Китай со многими видами дани, такими как серебро , специи, сандал , драгоценные камни, слоновая кость, черное дерево , камфора , олово , оленьи шкуры, кораллы , перья зимородка , панцири черепах, камедь и смола , носорог. рог, сапан и сафлор (для красителей и лекарств), индийская хлопчатобумажная ткань и амбра (для духов). [244] Корабли даже привезли экзотических животных, таких как страусы, слоны и жирафы. [244] Импорт сокровищ в эпоху династии Мин обеспечил большое количество экономических товаров, которые питали собственную промышленность Китая . [270] Например, было так много оксида кобальта из Персии , что фарфоровая промышленность Цзиндэчжэня имела его в изобилии в течение десятилетий после путешествий. [244] Флот также вернулся с таким большим количеством черного перца, что некогда дорогостоящая роскошь стала обычным товаром в китайском обществе. [244] [271] Между тем, крупномасштабный экспорт во время путешествий способствовал развитию китайской промышленности и открыл им зарубежные рынки. [272]

Путешествия привели к процветанию экономики Мин. [273] и стимулировал прибыльную морскую торговлю. [274] [275] Экспедиции превратились в морское торговое предприятие, где китайцы начали торговать и поставлять товары некитайского происхождения. [269] Это подчеркнуло коммерческий характер путешествий, в которых китайцы получали и без того большие прибыли от своей торговли. [269] Влияние экспедиций на торговлю было на нескольких уровнях: они установили имперский контроль над местными частными торговыми сетями, расширили отношения данников и тем самым поставили торговлю под государственный надзор, установили операции под надзором суда в иностранных портах и ​​тем самым принесли значительный доход обеим сторонам. и увеличение производства и обращения товаров по всему региону. [276] Эти рейсы вызвали внезапный шок предложения на евразийском рынке, где китайские морские подвиги в Азии привели к перебоям в импорте в Европу и внезапному скачку цен в начале 15 века. [277]

Иностранным королям были изданы имперские прокламации , а это означало, что они могли либо подчиниться и получить награды, либо отказаться и умиротвориться под угрозой превосходящей военной силы. [158] [278] Иностранным королям пришлось подтвердить признание высшего статуса китайского императора, вручив дань. [279] Подчинившиеся правители получали политическую защиту и материальное вознаграждение. [245] [280] Многие страны были включены в состав данников. [177] Флот осуществил транспортировку многих иностранных посланников в Китай и обратно, но некоторые посланники путешествовали самостоятельно. [281]

География и общество [ править ]

подарок Чжэн Хэ Семудере Колокол Чакра Донья , ( Музей Ачеха )

Китайский флот сокровищ плавал в экваториальных и субтропических водах Южно-Китайского моря и Индийского океана , где их деятельность зависела от обстоятельств годового цикла муссонных ветров. [25] [26] Поэтому штурманы флота тщательно организовывали путешествия за сокровищами, тщательно учитывая периодические закономерности тропических и субтропических муссонов. [26] На южном маршруте от Чангле в Китае до Сурабаи на Яве флот следовал за северо-восточным ветром, пересек экватор (где северо-восточный ветер меняется на северо-западный из-за силы Кориолиса ), а затем последовал за северо-западным ветром. [282] На Яве флот дождался прихода тропического юго-восточного ветра в Южном полушарии и использовал его, чтобы плыть к Суматре. [282] На Суматре флот был остановлен из-за смены юго-восточного ветра на сильный юго-западный ветер на северной широте, близкой к экватору, и ждал северо-восточного ветра до следующей зимы. [282] Для продвижения на северо-запад к Каликуту и ​​Ормузу китайцы воспользовались северо-восточным ветром. [282] Обратный путь был назначен на конец лета и начало осени, поскольку в это время дул благоприятный муссонный ветер. [283] Флот покинул Ормуз до того, как юго-западный муссон достиг Индийского океана. [282] Они использовали северный ветер для путешествия на юг от Ормуза до Каликута. [282] Для путешествия на восток от Суматры флот использовал вновь прибывший юго-западный муссон над восточными частями Индийского океана. [282] После того, как флот прошел через Малаккский пролив , флот догнал юго-западный ветер над Южно-Китайским морем и направился обратно в Китай. [282] Поскольку морские условия были ограничены муссонными ветрами, эскадрильи были отделены от основного флота и расходились в определенные пункты назначения. [282] Первой точкой расхождения стала Суматра, откуда эскадра должна была отправиться в Бенгалию. [282] Второй точкой расхождения был Каликут, откуда корабли отправлялись в Ормуз, а также в другие пункты назначения на Аравийском полуострове и в Восточной Африке . [282] Малакка была местом встречи, где эскадрильи должны были собраться на последнем этапе обратного пути. [282]

Во время всех плаваний флот отправлялся с Суматры , чтобы плыть на запад через Индийский океан. [284] Северная Суматра была важным регионом для стоянки и сбора флота, прежде чем он проследовал через Индийский океан на Цейлон и южную Индию. [90] Его местоположение было для флота важнее, чем его богатство или продукция. [144] Ма Хуан писал, что Семудера , расположенная на севере Суматры, была основным путем к Западному океану. [285] и охарактеризовал его как важнейший порт сборки Западного океана. [90] Путешествие от Суматры до Цейлона заняло две-четыре недели, не увидев земли. [24] Первой частью Цейлона, которая стала видимой после отбытия от Суматры, была Наманакули (или гора Клюв Попугая), самая восточная гора (высота 6680 футов и 45 миль от побережья). [284] Через два или три дня после его обнаружения флот изменил курс и направился к югу от мыса Дондра на Цейлоне. [284] После значительного длительного пребывания в море с момента выхода из Суматры флот прибыл в порт на Цейлоне, обычно в Берувале , а иногда и в Галле . [286] Китайцы предпочли Берувалу Галле, но они сделали порты в обоих местах. [67] Ма охарактеризовал Берувалу как «пристань страны Цейлон». [67]

Каликут был основным пунктом назначения на протяжении всех путешествий, а также служил местом транзита в пункты назначения дальше на запад во время последующих путешествий. [287] У Минского Китая были теплые отношения с Каликутом, что было ценно, поскольку они пытались распространить систему данников на государства вокруг Индийского океана. [215] Ма описал Каликут как «великую страну Западного океана» и положительно отреагировал на регулирование торговли властями Каликута и внимание к весам и мерам. [47] [90] Фэй Синь описал Каликут как «великую гавань» стран Западного океана. [146]

Навигация [ править ]

Часть карты Мао Куня , собранная в Убэй Чжи ( Библиотека Конгресса США )

Во время путешествий за сокровищами династии Мин китайский флот сокровищ приобрел и собрал большое количество навигационных данных. [288] Они были специально записаны офицером-астрологом и четырьмя его астрологами. [289] Навигационные данные были обработаны картографическим бюро в различные типы карт. [288] [289] в состав которого входят офицер-астролог, четыре астролога и их клерки. [289] Оно обеспечивало командиров экспедиций необходимыми для путешествий навигационными картами. [288] Многие копии экспедиционных карт хранились в Военном министерстве . [288] Дополнительные навигационные данные, вероятно, также были предоставлены местными морскими лоцманами , арабскими записями, индийскими записями и другими китайскими записями. [289]

Штурманы и пилоты флота были известны как хоочжан (火長) или, если они были иностранцами, как фанхуочжан (番火長). [290] Они использовали такие инструменты, как компасы. [290] Фаньхуочжан а и хоочжан, также другие были записаны в « Мин Шилу» в связи с наградами, данными экипажу за участие в сражениях при Палембанге и Цейлоне, а также враждебным столкновением возвращающихся кораблей под предводительством евнуха Чжан Цяня (張謙) и японские пираты, которым было нанесено тяжелое поражение, возле Цзиньсяна в Чжэцзяне. [290]

На карте Мао Куня изображены маршруты, пройденные флотом во время плаваний. [291] [292] Он собран в « Убэй Чжи» , составленном Мао Юаньи. [293] На нем изображены различные географические места от Нанкина до Ормуза, а также побережье Восточной Африки, а маршруты показаны пунктирными линиями. [293] Миллс (1954) датирует карту примерно 1422 годом, поскольку считает, что она содержит навигационные данные экспедиции, проходившей между 1421 и 1422 годами. [292] Направления выражаются с помощью компаса и расстояний в часах со ссылками на навигационные методы (например, зондирование глубины , чтобы избежать мелководья) и астрономию (особенно вдоль маршрута с севера на юг Африки, где широта определяется высотой созвездий относительно до горизонта). [293] Карта Мао Куня дополнена четырьмя звездными схемами, которые использовались для определения положения корабля по отношению к звездам и созвездиям на конкретных участках морского пути. [293]

Вера и церемонии [ править ]

Сила богини, действительно проявлявшаяся в прежние времена, в изобилии проявилась в нынешнем поколении. Посреди бурных вод случилось так, что во время урагана вдруг был замечен божественный фонарь, сияющий на верхушке мачты, и как только появился этот чудесный свет, опасность утихла, так что даже при опасности опрокинуться успокоился и понял, что нет причин для страха.

