Список мест, изображенных на карте Мао Куня
Это карта Куна | |
---|---|
Также известен как | Чжэн Хэ Навигационная карта |
Тип | карта плавания, включенная в военный трактат Убэй Чжи |
Дата | начало 15 века |
Место происхождения | Мин Китай |
Язык(и) | китайский |
Составлено | Мао Юаньи |
Материал | бумага |
Размер | 40 страниц (первоначально полосовая карта размером 20,5 на 560 см) |
Содержание | карта плавания из Китая в Индию, Аравию и Африку |
Ранее хранившийся | библиотека Мао Куня |
Обнаруженный | Фуцзянь ? [ 1 ] |
Карта Мао Куня представляет собой набор навигационных карт, опубликованных в военном трактате династии Мин « Убэй Чжи» . [ 2 ] На нем изображена география восточного Китая, юго-восточной и южной Азии, Аравии и восточной Африки. Попутно он включает в себя китайские названия 570 островов, городов и других мест.
Некоторые места в Китае легко узнать, так как их названия не менялись на протяжении веков. Дальше на запад определить идентичность мест, отмеченных на карте, становится сложнее. Этот список включает наиболее вероятных кандидатов на каждую метку карты.
Река Янцзы
[ редактировать ]Этикетка | Пиньинь | Перевод | Расположение | Страна/Провинция | Страница |
---|---|---|---|---|---|
菜園 | láiyuán | vegetable garden | oil and hemp for shipbuilding[3] | Jiangsu | 1 |
自寶船廠開船從龍江關出水直抵外國諸番圖 | Zì bǎochuánchǎng kāi chuán cóng lóngjiāng guān chūshuǐ zhídǐ wàiguó zhū fān tú | Sailing from the Treasure-Ship Shipyard, departing from Longjiang Channel to various foreign countries | -- | -- | 1 |
太子州 | Dàqiānzhōu | Heir Apparent Island | Jiangxin Island[3] | Jiangsu | 1 |
五屑橋 (瓦屑橋) | Wǔxièqiáo | Five Fragments Bridge (Tile Fragments Bridge) | near Jiangdongmen?[4] | Jiangsu | 1 |
寶船廠 | Bǎochuánchǎng | Treasure-Ship Shipyard | Nanjing Treasure Shipyard Relic Site Park[3] | Jiangsu | 1 |
石城橋 | Shíchéngqiáo | Stone Wall Bridge | Hanximen[3] | Jiangsu | 1 |
龍江關 | Longjiangguan | Dragon River Passage | Xiaguan[3] | Jiangsu | 1 |
段腰 | Duànyāo | Segment Waist | sandbar northeast of Jiangxin[3] | Jiangsu | 1 |
抽分廠 | Chōufēnchǎng | "Extract Fraction" Factory | Tax Depot[3] | Jiangsu | 1 |
宣課司 | Xuānkèsī | Propaganda Department | near Longjiang Road?[3] | Jiangsu | 1 |
水西橋 | Shuǐxīqiáo | Water West Gate | Sanshan Gate[3] | Jiangsu | 1 |
淨海寺 | Jìnghǎisì | Temple of Calm Seas | Jinghai Temple[3] | Jiangsu | 1 |
天妃宮 | Tiānfēigōng | Temple of the Celestial Spouse | Tianfei Temple[3] | Jiangsu | 1 |
祭祀壇 | jìsìtán | sacrificial altar | outside Jinchuan Gate[3] | Jiangsu | 1 |
獅子山 | Shīzishān | Lion Mountain | Shizishan[3] | Jiangsu | 1 |
水驛 | shuǐyì | maritime post office | riverside, outside Jinchuan Gate[3] | Jiangsu | 1 |
浦子口 | Pǔzǐkou | Riverside Mouth | Pukou[3] | Jiangsu | 2 |
皇城 | Huángchéng | Imperial City | Ming Palace[3] | Jiangsu | 2 |
中和橋 | Zhōnghéqiáo | Center Sum Bridge | Zhonghe Bridge[3] | Jiangsu | 2 |
復城橋 | Fùchéngqiáo | Reply City Bridge | Fuchengli[3] | Jiangsu | 2 |
天地壇 | Tiāndìtán | Altar of Heaven and Earth | outside Guanghuamen[3] | Jiangsu | 2 |
鐘山 | Zhōngshān | Bell Mountain | Purple Mountain[3] | Jiangsu | 2 |
石灰山 | Shíhuīshān | Lime Mountain | Mufushan[3] | Jiangsu | 2 |
通江橋 | Tōngjiāngqiáo | Through River Bridge | outside the gate of Zhuojinshang, wher Baobanchang Shipbuilding Lake once was[3] | Jiangsu | 2 |
方山 | Fāngshān | Square Mountain | Fangshan[3] | Jiangsu | 2 |
靈山橋 | Língshānqiáo | Spirit Mountain Bridge | Lingshangen Village[3] | Jiangsu | 2 |
覬音山 | Jìyīnshān | Coveted Sound Mountain | Badou Mountain?[3] | Jiangsu | 2 |
觀音門 | Guānyīnmén | Observed Sound Mountain | Guanyin Gate[5] | Jiangsu | 2 |
燕子磯 | Yànzijī | Swallow Rock | Yanziji Village[3] | Jiangsu | 2 |
龍潭 | Lóngtán | Dragon Pond | Longtan Street, Qixia District[3] | Jiangsu | 2 |
斬龍廟 | Zhǎnlóngmiào | Beheaded Dragon Temple | Qingshan riverside[3] | Jiangsu | 3 |
高子港 | Gāozǐgǎng | Tall Child Port | Gaozi[3] | Jiangsu | 3 |
礬山 | Fánshān | Alum Mountain | Yanshan[3] | Jiangsu | 3 |
天寧州 | Tiānníngzhōu | Island of Heavenly Peace | Jing'an Residential District[3] | Jiangsu | 3 |
