Трехъязычная надпись Галле
Трехъязычная надпись Галле | |
---|---|
![]() Трехъязычная надпись Галле, выставленная в Национальном музее Коломбо, Шри-Ланка, декабрь 2011 года. | |
![]() Реплика стелы Галле, верфь сокровищ в Нанкине | |
Материал | камень |
Письмо | китайский , тамильский и персидский |
Обнаруженный | 1911 Галле |
Обнаружено | С.Х. Томлин |
Текущее местоположение | Национальный музей Коломбо |
— Трехъязычная надпись Галле каменная табличка с надписью на трех языках: китайском , тамильском и персидском , расположенная в Галле , Шри-Ланка . Датированный 15 февраля 1409 года, он был установлен китайским адмиралом Чжэн Хэ в Галле во время его великих путешествий . [1]
Текст касается подношений, сделанных им и другими горам Шри Пада (Пик Адама) в Шри-Ланке. В китайской надписи упоминаются подношения Будде , в персидско -арабской письменности – Аллаху , а в тамильской надписи упоминаются подношения Тенавараю Наянару (индуистскому богу Вишну ). [2] [3] Адмирал призвал здесь благословение индуистских божеств на создание мирного мира, основанного на торговле. [4] Стела была обнаружена в Галле в 1911 году и сейчас хранится в Национальном музее Коломбо .
В свое третье путешествие Чжэн Хэ отплыл из Китая в 1409 году и взял с собой трехъязычную табличку, которую планировал установить в Шри-Ланке. Дата соответствует 15 февраля 1409 года, что указывает на то, что она была записана в Нанкине до того, как флот отправился в путь. Китайская часть восхваляет Будду и записывает щедрые подношения в его честь.
Табличка была найдена инженером С. Х. Томлиным в 1911 году в Галле. Сейчас его можно увидеть в национальном музее Шри-Ланки. Современная копия стелы была установлена в парке верфи Treasure Boat Shipyard в Нанкине вместе с копиями других стел, связанных с путешествиями Чжэн Хэ .
Предложения
[ редактировать ]1000 золотых ; 5000 серебренников ; 50 рулонов вышитого шелка разных цветов; 50 рулонов шелковой тафты разных цветов; 4 пары знамен , украшенных драгоценными камнями , шитых золотом и из пестрого шелка , 2 пары таких же, подобранных красного цвета, одна пара таких же желтых, одна пара таких же черных; 5 старинных латунных курильниц ; 5 пар старинных латунных для цветов ваз , отделанных золотом на лаке , с золотыми подставками; 5 светильников из желтой латуни, отделанных золотом на лаке, с золотыми подставками; 5 сосудов для благовоний ярко-красного цвета, позолота на лаке, с золотыми подставками; 6 пар золотых цветов лотоса; 2500 котов ароматического масла ; 10 пар восковых свечей ; 10 палочек ароматных благовоний.
Дата
[ редактировать ]Дата 15 февраля 1409 года на трехъязычной надписи Галле, возможно, относится к тому времени, когда трехъязычная надпись была установлена в Галле, что указывает на то, что она была установлена во время обратного пути второго путешествия. [1] В противном случае надпись могла быть подготовлена в Китае и установлена между 1410 годом, когда флот прибыл в Галле, и 1411 годом во время третьего путешествия. [5] Ж. Дж. Л. Дуйвендак (1939) утверждает, что надпись, должно быть, была подготовлена в Китае 15 февраля 1409 г. и установлена во время третьей экспедиции (1409–1411 гг.), поскольку он считает, что дата 15 февраля 1409 г. связана с датами почетной конференции. двум божествам, Тяньфэю (天妃) 21 января 1409 г. и Наньхайшену (南海神) 15 февраля 1409 г. [6]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Дрейер, Эдвард Л. (2007). Чжэн Хэ: Китай и океаны в эпоху ранней династии Мин, 1405–1433 гг . Нью-Йорк: Пирсон Лонгман. п. 66. ИСБН 978-0321084439 .
- ^ Девараджа, Лорна (2006). «Визиты Ченг Хо в Шри-Ланку и трехъязычная надпись Галле в Национальном музее в Коломбо». Журнал Королевского азиатского общества Шри-Ланки . 52 : 59–74. JSTOR 23731298 .
- ^ Общество, Географическое общество Шри-Ланки (1951). Бюллетень . Университет Коломбо. п. 394.
Интересно также отметить, что в более поздние времена Галле был портом, посещаемым многими торговцами. В Галле была обнаружена трехъязычная плита с надписями на китайском, персидском и тамильском языках. Китайские и персидские надписи относятся к деньгам и материалам, выделенным купцами для фестивалей, связанных с Пиком Адама, тогда как тамильская надпись относится к великому празднику в Девинуваре или Дондре.
- ^ Роберт Д. Каплан. (2010) Муссон: Индийский океан и будущее американской державы
- ^ Дрейер, Эдвард Л. (2007). Чжэн Хэ: Китай и океаны в эпоху ранней династии Мин, 1405–1433 гг . Нью-Йорк: Пирсон Лонгман. п. 72. ИСБН 978-0321084439 .
- ^ Дуйвендак, JJL (1939). «Истинные даты китайских морских экспедиций в начале пятнадцатого века». Тунг Пао . 34 (5): 369. дои : 10.1163/156853238X00171 . JSTOR 4527170 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Агентство новостей Синьхуа (2005), Чжэн Хэ: мирный моряк и дипломат .
Внешние ссылки
[ редактировать ]