- Чжэн Хэ и его соратники о том, как они стали свидетелями божественного фонаря Тяньфэя , который олицетворял природный феномен - огонь Святого Эльма. [136]

представляет Трехъязычная надпись Галле собой хвалу и подношения, посвященные китайцами трем местным религиям на Цейлоне ( Национальный музей Коломбо ).

Вера команды китайского флота сокровищ была сосредоточена вокруг Тяньфэй , «Небесной принцессы», богини моряков и мореплавателей. [294] Надписи Люцзяган и Чангле прославляли и прославляли эту богиню. [295] Они ссылаются на команду, ставшую свидетелем пожара Святого Эльма во время опасных штормов, и интерпретировали это как знак божественной защиты со стороны Тяньфэя. [296] Чжэн Хэ и его соратники установили надписи в храмах Тяньфэй в Люцзягане 14 марта 1431 года и Чанлэ с 5 декабря 1431 года по 3 января 1432 года. [297] Надписи предполагают, что жизнь Чжэна в основном определялась путешествиями за сокровищами и что его преданность Тяньфэю была доминирующей верой, которой он придерживался. [298] Их считают эпитафиями путешествий. [299]

В Галле, Цейлон, Чжэн установил трехъязычную надпись, датированную 15 февраля 1409 года. [примечание 24] [66] [300] Надпись выполнена на трех языках, на которых китайская часть восхваляет Будду , тамильская часть восхваляет местного бога Тенавараи Наянара (воплощение Вишну ), а персидская часть восхваляет Аллаха . [300] Каждый раздел содержит аналогичный список подношений, например, 1000 золотых, 5000 серебряных, 100 рулонов шелка, 2500 катетов ароматного масла и различные бронзовые украшения. [67] [301] Как видно из этой надписи, китайцы отдавали дань уважения трем доминирующим религиям на Цейлоне. [294] [300] [302]

20 сентября 1414 года бенгальские послы преподнесли жирафа в качестве дани от имени короля Бенгалии Саиф ад-Дина Хамза Шаха (годы правления 1410–1412) императору Юнлэ Минского Китая. [303] Жираф был идентифицирован как цилинь , но император не хотел, чтобы его чиновники присылали хвалебные памятники в честь его благоприятного внешнего вида во время его правления, и, как предположил Черч (2004), вероятно, не думал, что это цилинь. [304]

Конфуцианство сформировало подход китайцев к внешнему миру во время путешествий. [305] Китайцы не приступили к конфуцианизации мест, которые они посетили, в отличие от европейцев, занимавшихся христианизацией, в силу характера своей системы верований. [305] В конфуцианском политеистическом, но потустороннем мировоззрении признается моральная эффективность различных религий, поскольку все люди имеют доступ к небесным принципам в силу своего разума, который выражается в религиозном плюрализме. [305] Более того, конфуцианцы считают, что цивилизации должны развивать свой особый коммунитарный дух, который приведет к гармоничному миру. [305] Они осознают, что конфуцианское общество имеет пространственные ограничения (то есть семейные узы общества становятся слабее по мере удаления от центра) и считают человеческую природу изначально хорошей (поэтому человечество обладает присущим ей моральным потенциалом), что лежит в основе утверждения человеческих способностей. соблюдать небесные принципы. [305] Наконец, в конфуцианской циклической традиции история рассматривается как неограниченный цикл с чередующимися периодами порядка и беспорядка (в отличие от линейных традиций, характеризующихся концом света), что прививает бесстрастный настрой. [305]

Историография [ править ]

Стела с надписью Чангле, составленной Чжэн Хэ и его соратниками.
Первая страница Ма Хуана » «Инья Шэнлань , опубликованная в 1451 году, собранная в « Цжилу Хуэйбянь» , опубликованном в 1617 году ( Гарвардская библиотека )

Существует несколько дошедших до нас современных источников, таких как Ма Хуаня » «Инья Шэнлань [ 瀛联勝覽 ], Фэй Синя » «Синча Шэнлань [ 星槎勝覽 ] и Гун » «Сиянь Фаньго Чжи Чжэня [ Западный Банго Чжи ]. [306] [307] [308] [309] [310] Эти три работы представляют собой важные сведения из первых рук, поскольку их авторы лично принимали участие в экспедициях. [309] Ма работал переводчиком во время четвертого, шестого и седьмого путешествия за сокровищами. [154] [311] В своей работе он сотрудничал с Го Чунли, который участвовал в трех путешествиях. [312] Фэй служил солдатом в третьем, пятом и седьмом плавании. [311] [313] Гун служил личным секретарем Чжэн Хэ во время седьмого путешествия. [311] [314] Эти три источника предоставляют наблюдения о политических, экономических, социальных, культурных и религиозных условиях стран, посещаемых во время путешествий. [315] Кроме того, надписи Люцзяган и Чангле, выгравированные на камне, представляют собой ценные записи, составленные Чжэном и его соратниками. [316] Стела с надписью Люцзяган была утеряна, но текст был воспроизведен в « Уду Вэньцуй Сюйцзи» Цянь Гу [吴都文粹续集] (династия Мин). [317]

« Минг Шилу» [明實錄] содержит много информации о путешествиях. [318] [315] особенно обмен послами. [315] Работа разделена на отдельные разделы, посвященные временам правления императоров династии Мин. [318] Чжэн пережил правление пяти императоров династии Мин. [318] но он непосредственно служил трем императорам. [170] Он упоминается в «Тайцзун Шилу» правления Юнлэ, « Жэньцзун Шилу» правления Хунси и «Сюаньцзун Шилу» правления Сюаньдэ. [318] « Тайцзун Шилу» объединил второе и третье плавания в одну экспедицию. [319] [320] Это было воспроизведено Минши . [320] [321] Объединение этих двух путешествий в одно привело к путешествию Чжэна в Палембанг с 1424 по 1425 год. [примечание 25] его ошибочно истолковывают как шестое путешествие в счет семи рейсов. [127] [319] [320] Однако надписи Люцзяган и Чангле проводят четкое различие между вторым и третьим путешествием, поскольку они правильно датируют второе путешествие с 1407 по 1409 год, а третье путешествие с 1409 по 1411 год. [319] [322] [323]

Ряд более поздних работ содержат отчеты о путешествиях. К ним относятся Минши [明史] (1739 г.), [324] Хуан Синцзэна «Сиянь Чаогонг Дяньлу» [ Западный кодекс дани ] (1520 г.), [324] ] Чжэн Сяо Wuxuebian [ Wuxuebian (ок. 1522 г.), [324] Лу Жуна [ «Шуюань Цзацзи» 园综合记 «Сборник бобового сада»] (1475 г.), [325] Янь Цунцзяня [ Шую Чжоузилу 域周咨錄 ; «Запись депеш о разных странах»] (1520 г.), [325] и Гу Циюаня [ Кэцзуо Чжуйю 客座 贅語 ; «Скучные беседы для моих гостей»] (ок. 1628). [325] Чжу Юньмина «Цяньвэнь Цзи» («Запись о том, что когда-то слышали») (ок. 1526 г.) содержит его Ся Сияна [ 下西洋 ; «Вниз по Западному океану»], в котором приводится подробный маршрут седьмого путешествия. [298] [326] Мао Юаньи [ В «Убэй Чжи» 備志 ] (1628 г.) сохранена карта Мао Куня [ 茅坤圖 ], которая в значительной степени основана на материалах путешествий. [325] Ли Чжаосяна Лунцзян Чуанчан Чжи [ 龍江船廠志 ; В «Записях верфи Драконовой реки» (предисловие 1553 г.) говорится, что планы кораблей с сокровищами исчезли с верфи. [327]