儀真 | Yízhēn | Instrument of Truth | Yizhen[3] | Jiangsu | 3 |
鎮江 | Zhènjiāng | Town River | Zhenjiang Town[3] | Jiangsu | 3 |
金山 | Jīnshān | Gold Mountain | Jinshan[3] | Jiangsu | 3 |
丹徒 | Dāntú | Red Only | Dantu Town[3] | Jiangsu | 3 |
瓜洲 | Guāzhōu | Melon Island | Guazhou[3] | Jiangsu | 3 |
焦山 | Jiāoshān | Burnt Mountain | Jiaoshan[3] | Jiangsu | 3 |
大港 | Dàgǎng | Big Harbor | Dagang Port Area[3] | Jiangsu | 3 |
圌山 | Chuíshān | Round Mountain | Chuishan[3] | Jiangsu | 4 |
江陰縣 | Jiāngyīnxiàn | River Shade County | Jiangyin[3] | Jiangsu | 4 |
石牌灣 | Shípáiwān | Stone Plate Bay | Baiqu Port[3] | Jiangsu | 4 |
淺沙 | qiǎnshā | shallow shoals | Jiangsu | 4 | |
香山 | Xiāngshān | Fragrant Hill | Fragrance Hill Scenic Area | Jiangsu | 4 |
西鞋山 | Xīxiéshān | West Boot Island | Gushanzhen[3] | Jiangsu | 4 |
天妃宫 | Tiānfēigōng | Temple of the Celestial Spouse | Huangtian Port[3] | Jiangsu | 4 |
東鞋山 | Dōngxiéshān | East Boot Island | [3] | Jiangsu | 4 |
巡司 | xúnsī | inspectorate | [3] | Jiangsu | 4 |
石頭港 | Shítougǎng | Stone Head Port | Zhangjiagang[3] | Jiangsu | 4 |
龍王廟 | Lóngwángmiào | Dragon King Temple | Kunshan[3] | Jiangsu | 5 |
巡司 | xúnsī | inspectorate | [3] | Jiangsu | 5 |
蔡港 | Càigǎng | Weedy Port | near Meili Village?[6] | Jiangsu | 5 |
白茅港 | Báimáogǎng | White Thatch Port | Baimaokou[3] | Jiangsu | 5 |
福山廟 | Fúshānmiào | Fortune Mountain Temple | Fushan Temple | Jiangsu | 5 |
太倉衛 | Tàicāngwèi | Supreme Warehouse Guard | Taicang[6] | Jiangsu | 5 |
宝山 | Bǎoshān | Treasure Mountain | Baoshan | Shanghai | 5 |
天妃宫 | Tiānfēigōng | Temple of the Celestial Spouse | Tianfei Palace in Liuhe | Jiangsu | 6 |
崇明州 | Chóngmíngzhōu | Worship Bright Island | Chongming Island[6] | Shanghai | 6 |
吳淞江 | Wúsōngjiāng | variation of Pine River | Huangpu River[6] | Shanghai | 6 |
淺沙 | qiǎnshā | shallow sand | [7] | Shanghai | 6 |
胡椒沙 | hújiāoshā | peppery sand | [7] | Shanghai | 6 |
招寶山 | Zhāobǎoshān | Recruit Treasure Mountain | in Gaoqiao, formerly part of Baoshan County[7] | Shanghai | 6 |
青村所 | Qīngcūnsuǒ | Green Village Battalion | Qingcun Town[7] | Shanghai | 6 |
銖翎沙 | Zhūlíngshā | Cent Feathers Sand | [7] | Shanghai | 6 |
南匯嘴 | Nánhuìzuǐ | South Exchange Mouth | Nanhuizui[7] | Shanghai | 6 |
China Coast
[edit]Label | Pinyin | Translation | Location | Country/Province | Page |
---|---|---|---|---|---|
茶山 | Cháshān | Tea Island | Sheshan Island | Shanghai | 6 |
金沙衛 | Jīnshāwèi | Gold Sand Guard | Jinsha Village[7] | Zhejiang | 6 |
大七 | Dàqī | Big Seven | Gutzlaff Island[7] | Zhejiang | 6 |
乍浦 | Zhàpǔ | First Riverside | Zhapu[7] | Zhejiang | 6 |
海寧衛 | Hǎiníngwèi | Sea Tranquility Guard | Haining[7] | Zhejiang | 7 |
小七 | Xiǎoqī | Small Seven | Jinshan Mountain[7] | Zhejiang | 7 |
觀海衛 | Guānhǎiwèi | Watch Sea Guard | Guanhaiwei Town[7] | Zhejiang | 7 |
湯山 | Tāngshān | Soup Island | Dayang Mountain[7] | Zhejiang | 7 |
靈山衛 | Língshānwèi | Spirit Mountain Guard | Lingshan Village[7] | Zhejiang | 7 |
許山 | Xǔshān | Promise Mountain | half of Tanhu Island[7] | Zhejiang | 7 |
青嶼 | Qīngyǔ | Green Island | Qingyu Islet[8] | Zhejiang | 7 |
尼山 | Níshān | Nun Island | Dayushan Island[7] | Zhejiang | 7 |
灘山 | Tānshān | Beach Island | half of Tanhu Island[7] | Zhejiang | 7 |
定海衛 | Dìnghǎiwèi | Set Sea Guard | Zhenhai District[8] | Zhejiang | 7 |
昌國所 | Chāngguósuǒ | Prosperous Country Military Station | Zhoushan City[8] | Zhejiang | 7 |
列港 | Liègǎng | Line Anchorage | Ligang Town[8] | Zhejiang | 7 |
川山 | Chuānshān | River Mountain | Chuanshan Town[8] | Zhejiang | 7 |
東霍山 | Dōnghuòshān | East Sudden Mountain | Donghuo Island[8] | Zhejiang | 7 |
西後門 | Xīhòumén | West Back Channel | Xihoumen [8] | Zhejiang | 7 |
廟州門 | Miàozhōumén | Temple Island Channel | the channel between Yangxiaomao (Roundabout) Island and the coast[9] | Zhejiang | 7 |
普陀山 | Pǔtuóshān | General's Bank Island | Mount Putuo[8] | Zhejiang | 7 |
巡检司 | xúnjiǎnsī | inspection department | on Qitou (Ketow) peninsula?[8] | Zhejiang | 8 |
大磨山 | Dàmóshān | Big Mill Island | Damao Island[8] | Zhejiang | 8 |
孝順洋 | Xiàoshùnyáng | Filial Piety Ocean | Xiaoshan Ocean[10] | Zhejiang | 8 |