» Ло Маодэна Тайцзянь Сиянь Цзи Тонгсу Яньи « Саньбао (1597) — роман о подвигах Чжэна и его флота. [311] [328] [329] В предисловии Ло заявляет, что морская мощь Китая необходима для поддержания мирового порядка. [330] В работе Ло Чжэн плавал по океанам в поисках священной императорской печати, чтобы восстановить гармонию в Поднебесной. [328] Финли (1992) отмечает, что эта история предполагает, что, поскольку Чжэн так и не нашел эту печать, мировой порядок не может быть восстановлен никакими другими средствами, кроме военной силы. [331] В романе Ло содержится описание разных классов кораблей с указанием их размеров: 36 девятимачтовых кораблей с сокровищами ( баочуань ) были 44,4 на 18 чжан , 700 восьмимачтовых конных кораблей ( мачуань ) — 37 на 15 чжан , 240 семи- мачтовые зерновозы или суда снабжения ( лянчуань ) были 28 на 12 чжан , 300 шестимачтовых кораблей-заготовок или войсковых транспортов ( цзочуань ) были 24 на 9,4 чжан , а 180 пятимачтовых боевых кораблей или собственно боевых кораблей ( чжаньчуань ) были 18 на 6,8 чжан . [332] Дрейер (2007) утверждает, что эта работа не имеет доказательной ценности как исторический источник, но отмечает, что Дуйвендак (1953) считает, что она может быть основана на некоторой истине. [327]

В « Кецзуо Чжуйю» и «Шуюй Чжоузилу» в официальных архивах об экспедициях описываются следующие обстоятельства произошедшего. [333] Во время правления императора Чэнхуа (годы правления 1465–1487) был издан приказ об изъятии из архивов военного министерства документов об экспедициях в Западный океан. [333] [334] Однако чиновник Лю Дася ( 劉大夏 ) спрятал и сжег документы. [333] [334] Он отверг эти сообщения как «лживое преувеличение странных вещей, далеких от свидетельств человеческих ушей и глаз». [333] [334] [315]

Шую Жоузилу добавляет к этой истории следующее. [333] Военный министр Сян Чжун ( 項忠 ; занимал должность 1474–1477) послал клерка за документами, но клерк не смог их найти после нескольких дней поисков. [333] [334] Лю в конце концов признался и оправдал свои действия Сяну, заявив, что «экспедиции Саньбао в Западный океан потратили впустую десятки мириад денег и зерна, и, более того, людей, встретивших свою смерть [в этих экспедициях], можно сосчитать мириадами. Хотя он вернулся с замечательными вещами, какая польза была от этого государству? Это было просто действие плохого правительства, которое министры должны были категорически не одобрять. Даже если старые архивы все еще сохранились, их следует уничтожить, чтобы подавить [повторение. эти вещи] в корне». [333] [334] Записано, что Сян Чжун был впечатлен этим объяснением. [333] [334]

Минши 汪直 , Сюаньцзун Шилу и Минши Цзиши Бенмо [ 明史紀事本末 ] объясняют причину сокрытия и уничтожения архивных записей тем, что евнух Ван Чжи ( ) не консультировался с ними по поводу своего вторжения во Вьетнам. [335] Драйер (2007) отмечает, что Лю не мог иметь доступа к записям, и сомневается в его предполагаемой причастности. [334] Дуйвендак (1939) заявляет, что чиновники военного министерства не были достаточно влиятельными, чтобы остановить поиск документов, и предполагает, что Лю, возможно, уничтожил их с одобрения военного министра. [336] Шоттенхаммер (2021) утверждает, что неясно, действительно ли Лю спрятала и сожгла документы, но она предполагает, что, как предполагает Линь (2015), документы, возможно, были уничтожены в хаосе, когда Пекин был захвачен повстанцем Ли Цзычэном и его армией. в 17 веке. [337]

Сурьядината (2005) отмечает, что источники Юго-Восточной Азии также предоставляют информацию о путешествиях, но их надежность следует тщательно проверять, поскольку эти местные истории могут переплетаться с легендами, но все же оставаться актуальными в коллективных воспоминаниях заинтересованных людей. [338] Сюда входят малайские Анналы Семаранга и Цербона , текст, содержащий отчеты, которым часто не хватает историчности, в которых зафиксированы некоторые взаимодействия между местными мусульманскими общинами и китайцами. [339] Таким образом, он подчеркивает трудности проведения исследований о роли китайских путешествий в исламизации Явы и Малакки, поскольку эта деятельность не упоминается в китайских хрониках, а местные отчеты могут содержать больше легенд, чем истории. [340]

Арабские источники дают представление о датах прибытия флота и ходе событий в различных местах арабского региона, что дополняет общие временные рамки, представленные в китайских источниках. [341] Он также дает представление о товарной бирже, например, о том, какие товары продавались и какую ценность придавали китайским торговым товарам или подаркам. [342] Тарих аль-Яман фи д-даулати р-Расулия (ок. 1440 г.) представляет собой пример арабского текста, который расширяет понимание дат и товарного обмена. [343] Куррат аль-Уюн фи Ахбар аль-Яман аль-Маймун (1461–1537) описывает встречу Расулида Султана ан-Насира Ахмада (годы правления 1400–1424) с китайскими посланниками, давая пример правителя, который охотно уступает запросил протокол подчиненных отношений с уникальной точки зрения некитайской стороны. [344] «Китаб ас-Сулук ли-ма рифат дувал аль-мулук» (1436–1442), текст из мамлюкского Египта, описывает контакты между китайцами и мамлюкскими правителями, что добавляет датировки и понимания экспедиции в Мекку во время седьмой рейс. [343]

Наследие [ править ]

Прошло уже около 80 лет с тех пор, как в этот город Халикут прибыли некие суда белых христиан, которые носили длинные волосы, как немцы, и не имели бород, кроме вокруг рта, какие носят в Константинополе кавалеры и придворные. Они приземлились в кирасах, шлемах и забралах, а также с определенным оружием [мечом], прикрепленным к копью. Их суда вооружены бомбардами , короче тех, что используются у нас. Раз в два года они возвращаются с 20–25 судами. Они не могут сказать, что это за люди и какие товары они привозят в этот город, за исключением того, что в нем есть очень тонкая льняная ткань и медная посуда. Загружают специи. У их судов четыре мачты, как у испанских. Если бы они были немцами, мне кажется, мы должны были бы иметь о них какое-то внимание; возможно, они могут быть русскими, если у них там есть порт. По прибытии капитана мы можем узнать, кто эти люди, поскольку лоцман, говорящий по-итальянски , которого дал ему мавританский король и которого он забрал вопреки своим наклонностям, находится с ним и, возможно, сможет сказать .

- Джироламо Серниджи (1499 г.) о тогда еще неизвестных китайских гостях. [345]

Представление на церемонии открытия летних Олимпийских игр 2008 года, представляющее путешествия.

В 1499 году, незадолго до возвращения Васко да Гамы из Индии в Португалию, Джироламо Серниджи сообщил из португальских отчетов об экспедиции да Гамы, что «некоторые суда белых христиан» зашли в порт Каликута на Малабарском побережье за ​​несколько поколений до их прибытия. [346] Он предположил, что эти неизвестные моряки могли быть немцами или русскими, но пришел к выводу, что они могут узнать, кто эти люди, когда прибудет да Гама. [346] После прибытия в Каликут да Гама начал слышать рассказы о бледнобородых мужчинах, которые несколько поколений назад плавали на своих гигантских кораблях вдоль местных прибрежных вод Каликута. [347] Португальцы познакомились с малабарскими традициями, которые сохранили память о путешествиях за сокровищами эпохи Мин под руководством Чжэн Хэ. [348] но они не знали, что эти рассказы касались его флота. [347] В конце концов они обнаружили, что эти неизвестные моряки были китайцами. [346] Людей да Гамы, по-видимому, поначалу даже приняли за китайцев по прибытии на восточноафриканское побережье, поскольку в воспоминаниях восточноафриканского народа китайцы были последними бледнокожими чужеземцами, прибывшими на больших деревянных кораблях. [346]

В конце XVI века Хуан Гонсалес де Мендоса писал, что «очевидно, что [китайцы] действительно пришли с судами в Индию, покорив все, что находится от Китая, до самой дальней его части. [...] Так что в этот день о них сохранилась великая память [...] Подобное уведомление и память есть в королевстве Каликут, где много деревьев и фруктов, которые, по словам жителей этой страны, были привезены туда Чинос, когда они были лордами и губернаторами этой страны». [349]

Многие современные китайцы считают, что эти экспедиции проводились в соответствии с конфуцианскими идеалами. [350] Во время выступления в Гарвардском университете в ноябре 1997 года президент Цзян Цзэминь похвалил Чжэна за распространение китайской культуры за рубежом. [350] С 2005 года в ознаменование этих путешествий Китай ежегодно отмечает Национальный день моря . 11 июля [351] В том же году исполнилось 600 лет со дня первого путешествия Чжэна. [351] [352]

Хотя сегодняшняя популярная версия может подчеркивать мирный характер путешествий, особенно с точки зрения отсутствия территориальных завоеваний и колониального подчинения, она упускает из виду сильную милитаризацию китайского флота с сокровищами для демонстрации силы и тем самым продвижения своих интересов. [353] В современном китайском политическом дискурсе, в условиях растущего развития морских возможностей и амбиций Китая, эти путешествия упоминаются, чтобы подчеркнуть мирное возникновение современного Китая . [354] [355] Проводя параллели между современным Китаем и историческим повествованием, представленным в этих путешествиях, политический процесс служит стимулированию национальной гордости, формированию национальной идентичности, подтверждению морской идентичности, легитимизации развития морской державы, созданию образа гармоничного и мирного развития. , подчеркнуть взаимосвязь с более широким миром и контрастировать с насильственной природой западного колониализма. [355] Таким образом, морские путешествия играют важную роль в продвижении Китаем морской мощи как доминирующей стратегической парадигмы. [355] и дипломатия мягкой силы в морском регионе. [356]

Примечания [ править ]