小磨山 | Xiǎomóshān | Small Mill Island | Xiaomaoshan[10] | Zhejiang | 8 |
雙嶼門 | Shuāngyǔmén | Double Island Channel | Shuangyu Channel (seaward edge)[8] | Zhejiang | 8 |
崎頭 | Qítóu | Steep Head | Qitou Ocean[10] | Zhejiang | 8 |
雙嶼門 | Shuāngyǔmén | Double Island Channel | Shuangyu Channel (landward edge)[8] | Zhejiang | 8 |
昇羅嶼 | Shēngluóyǔ | Liter Net Island | Shengluo Yuanshan[10] | Zhejiang | 8 |
九山 | Jiǔshān | Nine Islands | Jiushan Archipelago[10] | Zhejiang | 8 |
孛渡 | Bèidù | Change Ferry | Fodu Island[9] | Zhejiang | 8 |
東廚 | Dōngchú | East Kitchen | Dongyushan[8] | Zhejiang | 8 |
西㕑 | Xīchú | West Kitchen | Xiyushan[8] | Zhejiang | 8 |
東嶼 | Dōngyǔ | East Island | Liuhengdao[8] | Zhejiang | 8 |
郭巨千戶所 | Guōjùqiānhùsuǒ | Giant City Wall Battalion | Juexi[8] | Zhejiang | 8 |
砙礁洋 | Wǎjiāoyáng | Big Brick Reef Ocean | Chaos Reef[9] | Zhejiang | 8 |
大麵山 | Dàmiànshān | Big Flour Island | Damao Island[8] | Zhejiang | 8 |
昌國千戶所 | Chāngguóqiānhùsuǒ | Prosperous Country Battalion Headquarters | Jiujing Village[8] | Zhejiang | 8 |
大嵩千戶所 | Dàsōngqiānhùsuǒ | Big Sublime Battalion Headquarters | Dasong'aocun[8] | Zhejiang | 9 |
檀頭山 | Tántóushān | Sandalwood Head Island | Tantoushan Island[11] | Zhejiang | 9 |
東門所 | Dōngménsuǒ | East Channel Battalion | Shipu Town[11] | Zhejiang | 9 |
東門山 | Dōngménshān | East Channel Island | Dongmen Island[11] | Zhejiang | 9 |
昌國衛 | Chāngguówèi | Prosperous Country Guard | near Shipu?[11] | Zhejiang | 9 |
東西岳山 | Dōngxīyuèshān (Dōngxīqíshān) | East & West Mountainous Islands | Dongji Archipelago[11] | Zhejiang | 9 |
牡安千戶所 | Mǔānqiānhùsuǒ | Male Peace Battalion Headquarters | Qiansuo[11] | Zhejiang | 9 |
三母山 | Sānmǔshān | Three Mothers Island | Shangdachen Island[11] | Zhejiang | 9 |
台州衛 | Táizhōuwèi | Table Prefecture Guard | Linhai[11] | Zhejiang | 9 |
江片礁 | Jiāngpiànjiāo | River Sheet Reef | [10] | Zhejiang | 9 |
魚山 | Yúshān | Fish Island | Yushan Islands[11] | Zhejiang | 9 |
羊琪山 | Yángqíshān | Sheep Jade Island | Yangqi Island[11] | Zhejiang | 9 |
大陳山 | Dàchénshān | Big Old Island | Xiadachen Island[11] | Zhejiang | 9 |
海門衛 | Hǎiménwèi | Sea Gate Guard | Haimen Town[11] | Zhejiang | 9 |
大佛頭山 | Dàfótóushān | Big Buddha Head Island | Hua'ao Island[10] | Zhejiang | 9 |
黄礁山 | Huángjiāoshān | Yellow Reef Island | Huangjiao Island[11] | Zhejiang | 9 |
直谷 | Zhígǔ | Straight Valley | Jigu Island[11] | Zhejiang | 10 |
石塘 | Shítáng | Stone Pond | Niushan Island[11] | Zhejiang | 10 |
松門衛 | Sōngménwèi | Pine Gate Guard | Songmen Town[11] | Zhejiang | 10 |
大小六經山 | Dàxiǎoliùjīngshān | Great & Lesser Six Channel Island | Dalu Island[11] | Zhejiang | 10 |
狹山 | Xiáshān | Narrow Island | Pishan Island[11] | Zhejiang | 10 |
錢山 | Qiánshān | Money Island | Xiaqianshan Island[11] | Zhejiang | 10 |
虎斗 | Hǔdòu | Tiger Fight | Hutou Islet[11] | Zhejiang | 10 |
喜鵲山 | Xǐquèshān | Magpie Island | Xiqiaoshan?[11] | Zhejiang | 10 |
盤石衛 | Pánshíwèi | Plate Rock Guard | Panshi Town[11] | Zhejiang | 10 |
黄山 | Huángshān | Yellow Island | Banpingdao[11] | Zhejiang | 10 |
中界山 | Zhōngjièshān | Center Boundary Island | Dongtou Island | Zhejiang | 10 |
夜了山 | Yèleshān | Night Island | Nance Island[12] | Zhejiang | 11 |
瑞安 | Ruì'ān | Lucky Peace | Rui'an City[12] | Zhejiang | 11 |
東洛山 | Dōngluòshān | Eastern Island of the Luo River | Beiji Island[12] | Zhejiang | 11 |
溫州衛 | Wēnzhōuwèi | Warm Land Guard | Wenzhou City | Zhejiang | 11 |
鹿屏山 | Lùpíngshān | Deer Screen Island | Beilong Island[12] | Zhejiang | 11 |
平陽衛 | Píngyángwèi | Level Positive Guard | Pingyang County[12] | Zhejiang | 11 |
鳳凰山 | Fènghuángshān | Phoenix Island | Phoenix Island[12] | Zhejiang | 11 |
南己山 | Nánjǐshān | South Self Island | Nanji Island[12] | Zhejiang | 11 |
西礁 | Xījiāo | West Reef | Turret Islet[12] | Zhejiang | 11 |
金鄉衛 | Jīnxiāngwèi | Gold Village Guard | Jinxiang Town[12] | Zhejiang | 12 |
南船礁 | Nánchuánjiāo | South Boat Reef | Castellated Rock[12] | Zhejiang | 12 |
虎礁 | Hǔjiāo | Tiger Reef | Qixing Islands[12] | Zhejiang | 12 |
礁 | jiāo | reef | Zhejiang | 12 | |