  1. ^ Примерно декабрь и январь ( Дрейер 2007 , 30; Миллс 1970 , 9)
  2. ^ В Тайцзун Шилу императорский указ датирован 17 октября 1408 года ( Дрейер 2007 , 62; Дуйвендак 1939 , 361). В Минши эта дата — 7 октября 1408 года ( Дуйвендак 1939 , 361). Однако в надписях Чжэн Хэ и книге Ма Хуаня императорский указ датирован 1407 годом ( Драйер 2007 , 62). После исправления года в двух первых работах датой заказа будет 23 октября 1407 года, полученная из Тайцзун Шилу ( Дрейер 2007 , 62; Дуйвендак 1939 , 364) или 13 октября 1407 года, полученная из Минши ( Дуйвендак 1939 , 364).
  3. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Мингши Ганбали утверждает, что был маленькой страной в Западном океане. Традиционно его идентифицировали как Коимбатур, но также возможен Камбей в Гуджарате или мыс Коморин. ( Дрейер 2007 , 46 и 93–94)
  4. Чан (1998 , 271–272) приводит другую версию, утверждая, что во время второго путешествия между 1408 и 1409 годами король Западной Явы убил 170 членов персонала Чжэн Хэ, которые сошли на берег на территории его соперника в Восточной Яве. поэтому Чжэн Хэ был вынужден вмешаться военным путем.
  5. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Чжан Дрейер составлял десять ци , а длина ци составляла 10,5–12 дюймов ( 2007 , 65).
  6. Дрейер (2007 , 66 и 72–73) считает, что это произошло во время путешествия в 1410 году, но отмечает, что большинство авторитетов считают, что это произошло во время обратного путешествия в 1411 году. Дрейер (2007 , 72–73) также отмечает, что китайские источники делают не упоминается, когда именно произошло столкновение во время третьего путешествия.
  7. ^ Тайцзун Шилу перечисляет 19 названий стран в записях от 19 ноября и 28 декабря ( Dreyer 2007 , 82–83). Однако 19 названий охватывают 18 стран, поскольку Ламбри был указан дважды, а именно как Нанвули и Нанполи ( Драйер 2007 , 82–83; Миллс 1970 , 13). Этими 18 странами были Чампа, Паханг, Ява, Палембанг, Малакка, Семудера, Ламбри, Цейлон, Мальдивские острова, Кочин, Каликут, Шаливанни (возможно, Каннанор), Ормуз, Ласа , Аден, Могадишо, Брава и Малинди ( Mills 1970 , 13).
  8. ^ 9 мая 1421 года молния ударила в новый императорский дворец в Пекине, в результате чего залы Фэнтянь, Хуагай и Цзиньшен были уничтожены пожаром ( Ray 1987b , 161–162). На свое решение о прекращении экспедиций в Индийском океане император Юнлэ находился под влиянием взглядов, что эта катастрофа была плохим предзнаменованием и знаком против плаваний ( Sen 2016 , 612).
  9. Запись Тайцзун Шилу от 27 февраля 1424 года сообщает, что Чжэн Хэ был отправлен в Палембанг. Запись Сюаньцзун Шилу от 17 сентября 1425 года сообщает, что Чжан Фунама был отправлен в Палембанг. Поздние составители Минши , похоже, объединили эти два описания в одно путешествие. ( Дрейер 2007 , 96)
  10. Перейти обратно: Перейти обратно: а б См. Дрейер (2007 , 150–163) и Миллс (1970 , 14–18).
  11. ^ Пеллиот (1933, цитируется по Mills 1970 , 19) утверждает, что они не отправились с основным флотом на Яву. Другой авторитет (Цит. по Dreyer 2007 , 156–157) выступает за отделение после Виджая. Хотя Дрейер (2007 , 157) утверждает, что нет никаких оснований полагать, что отделение произошло до Семудеры.
  12. ^ В рассказе Ма Хуаня нет однозначного ответа относительно того, путешествовали ли китайцы на иностранном корабле или на своих собственных китайских кораблях в компании иностранного корабля. Китайцы, вероятно, путешествовали на своих собственных кораблях: (1) в арабских текстах «Китаб ас-Сулук ли-ма рифат дувал аль-мулук» аль-Макризи и « Инба аль-Гумр бинба' аль-умр » аль-Аскаллани используется специфическая терминология. китайским кораблям, (2) письмо капитана властям Джидды и Мекки с просьбой о разрешении зайти в порт было получено как китайское, и (3) огромные китайские корабли с сокровищами, а не индийские или арабские корабли, могли перевозить большие животных в течение очень длительного периода времени. ( Йост 2019 , 86–88)
  13. Об этом свидетельствуют следующие факты: (1) Ма Хуан написал очень подробный отчет о Мекке ( Dreyer 2007 , 158–159; Mills 1970 , 36), (2) императорский чиновник Гу По написал в послесловии к « Инья Шэнлань» что Ма Хуан и Го Чунли посетили Мекку ( Mills 1970 , 35–36 и 41–42), (3) Ма Хуан написал в своем предисловии, что он говорил о личных наблюдениях, которые были отражены в его книге ( Mills 1970 , 35 и 41). ), и (4) он хотел поехать туда, поскольку сам был мусульманином ( Миллс 1970 , 36).
  14. ^ Это воды вокруг Пуло Кондоре и островов Кон Сон ( Дрейер 2007 , 160; Миллс 1970 , 17).
  15. В «Ся Сян» записано: «Пятый месяц, десятый день [28 мая 1433 г.]: возвращаясь, [флот] прибыл в океан Куньлунь». Дрейер (2007) считает более вероятным, что дата 28 мая относится к отбытию из Малакки. Он предполагает, что дата прибытия в океан Куньлунь могла быть опущена в тексте, поскольку слово «возвращение», возможно, указывало на отбытие из какого-либо места (аналогично описанию Ормуза). Он добавляет, что, если бы текст был принят таким, какой он есть, флот покинул бы Малакку в течение нескольких дней и двигался бы очень медленным темпом — 16 дней — вдоль побережья Чампа. ( Дрейер 2007 , 160–161)
  16. ^ На нем зафиксированы горы Кулао Ре 19 июня, горы острова Нанао 25 июня, горы острова Дундин (остров Часовня) вечером 26 июня, Цитоу Ян (канал Фоду) 30 июня, Ван Ти [возможно, горы острова Дамао ] 1 июля и горы острова Дацзи (остров Гуцлафф) и острова Сяоцзи (Курица и цыплята) 6 июля ( Mills 1970 , 17–18).
  17. Например, в 1436 году гражданские чиновники потребовали, чтобы Ван Цзинхун перевез в Пекин три миллиона кошек перца и саппана и передал их правительству. Они составили инструкции от имени императора Чжэнтун, которому было девять лет. Чиновники могли легально получить доступ к запасам заграничной продукции, находившейся под строгим контролем евнухов, только с разрешения императора. Это произошло потому, что по конституции император обладал абсолютной властью в дипломатических делах, включая товары, импортируемые дипломатическими миссиями. ( Сью 2023 , 5)
  18. ^ Основные порты в своих регионах включали Палембанг в Малакканском проливе, Каликут на Малабарском побережье и Момбасу на побережье Суахили (см. Сен 2016 ).
  19. Точных переводов этих воинских званий нет. В данном случае текст статьи соответствует Миллсу (1970) .
  20. ^ Вероятно, он был главным казначеем флота ( Драйер 2007 , 128).
  21. ^ Они отвечали за прием иностранных послов в китайской столице ( Дрейер 2007 , 128).
  22. ^ Вероятно, они использовали тяжелую (военную) технику ( Миллс 1970 , 32).
  23. ^ Дрейер (2007 , 123) считает, что флот насчитывал в общей сложности 255 кораблей, включая корабли с сокровищами, но он также упоминает, что цифра в 317 кораблей является достоверной и является общим мнением большинства ученых.
  24. ^ Эта дата 15 февраля 1409 года, возможно, относится к тому времени, когда трехъязычная надпись была установлена ​​в Галле, что указывает на то, что она была установлена ​​во время обратного пути второго путешествия ( Dreyer 2007 , 66). В противном случае надпись могла быть подготовлена ​​в Китае и установлена ​​между 1410 годом, когда флот прибыл в Галле, и 1411 годом во время третьего плавания ( Драйер 2007 , 72). Дуйвендак (1939 , 369) утверждает, что надпись, должно быть, была изготовлена ​​в Китае 15 февраля 1409 г. и установлена ​​во время третьей экспедиции (1409–1411 гг.), поскольку он считает, что дата 15 февраля 1409 г. связана с датами конференции почитание двух божеств: Тяньфэя (天妃) 21 января 1409 г. и Наньхайшена (南海神) 15 февраля 1409 г.
  25. ^ Дуйвендак (1939 , 387) и Миллс (1970 , 8–9) пришли к выводу, что зарегистрированного путешествия в Палембанг никогда не было. Однако Дрейер (2007 , 96) утверждает, что невозможно доказать, произошло это или не произошло.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Финли (2008) , 330.
  2. ^ Цай (2001) , 77.
  3. ^ Рэй (1987a) , 65–66.
  4. ^ Ло (1958) , 149–150.
  5. ^ Дрейер (2007) , 116–117.
  6. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Дрейер (2007) , 49–50.
  7. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Миллс (1970) , 1.
  8. ^ Чан (1998) , 256.
  9. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Леватес (1996) , 73–74.
  10. ^ Дрейер (2007) , 99 и 167.
  11. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Дрейер (2007) , 50–51.
  12. ^ Миллс (1970) , 27.
  13. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Брук (1998) , 616.
  14. ^ Леватес (1996) , 75.
  15. ^ Церковь (2005) , 17–19.
  16. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Драйер (2007) , 102.
  17. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дрейер (2007) , 50.
  18. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Леватес (1996) , 87.
  19. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Цай (2001) , 208.
  20. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Чан (1998) , 232.
  21. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дуйвендак (1939) , 391.
  22. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Миллс (1970) , 9.
  23. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Дуйвендак (1939) , 358.
  24. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дрейер (2007) , 30.
  25. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дрейер (2007) , 27.
  26. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Дэн и Ли (2011) , 207–208.
  27. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Дрейер (2007) , 52.
  28. ^ Дэн и Ли (2011) , 207.
  29. ^ Чжэн (2014) , 209–212.
  30. ^ Дрейер (2007) , 30–31 и 49–50.
  31. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дрейер (2007) , 73.