壯士千戶所 | Zhuàngshìqiānhùsuǒ | Strong Man Battalion Headquarters | in Cangnan County[12] | Zhejiang | 12 |
石帆 | Shífān | Stone Sail | Beiguan Island[12] | Zhejiang | 12 |
臺山 | Táishān | Station Island | Taishan Island[12] | Fujian | 12 |
礁 | jiāo | reef | Dongxing Island[12] | Fujian | 12 |
洋礁 | Yángjiāo | ocean reef | Nanyu Islet[12] | Fujian | 12 |
俞山 | Yúshān | Yes Island | Dayushan[12] | Fujian | 12 |
東乗 | Dōngchéng | East Mount | Nanshuang Island[12] | Fujian | 12 |
滿門千戶所 | Mǎnménqiānhùsuǒ | Full Door Battalion Headquarters | [12] | Fujian | 12 |
西乗 | Xīchéng | West Mount | Beishuang Island[12] | Fujian | 12 |
福寧衛 | Fúníngwèi | Fortunate Tranquility Guard | Funing[12] | Fujian | 12 |
大金巡司 | Dàjīnxúnsī | Big Gold Inspectorate | Dajing Castle[12] | Fujian | 13 |
芙蓉山 | Fúróngshān | Lotus Island | Fuying Island[13] | Fujian | 13 |
洪山 | Hóngshān | Vast Island | Xiyang Island[13] | Fujian | 13 |
筆架山 | Bǐjiàshān | Pen Rack Island | Wuyu Islet[13] | Fujian | 13 |
小西洋 | Xiǎoxīyáng | Small Western Ocean | Huangwan Island[13] | Fujian | 13 |
芥菜礁 | Jiècàijiāo | Mustard Reef | [13] | Fujian? | 13 |
大金門 | Dàjīnmén | Big Gold Channel | Kemen Waterway[13] | Fujian | 13 |
東湧山 | Dōngyǒngshān | Eastern Surge Island | Dongyin Island[13] | Taiwan | 13 |
定海衛 | Dìnghǎiwèi | Fixed Sea Guard | on Dongchong Peninsula?[13] | Fujian | 13 |
龜嶼 | Guīyǔ | Turtle Island | Dongsha Island[13] | Taiwan | 13 |
北交頭門 | Běijiāotóumén | Northern Crossing Head Channel | the passage between Beilingisjiao and Beixu (Yangyu Island), 26º 22' N[14] | Fujian | 13 |
北交 | Běijiāotóumén | Northern Grossing | Beijiao Village[13] | Fujian | 13 |
連江衛 | Liánjiāngwèi | Connecting River Guard | Lianjiang County[13] | Fujian | 13 |
定海所 | Dìnghǎisuǒ | Fixed Sea Battalion | Dinghai Ancient City[13] | Fujian | 13 |
天地 | Tiāndì | Heaven and Earth | Fujian | 14 | |
古山 | Gǔshān | Old Mountain | Mount Gu[13] | Fujian | 14 |
巡檢司 | xúnjiǎnsī | Inspectorate | in Guantou?[13] | Fujian | 14 |
巡檢司 | xúnjiǎnsī | Inspectorate | in Mawei?[13] | Fujian | 14 |
五虎山 | Wǔhǔshān | Five Tigers Island | Wuhu Reef[13] | Fujian | 14 |
福建布政司 | Fújiànbùzhèngsī | Fortunate Construction Government | Fuzhou[13] | Fujian | 14 |
沙淺 | shāqiǎn | shallow sand | [13] | Fujian | 14 |
官塘山 | Guāntángshān | Official Pond Island | Jixingjiao[9] | Taiwan | 14 |
馬頭 | Mǎtóu | Horse Head | Matou Village[13] | Fujian | 14 |
南臺橋 | Nántáiqiáo | South Station Bridge | Nantai Island[13] | Fujian | 14 |
長樂 | Zhǎnglè | Long Music | Changle District[15] | Fujian | 14 |
三礁 | sānjiāo | three reefs | [15] | Fujian | 14 |
六平山 | Liùpíngshān | Six Level Mountain | Dongfeng Mountain[15] | Fujian | 14 |
南山寺 | Nánshānsì | Southern Mountain Temple | Nanshan Temple | Fujian | 14 |
六平山 | Liùpíngshān | Six Level Mountain | Liuping Mountain[15] | Fujian | 14 |
東沙 | Dōngshā | Eastern Sand | Juguang Township[13] | Taiwan | 14 |
梅花千戶所 | Méihuāqiānhùsuǒ | Plum Blossom Battalion Headquarters | Meihua Town[15] | Fujian | 14 |
牛者 | Niúzhě | Cowboy | Niushan Island[15] | Fujian | 15 |
牛角山 | Niújiǎoshān | Cow Point Mountain | Yuguoshan[16] | Fujian | 15 |
東墻 | Dōngqiáng | East Wall | Pingtan Island[16] | Fujian | 15 |
草嶼 | Cǎoyǔ | Grass Island | Caoyu Island[16] | Fujian | 15 |
鎮東衛 | Zhèndōngwèi | Town East Guard | Gaoshan Town[16] | Fujian | 15 |
南日山 | Nánrìshān | Southern Sun Mountain | Nanri Island[16] | Fujian | 15 |
烏邱山 | Wūqiūshān | Dark Mound Island | Wuqiu Township[16] | Taiwan | 15 |
興化府 | Xīnghuàfǔ | Flourishing Prefecture | Putian County[16] | Fujian | 15 |
湄洲官 | Méizhōuguān | Brink Island Official | Meizhou Mazu Temple[16] | Fujian | 15 |
平海衛 | Pínghǎiwèi | Flat Seas Guard | Pinghai Town[16] | Fujian | 15 |
崇武所 | Chóngwǔsuǒ | Dignified Military Battalion | Chongwu Town[16] | Fujian | 16 |
泉州衛 | Quánzhōuwèi | Fountain Prefecture Guard | Quanzhou City[16] | Fujian | 16 |
巡檢司 | xúnjiǎnsī | Inspectorate | on Xiangzhi Peninsula?[16] | Fujian | 16 |
永寧衛 | Yǒngníngwèi | Forever Tranquil Guard | Yongning Town[16] | Fujian | 16 |
平湖嶼 | Pínghúyǔ | Flat Lake Island | Penghu County[16] | Taiwan | 16 |
東石巡檢司 | Dōngshíxúnjiǎnsī | Eastern Stone Inspectorate | Shenhu Town[16] | Fujian | 16 |
金門千戶所 | Jīnménqiānhùsuǒ | Golden Gate Battalion Headquarters | Kinmen County[16] | Taiwan | 16 |
漳州 | Zhāngzhōu | Zhang (River) Prefecture | Zhangzhou City[16] | Fujian | 16 |
嘉禾千户所 | Jiāhéqiānhùsuǒ | Fine Grain Battalion Headquarters | Xiamen City[16] | Fujian | 16 |
大武山 | Dàwǔshān | Big Military Mountain | South Taiwu Mountain[16] | Fujian | 16 |
小甘 | Xiǎogān | Small Sweet | Brothers Islands[17] | Fujian | 17 |
大甘 | Dàgān | Big Sweet | Brothers Islands[17] | Fujian | 17 |
同山千戶所 | Tóngshānqiānhùsuǒ | Similar Mountain Battalion Headquarters | Dongshan County[17] | Fujian | 17 |
外平 | Wàipíng | Outer Flat | Nanpang Islands[17] | Guangdong | 17 |
南粵山 | Nányuèshān | Southern Yue Mountain | Nan'ao Island[17] | Guangdong | 17 |
大星尖 | Dàxīngjiān | Big Star Point | Pedro Blanco[17] | Guangdong | 17 |
蒲胎山 | Pútāishān | Floating Platform Island | Po Toi Island[17] | Hong Kong | 17 |
官富寨 | Guānfùzhài | Official Wealth Stronghold | Nantou, Shanzhen[17] | Guangdong | 17 |
佛堂門 | Fótángmén | Buddhist Temple Gate | Fat Tong Mun[17] | Hong Kong | 17 |
大奚山 | Dàxīshān | Big What Island | Lantau Island | Hong Kong | 17 |
東姜山 | Dōngjiāngshān | Eastern Ginger Island | Dangan Island[17] | Guangdong | 17 |
翁鞋山 | Wēngxiéshān | Old-Man Shoes Island | Erzhou Island[17] | Guangdong | 17 |
泠汀山 | Língtīngshān | Splashing Sandbank Island | Wailingding Island[17] | Guangdong | 17 |
小奚山 | Xiǎoxīshān | Small What Island | part of Lantau Island[17] | Hong Kong? | 17 |
東莞所 | Dōngguǎnsuǒ | Eastern Reeds Battalion | Dongguan City[17] | Guangdong | 17 |
北尖 | Běijiān | North Point | Beijian Island[17] | Guangdong | 18 |
南停山 | Nántíngshān | South Stop Mountain | Neilingding Island[17] | Guangdong | 18 |
九星 | Jiǔxīng | Nine Stars | Jiuzhou Island[17] | Guangdong | 18 |
鹿頸高闌 | Lùjǐnggāolán | Deer Neck High Railing | Gaolan Island[17] | Guangdong | 18 |
上下川山 | Shàngxiàchuānshān | Upper and Lower River Islands | Chuanshan Archipelago[18] | Guangdong | 18 |
石星石塘 | Shíxīngshítáng | Stone Star Stone Pond | Pratas Islands?[17] | Disputed | 18 |
大金 | Dàjīn | Big Gold | Dahengqin Island[17] | Guangdong | 18 |
南海衛 | Nánhǎiwèi | Southern Seas Guard | Nanhai District, Foshan City[17] | Guangdong | 18 |
香山所 | Xiāngshānsuǒ | Fragrant Mountain Battalion | Zhongshan City | Guangdong | 18 |
烏豬門 | Wūzhūmén | Dark Pig Channel | channel past Wuzhu Island[18] | Guangdong | 18 |
小金 | Xiǎojīn | Small Gold | Xiaohengqin Island, Guangdon[18] | Guangdong | 18 |
七洲 | Qīzhōu | Seven Islands | Qizhou Liedao[18] | Hainan | 18 |
廣海衛 | Guǎnghǎiwèi | Wide Sea Guard | Guanghai Town[18] | Guangdong | 18 |
神電衛 | Shéndiànwèi | God-Shocked Guard | Diancheng Town[18] | Guangdong | 18 |
高州 | Gāozhōu | High Province | Gaozhou City[18] | Guangdong | 18 |
廣東 | Guǎngdōng | Wide East | Guangzhou City[18] | Guangdong | 18 |
銅鼓山 | Tónggǔshān | Copper Drum Mountain | Tongguling Scenic Area[18] | Hainan | 18 |
萬生石塘嶼 | Wànshēngshítángyǔ | Myriad Life Rock Pond Islets | Paracel Islands?[18] | Disputed | 18 |
雷州 | Léizhōu | Mine Province | Leizhou Peninsula[18] | Guangdong | 18 |
萬州 | Wànzhōu | Myriad Province | Wanning City[18] | Hainan | 18 |
獨豬山 | Dúzhūshān | Lone Pig Island | Dazhou Island[18] | Hainan | 18 |
瓊州府 | Qióngzhōufǔ | Jade Province House | Qiongshan District[18] | Hainan | 18 |
石塘 | Shítáng | Stone Pond | Paracel Reefs?[18] | Disputed | 18 |
廉州 | Liánzhōu | Cheap Province | Former Lian Prefecture[18] | Guangxi | 18 |
福州 | Fúzhōu | Fortune Province | Danzhou City[19] | Hainan | 19 |
钦州 | Qīnzhōu | Royal Province | Qinzhou City[19] | Guangxi | 19 |
Южно-Китайское море
[ редактировать ]Этикетка | Пиньинь | Перевод | Расположение | Страна/Провинция | Страница |
---|---|---|---|---|---|
Цзяочжицзе | Цзяочжуджие | Граница со скрещенными пальцами ног | Вьетнамская граница [ 19 ] | Вьетнам/Гуанси | 19 |
Гора Лиму в Южно-Китайском море. | Нанхилимудашан | Южные моря, Великая Мать, Большая Гора | Лой вое Гора [ 19 ] | Хайнань | 19 |