  32. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Церковь (2008) , 2355.
  33. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Дрейер (2007) , 30–32.
  34. ^ Дуйвендак (1939) , 356–358.
  35. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж Миллс (1970) , 10.
  36. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Дуйвендак (1939) , 356.
  37. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Церковь (2008) , 2354.
  38. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Леватес (1996) , 89.
  39. ^ Леватес (1996) , 87–88.
  40. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Дрейер (2007) , 51.
  41. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дрейер (2007) , 51–52.
  42. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с Чан (1998) , 233.
  43. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Дуйвендак (1939) , 358–360.
  44. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час Дрейер (2007) , 53.
  45. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Леватес (1996) , 88.
  46. ^ Дрейер (2007) , 53–54 и 67.
  47. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Дрейер (2007) , 54.
  48. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час Драйер (2007) , 123.
  49. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Дрейер (2007) , 55.
  50. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Рэй (1987a) , 69 и 74–75.
  51. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Дрейер (2007) , 59.
  52. ^ Сен (2016) , 613.
  53. ^ Дрейер (2007) , 55–56.
  54. ^ Миллс (1970) , 10–11.
  55. ^ Дуйвендак (1939) , 360.
  56. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г Миллс (1970) , 11.
  57. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дуйвендак (1939) , 362.
  58. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж Дрейер (2007) , 63.
  59. ^ Дрейер (2007) , 59 и 62.
  60. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час Дрейер (2007) , 64.
  61. ^ Дуйвендак (1939) , 358–359.
  62. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Сен (2016) , 613–614.
  63. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Чан (1998) , 271–272.
  64. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Тан (2005) , 45.
  65. ^ Дрейер (2007) , 64–65.
  66. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г Дрейер (2007) , 66.
  67. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Дрейер (2007) , 71.
  68. ^ Дуйвендак (1938). Цитируется по Дрейеру (2007) , 71.
  69. ^ Дрейер (2007) , 64–65 и 72.
  70. ^ Ян, Жун (1515 г.) Ян Вэньминь Гонг Цзи [ Собрание сочинений Ян Жуна, Ян ши чонг кан бен. Глава 1. Перевод в Леватесе (1996) , 115.
  71. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Дрейер (2007) , 65.
  72. ^ Дуйвендак (1939) , 363 и 373.
  73. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я Миллс (1970) , 11–12.
  74. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Дуйвендак (1939) , 361–362.
  75. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Дуйвендак (1939) , 373.
  76. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Чан (1998) , 233–235.
  77. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Дрейер (2007) , 70–73.
  78. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Дрейер (2007) , 67–68.
  79. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Дрейер (2007) , 67–68 и 70–73.
  80. ^ Дуйвендак (1939) , 361 и 373.
  81. ^ Рэй (1987a) , 74–75.
  82. ^ Холт (1991) , 109–110.
  83. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дрейер (2007) , 75.
  84. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я Миллс (1970) , 12–13.
  85. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дуйвендак (1939) , 375.
  86. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Дуйвендак (1939) , 375–376.
  87. ^ Мин (2005) , 41.
  88. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час Дрейер (2007) , 76.
  89. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дуйвендак (1939) , 374 и 376.
  90. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Дрейер (2007) , 77.
  91. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п Чан (1998) , 235.
  92. ^ Дрейер (2007) , 76–77.
  93. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Дрейер (2007) , 77–78.
  94. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж Дрейер (2007) , 79–81.
  95. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Сен (2016) , 614–615.
  96. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дрейер (2007) , 81.
  97. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г Дрейер (2007) , 82.
  98. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж Миллс (1970) , 13.
  99. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дуйвендак (1939) , 378.
  100. ^ Дрейер (2007) , 83.
  101. ^ Дрейер (2007) , 83–84.
  102. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Дрейер (2007) , 84.
  103. ^ Дуйвендак (1939) , 381.
  104. ^ Дрейер (2007) , 82–83 и 87–89.
  105. ^ Дрейер (2007) , 83 и 87–89.
  106. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Йост (2019) , 85.
  107. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Дуйвендак (1939) , 382.
  108. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Дрейер (2007) , 91.
  109. ^ Цай (2001) , 202.
  110. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Миллс (1970) , 14.
  111. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Дуйвендак (1939) , 385.
  112. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Миллс (1970) , 57.
  113. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я Дрейер (2007) , 93.
  114. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Церковь (2004) , 29.
  115. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж Дрейер (2007) , 94.
  116. ^ Дрейер (2007) , 146.
  117. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дрейер (2007) , 92 и 94.
  118. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Дрейер (2007) , 144.
  119. ^ Дрейер (2007) , 91 и 138.
  120. ^ Дрейер (2007) , 138.
  121. ^ Дрейер (2007) , 99.
  122. ^ Дрейер (2007) , 95 и 136.
  123. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Рэй (1987б) , 162.
  124. ^ Дрейер (2007) , 136–137.
  125. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Дуйвендак (1939) , 388.
  126. ^ Дрейер (2007) , 95 и 136–137.
  127. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дуйвендак (1939) , 387.
  128. ^ Черч (2004) , 35.
  129. ^ Дрейер (2007) , 137.
  130. ^ Дрейер (2007) , 167.
  131. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дрейер (2007) , 139–140.
  132. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дрейер (2007) , 139.
  133. ^ Дрейер (2007) , 140–141.
  134. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дрейер (2007) , 142.
  135. ^ Дрейер (2007) , 143.
  136. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Надпись Чанлэ (15 век). Перевод Дуйвендака (1939; 1949) в Нидхэме (1959) , 558.
  137. ^ Дуйвендак (1939) , 390.
  138. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Чан (1998) , 302.
  139. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж Дрейер (2007) , 151.
  140. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Миллс (1970) , 15.
  141. ^ Дрейер (2007) , 151–152.
  142. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Драйер (2007) , 152.
  143. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж Миллс (1970) , 17.
  144. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Дрейер (2007) , 153.
  145. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Дрейер (2007) , 154.
  146. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Дрейер (2007) , 155.
  147. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Миллс (1970) , 18.
  148. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж Дрейер (2007) , 156.
  149. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Миллс (1970) , 18–19.
  150. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Миллс (1970) , 19.
  151. ^ Дрейер (2007) , 155–156.
  152. ^ Дрейер (2007) , 156–158.
  153. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Дрейер (2007) , 157.
  154. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Миллс (1970) , 35.
  155. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дрейер (2007) , 158–159.
  156. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Мин (2019) , 110–111.
  157. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Миллс (1970) , 21.
  158. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дрейер (2007) , 33.
  159. ^ Дрейер (2007) , 156 и 159.
  160. ^ Пеллиот (1933). Цитируется в Mills (1970) , 21.
  161. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Дрейер (2007) , 160.
  162. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я Миллс (1970) , 17–18.
  163. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Дрейер (2007) , 161.
  164. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Дрейер (2007) , 162–163.
  165. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Миллс (1970) , 4.
  166. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Ли (2010) , 95.
  167. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Финли (2008) , 336.
  168. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Финли (2008) , 338.
  169. ^ Дрейер (2007) , 165.
  170. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Миллс (1970) , 6.
  171. ^ Фэрбанк (1942) , 141.
  172. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Ли (2010) , 96.
  173. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Ло (1958) , 156–157.
  174. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Леватес (1996) , 174–175.
  175. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Дрейер (2007) , 169.
  176. ^ Финли (1992) , 230.