Гора Далинху | Далингхушан | Большая Гора Бороды Духа | гора к востоку от Хюэ, Вьетнам [ 20 ] | Вьетнам | 19 |
Кочинский океан | Цзяочжуян | Океан со скрещенными пальцами ног | Тонкинский залив [ 21 ] | Вьетнам/Хайнань | 19 |
Вайлуошань | Вайлуошан | Внешний Чистый остров | Остров Ку-Лао Кинг [ 22 ] | Вьетнам | 19 |
Шипай Цзяо | Шипицзяо | Каменный латный дракон | Острова Чам [ 23 ] | Вьетнам | 19 |
Черепаховая гора | Демоны | Черепаховая гора Хоксбилл | Полуостров Батанган [ 24 ] | Вьетнам | 19 |
бухта с белым песком | Байшаван | Уайт Сэнд Бэй | Вунг Нью Бэй [ 25 ] | Вьетнам | 20 |
Лантау | Цинъю | Зеленый остров | Буффало-Айл [ 26 ] | Вьетнам | 20 |
Штат Чампа | Чжанченго | [транслитерация с китайско-вьетнамского] | Центральный Вьетнам [ 27 ] | Вьетнам | 20 |
Сюань Бэйюй | Сяобейю | Остров Веревочного Кубка | Полуостров Нхон Хай [ 28 ] | Вьетнам | 20 |
гроб могила гора | Гуанмушан | Гроб-Могила Гора | Гора Дау Гок Лет [ 29 ] | Вьетнам | 20 |
Порт Синьчжоу | Синьчжоуугун | Новая Провинция Анкоридж | Куинён [ 30 ] | Вьетнам | 20 |
Янъюй | Янъю | Иностранный остров | Зеленый остров [ 31 ] | Вьетнам | 20 |
Гора Цзилун | Цзилуншань | Остров Куриный Курятник | Гора Мо Чео [ 26 ] | Вьетнам | 21 |
Сяовань | Сиован | Литтл Бэй | Суан Дай Бэй [ 26 ] | Вьетнам | 21 |
Линшань | Линшань | Духовная гора | Каменная Пивная Гора [ 32 ] | Вьетнам | 21 |
Даван | Даван | Биг Бэй | Ван Фонг Бэй [ 33 ] | Вьетнам | 21 |
Луоханью | Луоханью | Собираем китайский остров | Хон Тре [ 34 ] | Вьетнам | 21 |
Ло Вантоу | Луованту | Сбор заливной головы | Мыс Динь [ 34 ] | Вьетнам | 21 |
Донг Донг | Дондонг | Восточный директор | Хон Хай [ 35 ] | Вьетнам | 21 |
Чикан | Чикан | [транслитерация с вьетнамского] | Пойнт Ке Га [ 36 ] | Вьетнам | 21 |
Сидун | Сидун | Западный директор | Остров Мастера Бой [ 35 ] | Вьетнам | 21 |
Остров Черепаховый | Даймаочжуу | Остров черепах Хоксбилла | Фу Куи [ 24 ] | Вьетнам | 21 |
Шанлаганг | Шанглаганг | По итогам года в Анкоридже | Река Динь [ 37 ] | Вьетнам | 21 |
Восточный Габион (Восточная и Западная Джираяма) | Доншелонг (Dongxisheluóshan) | Восточные и Западные острова Снейк-Кейдж | Танджонг Дату [ 38 ] | Индонезия/Малайзия | 22 |
Фудиншань | Фудунгшань | Крытая гора-треножник | Нуи Хонг? [ 39 ] | Вьетнам | 22 |
Белый риф | Байцзяо | Белый риф | Яичный остров [ 40 ] | Вьетнам | 22 |
Савупи | Шавупи | Кожа «Песчаный крик» | Остров Менундунг [ 41 ] | Индонезия | 22 |
梴鞞州 | Бинланчжоу | [транслитерация?] | Остров Бэй Кань [ 42 ] | Вьетнам | 22 |
Горы Куньлунь | Куньлуньшань | [транслитерация с вьетнамского] | Кон Лон, Остров Кон Сон [ 43 ] | Вьетнам | 22 |
Жан Ла Порт | Жанлаганг | Кхмерский Анкоридж | Соай Рэп Ривер [ 27 ] | Вьетнам | 22 |
Гора Цумура | Жанпушан | Гора Чам Шор | Нуи Чау Вьен [ 44 ] | Вьетнам | 22 |
Чжую | Чжуйо | Бамбуковый остров | Хон Ба [ 45 ] | Вьетнам | 22 |
Порт Бакай | Бакайганг | [транслитерация Вайко] Анкоридж | Река Вам Ко [ 46 ] | Вьетнам | 22 |
Гора Тонгу | Тонгошань | Медный Барабан Гора | Гора Асуансанг [ 47 ] | Индонезия | 22 |
Дахэн | Дахэн | Большой траверс | Остров То Чу [ 48 ] | Вьетнам | 22 |
Фошань | Фушань | Гора Будды | Вунгтау [ 49 ] | Вьетнам | 22 |
Жан Ла Королевство | Жанлагуо | [транслитерация с кхмерского] | Камбоджа и Южный Вьетнам [ 27 ] | Вьетнам | 22 |
Сяохэн | Сиохэн | Малый траверс | Ко Поуло Вай [ 50 ] | Камбоджа | 22 |
Женьюй | Женю | Остров Истинный (Оби) | Хон Хоай [ 51 ] | Вьетнам | 22 |
Маленький Куньлунь | Сиокунлунь | Маленький [транслитерация с вьетнамского] | Острова Большого Яйца и Маленького Яйца [ 52 ] | Вьетнам | 22 |
ложный остров | Джиёй | Ложный остров (Оби) | Хон Чуой [ 53 ] | Вьетнам | 22 |
Остров Ваньнянь | Ваньнянь | Остров десяти тысяч лет | Понтианак [ 54 ] | Индонезия | 22 |
Жулиму | Жулему | [образовано от полного имени на кхмерском языке] | Пномпень [ 45 ] | Камбоджа | 22 |
Сянкан | Сянкунь | Элефант-Ридж | Ко Чанг [ 55 ] | Таиланд | 22 |
Грудные ворота | Нюимен | Млечный канал | Остров Самаэ Сан [ 56 ] | Таиланд | 22 |
Сяошилань | Сиошилань | Маленькие перила ученого | Я твой мужчина [ 50 ] | Таиланд | 22 |
Чжанбэнган | Чжанбигун | [транслитерация с тайского] | Чантабури [ 44 ] | Таиланд | 22 |
Туаслан | Дасилан | Большие перила ученого | Ko Khram [ 48 ] | Таиланд | 22 |
Цзяоюаньшань | Цзиоюаньшань | Остроконечная круглая гора | Као Чамао [ 57 ] | Таиланд | 22 |
Сиам | Сяньлуогуо | [транслитерация Королевств Сиам и Лаху] | Аютия [ 58 ] | Таиланд | 23 |
Чжую | Чжуйо | Бамбуковый остров | Ко Сичанг [ 45 ] | Таиланд | 23 |
Двенадцать гор | Ширзишан | Двенадцать островов мальчиков | Лесозаготовительный остров [ 59 ] | Индонезия | 23 |
Ложный мотор (ложный мотор) | Джиулмуда | [транслитерация с языка Бахаса] | Острова Каримата [ 53 ] | Индонезия | 23 |
Бикон Хилл | Боджиашан | Ручка Стойка Гора | Као Сам Рой Йот [ 60 ] | Таиланд | 23 |
Ли Тушань | Литоушань | Остров Дарк-Хед | Ко Лан [ 61 ] | Таиланд | 23 |
Гора из рога носорога | Сиджиошань | Гора Рога Носорога | Лаем Фак Биа [ 62 ] | Таиланд | 23 |
Гора Цзяолань (Гора Цзяолань) | Цзяоланьшань | Остров Пересеченного Забора | Остров Гелам [ 63 ] | Индонезия | 23 |
из гематоксилина | тюсуму | производит саппан | Таиланд | 23 | |
Чикан | Чикан | Красный хребет | Помнить [ 36 ] | Таиланд | 24 |
Джили скучный | Чимин | [транслитерация с языка Бахаса] | Каримунджава, Каримун [ 64 ] | Индонезия | 24 |
Мааньшань | Муаншань | Остров Лошадиного Седла | Мой мужчина [ 65 ] | Таиланд | 24 |
Фошань | Фушань | Остров Будды | Ко Вианг [ 49 ] | Таиланд | 24 |
Шибаньчжоу | Сибанчжоу | Провинция Каменного Класса | Ко Пханган [ 23 ] | Таиланд | 24 |
Гора Хаймень | Хайменшань | Остров Морских Ворот | Что Сэму [ 66 ] | Таиланд | 24 |
Ява | Чжуовагуо | [транслитерация с языка Бахаса] | Остров Ява [ 67 ] | Индонезия | 24 |
Остров Черепаховый | Даймаойу | Остров черепах Хоксбилла | Ko Kra [ 24 ] | Таиланд | 24 |
Очень часто | Мне жаль | Многие не мелководья | Лаймовый Талумпхук [ 68 ] | Таиланд | 24 |
Тетушка Маунтин | Даксиойойишан | Большие и Малые Тетушкины острова | Санджанг [ 69 ] | Индонезия | 25 |
каменный риф | Шицзяо | скалистый риф | к востоку от Биллитона [ 23 ] | Индонезия | 25 |
Сунь Гуна | Сунгуна | [транслитерация с тайского] | Сонгкхла [ 70 ] | Таиланд | 25 |
остров кошек и мышек | Маошёю | Остров кошек и мышей | Мэйу и Ню [ 71 ] | Таиланд | 25 |
Маридзука (Мари Хигаси) | Малешу (Маладонг) | [транслитерация с языка Бахаса] | Остров Белитунг [ 72 ] | Индонезия | 25 |
Остров Малава | Малавай | Пряный Упорный Остров Вау | Остров Кебату [ 73 ] | Индонезия | 25 |
серный остров | Люхуанъю | Серный остров | Кракатау [ 74 ] | Индонезия | 25 |
волк сига | Лангсиджиа | [транслитерация с тамильского] | Королевство Лангкасука [ 75 ] | Таиланд | 25 |
Куньсячиган | Куньсячигун | Нижний поток Кун-Анкориджа | Река Паттани [ 43 ] | Таиланд | 25 |
песок, мелководье | шаци-нчушю | надводные песчаные отмели | Остров Менданау [ 76 ] | Индонезия | 25 |
Данью | Дания | Остров Берден | Острова Ну [ 77 ] | Индонезия | 25 |
сбыться | Чуцзянчжэнь | производит лакавуд | Таиланд | 25 | |
Остров Яндун (Остров Яндун) | Яндуньу (Yāndūnyٔ) | Дымный тушеный остров | Остров Девственного Молока [ 78 ] | Малайзия | 25 |
Мааньшань | Муаншань | Остров Лошадиного Седла | Остров Сертунг [ 65 ] | Индонезия | 25 |
Куньсячи | Куньсячи | Нижний поток Куня | Паттани Бэй [ 43 ] | Таиланд | 25 |
Гуйюй | Гуйю | Остров призраков | Остров ужасов [ 79 ] | Индонезия | 25 |
Порт Ланбанг | Лунбанганг | [транслитерация] + крепление | Лампунг Бэй [ 80 ] | Индонезия | 25 |
Вестпорт | Сигун | [транслитерация с тайского] | Сайбури [ 81 ] | Таиланд | 25 |
треугольный остров | Санджиоёй | Треугольный остров | Остров Большой Перхентиан [ 82 ] | Малайзия | 25 |
Чжую | Чжуйо | Бамбуковый остров | Пулау Мунду [ 45 ] | Индонезия | 25 |
зонтичный риф | Лянсуньцзяо | Зонтичный риф | Остров Лабон [ 83 ] | Индонезия | 25 |
самайю | Санмайю | Три острова пшеницы | Остров Маспари [ 84 ] | Индонезия | 25 |
Падающие благовония | Чуцзянсян | производит лакавуд | Малайзия | 25 | |
Порт Гуландан | Гуландангунг | [транслитерация с языка Бахаса] | Устье Сунгей-Келантан [ 85 ] | Малайзия | 25 |
Исияма | Шишан | Каменный остров | Остров Ланг Тенга [ 23 ] | Малайзия | 25 |