  177. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Фэрбанк (1942) , 140.
  178. ^ Дуйвендак (1939). Цитируется в Fairbank (1942) , 140.
  179. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Рэй (1987b) , 165–167.
  180. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Финли (1992) , 229.
  181. ^ Дрейер (2007) , 122.
  182. ^ Сиу (2023) , 7.
  183. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Ло (1958) , 152–153.
  184. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Рэй (1987б) , 165.
  185. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Катчер (2020) .
  186. ^ Финли (2008) , 338.
  187. ^ Рэй (1987b) , 176–178.
  188. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Сиу (2023 г.) , 3–6 и 19–20.
  189. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п Сиу (2023) , 7–12.
  190. ^ Сиу (2023) , 6–7.
  191. ^ Финли (2008) , 330–331.
  192. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Фэрбанк (1942) , 143.
  193. ^ Дрейер (2007) , 176.
  194. ^ Брук (1998) , 615.
  195. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Ван (1998) , 320–321.
  196. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж Дрейер (2007) , 168.
  197. ^ Сен (2016) , 612.
  198. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Сен (2016) , 631–633.
  199. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Шоттенхаммер (2019) , 7–10.
  200. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Шоттенхаммер (2021) , 135–138.
  201. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Тан (2005) , 49.
  202. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Сен (2016) , 609–611 и 631–633.
  203. ^ Сен (2016) , 609.
  204. ^ Чен (2019) , 14–15.
  205. ^ Чен (2019) , 29–32.
  206. ^ Чен (2019) , 37.
  207. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час Сен (2016) , 615.
  208. ^ Сен (2016) , 620–621.
  209. ^ Чен (2019) , 36–42.
  210. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Сен (2016) , 612–615.
  211. ^ Чен (2019) , 41–42.
  212. ^ Сен (2016) , 611.
  213. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Финли (1992) , 235–236.
  214. ^ Рэй (1987a) , 70.
  215. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Дрейер (2007) , 61.
  216. ^ Миллс (1970) , 1 и 3.
  217. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дрейер (2007) , 79.
  218. ^ Чен (2019) , 19.
  219. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Дрейер (2007) , 60–61.
  220. ^ Рэй (1987a) , 68.
  221. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж Дуйвендак (1939) , 398–399.
  222. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Черч (2004) , 34–35.
  223. ^ Дрейер (2007) , 62 и 122.
  224. ^ Финли (1992) , 231.
  225. ^ Дрейер (2007) , 35 и 168.
  226. ^ Финли (2008) , 341.
  227. ^ Дрейер (2007) , 35.
  228. ^ Шоттенхаммер (2021) , 131.
  229. ^ Дрейер (2007) , 40.
  230. ^ Финли (2008) , 340–341.
  231. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Дрейер (2007) , 62.
  232. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Финли (2008) , 335.
  233. ^ Чен (2019) , 29–30.
  234. ^ Финли (2008) , 336 и 339.
  235. ^ Чен (2019) , 24 и 29–30.
  236. ^ Дрейер (2007) , 49.
  237. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Рэй (1987a) , 78–79.
  238. ^ Чан (1998) , 282–283.
  239. ^ Дрейер (2007) , 141.
  240. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дрейер (2007) , 137.
  241. ^ Дрейер (2007) , 122, 137 и 168.
  242. ^ Чан (1998) , 275.
  243. ^ Тан (2005) , 43.
  244. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Финли (2008) , 337.
  245. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Миллс (1970) , 2.
  246. ^ Финли (1992) , 227.
  247. ^ Церковь (2005) , 12.
  248. ^ Церковь (2005) , 13.
  249. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Дрейер (2007) , 127.
  250. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Миллс (1970) , 31.
  251. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Дрейер (2007) , 128.
  252. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Миллс (1970) , 32.
  253. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж Дрейер (2007) , 145–146 и 191–199.
  254. ^ Дрейер (2007) , 117–123.
  255. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дрейер (2007) , 124.
  256. ^ Дрейер (2007) , 118 и 124.
  257. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Дрейер (2007) , 125.
  258. ^ Дрейер (2007) , 67.
  259. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я Дрейер (2007) , 126.
  260. ^ Дрейер (2007) , 118 и 126.
  261. ^ Дрейер (2007) , 93 и 126.
  262. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Леватес (1996) , 88–89.
  263. ^ Рэй (1987a) , 71–72.
  264. ^ Дрейер (2007) , 29.
  265. ^ Дрейер (2007) , 31 и 79.
  266. ^ Шоттенхаммер (2021) , 163.
  267. ^ Шоттенхаммер (2021) , 146 и 150–152.
  268. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Сен (2016) , 616–617.
  269. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Рэй (1987а) , 81–85.
  270. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Рэй (1987б) , 158.
  271. ^ Сен (2016) , 623.
  272. ^ Чен (2019) , 21.
  273. ^ Тьен (1981). Цитируется по Finlay (2008) , 337.
  274. ^ Миллс (1970) , 3–4.
  275. ^ Сен (2016) , 621.
  276. ^ Сен (2016) , 624–626.
  277. ^ О'Рурк и Уильямсон (2009) , 661–663.
  278. ^ Миллс (1970) , 1–2.
  279. ^ Дрейер (2007) , 343.
  280. ^ Ло (1958) , 151.
  281. ^ Церковь (2004) , 8.
  282. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л Дэн и Ли (2011) , 212–217.
  283. ^ Церковь (2004) , 12.
  284. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Дрейер (2007) , 69.
  285. ^ Дрейер (2007) , 44.
  286. ^ Дрейер (2007) , 69–70.
  287. ^ Мин (2019) , 104–113.
  288. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Брук (1998) , 616–617.
  289. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Миллс (1970) , 239–240.
  290. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Лю (2019) , 77–85.
  291. ^ Миллс (1970) , 239.
  292. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Миллс (1954) , 153–155.
  293. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Церковь (2008) , 2355–2356 гг.
  294. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дрейер (2007) , 148.
  295. ^ Дрейер (2007) , 51–52 и 148.
  296. ^ Дрейер (2007) , 148 и 191–199.
  297. ^ Дуйвендак (1939) , 342–343.
  298. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дрейер (2007) , 150.
  299. ^ Дрейер (2007) , 135.
  300. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Нидэм (1971) , 522–533.
  301. ^ Нидэм (1971) , 523.
  302. ^ Мин (2005) , 41.
  303. ^ Церковь (2004) , 1–4 и 20–21.
  304. ^ Церковь (2004) , 21–25.
  305. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж Чанг (2021) , 159–176.
  306. ^ Дрейер (2007) , 6 и 219.
  307. ^ Чан (1998) , 792.
  308. ^ Чжэн (2014) , 209–210.
  309. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Мин (2019) , 95.
  310. ^ Цай (2001) , 202.
  311. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Дрейер (2007) , 6–7.
  312. ^ Миллс (1970) , 55.
  313. ^ Миллс (1970) , 59.
  314. ^ Миллс (1970) , 56.
  315. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Церковь (2008) , 2356.
  316. ^ Дуйвендак (1939) , 341–355.
  317. ^ Мин (2005) , 39.
  318. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Дрейер (2007) , 217–218.
  319. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Миллс (1970) , 8–9.
  320. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Дрейер (2007) , 95.
  321. ^ Дуйвендак (1939) , 355.
  322. ^ Дуйвендак (1939) , 361.
  323. ^ Дрейер (2007) , 95 и 191–199.
  324. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Миллс (1970) , 54.
  325. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Дрейер (2007) , 219–220.
  326. ^ Миллс (1970) , 14–15.
  327. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дрейер (2007) , 220.
  328. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Финли (1992) , 232.
  329. ^ Мин (2005) , 35–37.
  330. ^ Финли (2008) , 334.
  331. ^ Финли (1992) , 236.
  332. ^ Дрейер (2007) , 102 и 104.
  333. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час Дуйвендак (1939) , 395–396.
  334. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г Дрейер (2007) , 173–175.
  335. ^ Мингши Цитируется 1939 397 ( , ) , Дуйвендаку по ;
  336. ^ Дуйвендак (1939) , 397–398.
  337. ^ Шоттенхаммер (2021) , 157.
  338. ^ Сурьядината (2005b) , 91.
  339. ^ Сурьядината (2005b) , 83–87.
  340. ^ Сурьядината (2005a) , xv; Сурьядината (2005b) , 72–91.
  341. ^ Йост (2019) , 82–89.
  342. ^ Йост (2019) , 90–93.
  343. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Йост (2019) , 95.
  344. ^ Йост (2019) , 90–95.
  345. ^ Серниджи, Джироламо (1499). Перевод на Равенштейн, Э.Г., изд. (1898). Журнал первого путешествия Васко да Гамы, 1497–1499 гг . Лондон: Общество Хаклюта. п. 131. См. также Финли (1992) , 225.
  346. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Финли (1992) , 225.
  347. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Уиллс (1998) , 335.
  348. ^ Финли (1992) , 226.
  349. ^ Мендоса, Хуан Гонсалес де (16 век). Перевод Парка, Роберта (1588 г.) на Стонтон, Джордж Т., изд. (1853). История Великого и Могучего Китайского Королевства и его положение . Лондон: Общество Хаклюта. стр. 92–96. См. также Финлей (1992) , 225.
  350. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Ли (2010) , 104.
  351. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дули (2012) , 54 года.
  352. ^ Дрейер (2007) , xii.
  353. ^ Ван (2015) , 59–62.
  354. ^ Дули (2012) , 54–55 и 69–72.
  355. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Нохара (2017) , 221–223.
  356. ^ Холмс и Ёсихара (2008) , 373–377.

Библиография [ править ]

  • Брук, Тимоти (1998). «Связь и коммерция». Кембриджская история Китая, том 8: Династия Мин, 1398–1644 гг., Часть 2 . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-24333-9 .
  • Чан, Хок-лам (1998). «Правление Цзянь-вэнь, Юн-ло, Хун-си и Сюань-дэ, 1399–1435». Кембриджская история Китая, том 7: Династия Мин, 1368–1644 гг., Часть 1 . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-24332-2 .
  • Чанг, Питер (2021). «Адмирал Чжэнхэ и Запад: сравнительный анализ держав конфуцианской и христианской цивилизаций». Аль-Шаджара: Журнал Международного института исламской мысли и цивилизации . 26 (2): 159–176.
  • Чен, Чжунпин (2019). «На пути к глобальной сетевой революции: морские путешествия Чжэн Хэ и торговые отношения между Китаем и миром Индийского океана». Китай и Азия . 1 (1): 3–49. дои : 10.1163/2589465X-00101002 .
  • Черч, Салли К. (2004). «Бенгальский жираф: средневековая встреча в минском Китае». Журнал средневековой истории . 7 (1): 1–37. дои : 10.1177/097194580400700101 . S2CID   161549135 .
  • Черч, Салли К. (2005). «Чжэн Хэ: исследование правдоподобности 450-футовых кораблей с сокровищами». Монумента Серика . 53 : 1–43. дои : 10.1179/пн.2005.53.1.001 . S2CID   161434221 .
  • Черч, Салли К. (2008). «Чжэн Хэ». Энциклопедия истории науки, технологий и медицины в незападных культурах (2-е изд.). Нью-Йорк: Спрингер. ISBN  978-1-4020-4425-0 .
  • Дэн, Хуэй; Ли, Синь (2011). «Азиатские муссоны и путешествия Чжэн Хэ в Западный океан». Журнал навигации . 64 (2): 207–218. дои : 10.1017/S0373463310000469 . S2CID   128761254 .
  • Дули, Ховард Дж. (2012). «Большой скачок вперед: морской ренессанс Китая». Журнал по делам Восточной Азии . 26 (1): 53–76. JSTOR   23257908 .
  • Дрейер, Эдвард Л. (2007). Чжэн Хэ: Китай и океаны в эпоху ранней династии Мин, 1405–1433 гг . Нью-Йорк: Пирсон Лонгман. ISBN  978-0-321-08443-9 .
  • Дуйвендак, JJL (1939). «Истинные даты китайских морских экспедиций в начале пятнадцатого века». Тунг Пао . 34 (5): 341–413. дои : 10.1163/156853238X00171 . JSTOR   4527170 .
  • Фэрбенк, Джон Кинг (1942). «Данная торговля и отношения Китая с Западом». Дальневосточный ежеквартальный вестник . 1 (2): 129–149. дои : 10.2307/2049617 . JSTOR   2049617 . S2CID   161481668 .
  • Финли, Роберт (1992). «Португальский и китайский морской империализм: Лусиады Камоэнса и путешествие Ло Маодэна на евнухе Сан Бао». Сравнительные исследования в обществе и истории . 34 (2): 225–241. дои : 10.1017/S0010417500017667 . JSTOR   178944 . S2CID   144362957 .
  • Финли, Роберт (2008). «Путешествия Чжэн Хэ: идеология, государственная власть и морская торговля в минском Китае». Журнал Исторического общества . 8 (3): 327–347. дои : 10.1111/j.1540-5923.2008.00250.x .
  • Холмс, Джеймс Р.; Ёшихара, Тоши (2008). «Военно-морские амбиции Китая в Индийском океане». Журнал стратегических исследований . 31 (3): 367–394. дои : 10.1080/01402390802024700 .
  • Холт, Джон Клиффорд (1991). Будда в короне: Авалокитешвара в буддийских традициях Шри-Ланки . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-506418-6 .
  • Йост, Александр (2019). « Он не целовал землю между своими руками»: арабские источники о прибытии флота Чжэн Хэ в Аден и Мекку (1419–1432)». Ранняя глобальная взаимосвязь в мире Индийского океана, Том I: Коммерческие структуры и обмены . Чам: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN  978-3-319-97666-2 .
  • Катчер, Норман А. (2020). «Представления династии Цин о Чжэн Хэ и его путешествиях». Китай и Азия . 2 (1): 163–175. дои : 10.1163/2589465X-00201006 .
  • Ли, Чанвон (2010). «Китай смотрит в сторону моря: путешествие Чжэн Хэ в 21 веке». Обзор международных региональных исследований . 13 (3): 89–110. дои : 10.1177/223386591001300305 . S2CID   154903952 .
  • Леватес, Луиза (1996). Когда Китай правил морями: Сокровищный флот Трона Дракона, 1405–1433 гг . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-511207-8 .
  • Лю, Иншэн (2019). «Открытая система знаний для навигационной науки: морские экспедиции Чжэн Хэ и китайско-иностранный обмен». Китай и Азия . 1 (1): 50–91. дои : 10.1163/2589465X-00101003 .
  • Ло, Юнг-Панг (1958). «Упадок флота раннего Мин». Ориенс Экстремус . 5 (2): 149–168. JSTOR   43383349 .
  • Миллс, JVG (1954). «Карты побережья Китая». Имаго Мунди . 11 : 151–168. дои : 10.1080/03085695408592067 . JSTOR   1150192 .
  • Миллс, JVG (1970). Ин-яй Шэн-лань: 'Общий обзор берегов океана' [1433] . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-01032-0 .
  • Мин, Ван (2005). «Путешествие Чжэн Хэ в Западные океаны: 3 книги, 1 карта, 1 роман, 1 пьеса и 7 стел». Исследования Мин (51–52): 31–42. дои : 10.1179/014703705788762672 .
  • Мин, Ван (2019). «Семь путешествий Чжэн Хэ в океан Намоли – Индийский океан». Китай и Азия . 1 (1): 92–125. дои : 10.1163/2589465X-00101004 . S2CID   188578313 .
  • Нидхэм, Джозеф (1959). Наука и цивилизация в Китае, Том 3: Математика и науки о небе и Земле . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-05801-8 .
  • Нидэм, Джозеф (1971). Наука и цивилизация в Китае, Том 4: Физика и физические технологии, Часть 3: Гражданское строительство и мореплавание . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-07060-7 .
  • Нохара, Джун Дж. (2017). «Морская мощь как доминирующая парадигма: рост новой стратегической идентичности Китая» . Журнал современных исследований Восточной Азии . 6 (2): 210–232. дои : 10.1080/24761028.2017.1391623 .
  • О'Рурк, Кевин Х .; Уильямсон, Джеффри Г. (2009). «Имел ли Васко да Гама значение для европейских рынков?». Обзор экономической истории . 62 (3): 655–684. дои : 10.1111/j.1468-0289.2009.00468.x . S2CID   154740598 .
  • Рэй, Харапрасад (1987a). «Анализ китайских морских путешествий в Индийский океан во времена ранней династии Мин и их смысл существования». Отчет Китая . 23 (1): 65–87. дои : 10.1177/000944558702300107 . S2CID   154116680 .
  • Рэй, Харапрасад (1987b). «Восьмое путешествие Дракона, которого никогда не было: расследование причин прекращения путешествий во времена ранней династии Мин». Отчет Китая . 23 (2): 157–178. дои : 10.1177/000944558702300202 . S2CID   155029177 .
  • Шоттенхаммер, Анджела (2019). "Введение". Ранняя глобальная взаимосвязь в мире Индийского океана, Том I: Коммерческие структуры и обмены . Чам: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN  978-3-319-97666-2 .
  • Шоттенхаммер, Анджела (2021). «Объединение Юго-Восточной Азии и значение силы в истории: Пакс Мин и случай Чэнь Цзуи陳祖義». Китай и Азия . 3 (1): 130–168. дои : 10.1163/2589465X-030105 .
  • Сен, Тансен (2016). «Влияние экспедиций Чжэн Хэ на взаимодействие в Индийском океане». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 79 (3): 609–636. дои : 10.1017/S0041977X16001038 .
  • Сиу, Ю (2023). «Прекращение путешествий Чжэн Хэ и начало частных плаваний: финансовая конкуренция между императорами и бюрократами». Журнал истории Китая : 1–20. дои : 10.1017/jch.2022.45 . S2CID   258586977 .
  • Сурьядината, Лео (2005a). "Введение". Адмирал Чжэн Хэ и Юго-Восточная Азия . Сингапур: Международное общество Чжэн Хэ. ISBN  978-981-230-329-5 .
  • Сурьядината, Лео (2005b). «Чжэн Хэ, Семаранг и исламизация Явы: между историей и легендой». Адмирал Чжэн Хэ и Юго-Восточная Азия . Сингапур: Международное общество Чжэн Хэ. ISBN  978-981-230-329-5 .
  • Тан, Та Сен (2005). «Чжэн Хэ намеревался колонизировать Юго-Восточную Азию?». Адмирал Чжэн Хэ и Юго-Восточная Азия . Сингапур: Международное общество Чжэн Хэ. ISBN  978-981-230-329-5 .
  • Цай, Ши-шань Генри (2001). Вечное счастье: император Мин Юнлэ . Сиэтл: Вашингтонский университет Press. ISBN  978-0-295-98109-3 .
  • Ван, Гунгву (1998). «Международные отношения Мин: Юго-Восточная Азия». Кембриджская история Китая, том 8: Династия Мин, 1398–1644 гг., Часть 2 . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-24333-9 .
  • Ван, Юань-кан (2015). «Миф о китайской исключительности: исторический взгляд на подъем Китая». Ответ на подъем Китая: стратегии США и ЕС . Спрингер. ISBN  978-3-319-10033-3 .
  • Уиллс, Джон Э. младший (1998). «Отношения с морскими европейцами, 1514–1662». Кембриджская история Китая, том 8: Династия Мин, 1398–1644 гг., Часть 2 . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-24333-9 .
  • Чжэн, Янвэнь (2014). Китай на море: как морской мир сформировал современный Китай . Лейден: Брилл. ISBN  978-90-04-19477-9 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Лю, Ин; Чен, Чжунпин; Блю, Грегори (2014). Морские путешествия Чжэн Хэ (1405–1433) и отношения Китая с миром Индийского океана: многоязычная библиография . Лейден: Брилл. ISBN  978-90-04-28016-8 .

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9a988f27564c31a51a80a351e8518104__1718570940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9a/04/9a988f27564c31a51a80a351e8518104.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ming treasure voyages - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)