Янъюй | Янъю | Овечий остров | Остров Реданг [ 31 ] | Малайзия | 25 |
Дулу Баванг (Дулу Баванг) | Доулубуванг (DōulƔbǎwang) | [транслитерация с языка Бахаса] | Луковые косточки [ 86 ] | Индонезия | 25 |
Черепаший остров | Гуйю | Черепаший остров | Старый Мыс [ 79 ] | Индонезия | 25 |
угловой игрок | Цзяоюань | Угловой член | Остров Бидонг [ 57 ] | Малайзия | 25 |
узкие ворота | Сямэнь | Узкие ворота | Пролив Бангка [ 87 ] | Индонезия | 25 |
джибейю | Джибейю | [транслитерация с языка Бахаса] | Остров Топора [ 88 ] | Малайзия | 25 |
Динцзяся-роуд (Динцзялу) | Динджиаксиалу (Дингджиалу) | [транслитерация с языка Бахаса] | Куала Тренгану [ 89 ] | Малайзия | 25 |
доую | Доую | Бойцовский остров | Остров Тенггол [ 86 ] | Малайзия | 26 |
кокосовый пруд | Езитан | Кокосовый пруд | Остров Энгано [ 90 ] | Индонезия | 26 |
Дунганг | Не волнуйся | Ист-Харбор | Река Эйр Салех [ 76 ] | Индонезия | 26 |
Порт Паханг (Порт Паханг) | Пэнханганг (Pénghénggng) | [транслитерация] | Устье Сунгей-Паханг [ 91 ] | Малайзия | 26 |
Дацзиньшань | Дуджиншань | Удар по Золотой Горе | Гора Сломанная [ 92 ] | Индонезия | 26 |
старый порт | Цзигун | Старый порт | Река Муси (центральный канал) [ 93 ] | Индонезия | 26 |
Гора Рами | Жомашан | Остров Рами | Остров Тиоман [ 45 ] | Малайзия | 26 |
каменный риф | Шицзяо | скалистый риф | Остров Сирибуат [ 23 ] | Малайзия | 26 |
Пенга Шань | Пэнцзяшань | [транслитерация] | Остров Бангка [ 94 ] | Индонезия | 26 |
Вестпорт | Сигун | Вест-Харбор | Эйр Банхуасин Ривер [ 76 ] | Индонезия | 26 |
Гуаньюй | Гуанью | Официальный остров | Остров идолов [ 29 ] | Индонезия | 26 |
Хигаситакеяма | Дунчжушан | Восточный Бамбуковый остров | Остров Аур Ист Маунтин [ 35 ] | Малайзия | 26 |
Гора из рога носорога | Сиджиошань | Гора Рога Носорога | Гора Демпо [ 62 ] | Индонезия | 26 |
Сичжушань | Сижушань | Западный Бамбуковый остров | Остров Аур Вест Маунтин [ 95 ] | Малайзия | 26 |
Гора Лонгья | Лунгьяшан | [транслитерация] | Остров Линга [ 96 ] | Индонезия | 26 |
Порт Байби (Порт Жанби) | Бибигун (Жанбигун) | [транслитерация Джамби] | Река Батанг Хари [ 97 ] | Индонезия | 26 |
старый порт | Цзигун | Старый порт | Палембанг [ 98 ] | Индонезия | 26 |
Остров Санфо | Санфуйо | Остров Трех Будд | Острова Аланг Тига [ 84 ] | Индонезия | 26 |
Рядом с островом Сонгю | Писонгё | [транслитерация] | Мега-Айленд [ 99 ] | Индонезия | 26 |
Генеральная шляпа | Цзянджунмао | Генеральская шляпа | Остров Хай [ 100 ] | Малайзия | 26 |
Гора Аою (остров Аою) | Оюшан (Áoyúyٔ) | Остров Черепаховой Рыбы | Остров Буаха [ 101 ] | Индонезия | 27 |
Белый риф | Байцзяо | Белый риф | Белый камень [ 40 ] | Сингапур | 27 |
Хэншань | Хэншань | Горизонтальная гора | Гора Керинчи [ 102 ] | Индонезия | 27 |
Остров Науда Накси | Даданаксию | Ответь на этот Стрим-Айленд | Джохор [ 103 ] | Малайзия | 27 |
Гуаньюй | Гуанью | Официальный остров | Остров Теконг [ 29 ] | Сингапур | 27 |
Малаккский пролив
[ редактировать ]Этикетка | Пиньинь | Перевод | Расположение | Страна/Провинция | Страница |
---|---|---|---|---|---|
Мааньшань | Муаншань | Остров Лошадиного Седла | Остров Бинтан [ 65 ] | Индонезия | 27 |
Ворота из зуба дракона | Лонгьямен | Канал Зуба Дракона | Сингапурский пролив [ 96 ] | Индонезия | 27 |
Остров Па Нао | Господин | Остров Лютни Скретч | Остров Анак Самбу [ 104 ] | Индонезия | 27 |
Дунцзишань | Донджишан | Восточный остров Удачи | Остров Дурай [ 105 ] | Индонезия | 27 |
остров Пипа | Пипайо | Остров Лют | Остров Сент-Джонс [ 99 ] | Сингапур | 27 |
Темасек | Даньмиси | [транслитерация с малайского] | Сингапур [ 106 ] | Сингапур | 27 |
риф коровьего дерьма | Нюшуцзяо | Риф бычьего навоза | Баффало Рок [ 107 ] | Индонезия | 27 |
гамбамен | Ганбамен | [транслитерация] | Канал Кундур [ 108 ] | Индонезия | 27 |
Гора Акакадо | Чиджиошан | Гора Ред-Пойнт | Гора Талакмау [ 36 ] | Индонезия | 27 |
Остров Лянша | Лянсунью | Остров зонтиков | Остров Лабун [ 83 ] | Индонезия | 27 |
Остров Чангяо | Чжунгяой | Остров длинной талии | Пулау Сатуму [ 109 ] | Сингапур | 27 |
порт Гамба | Ганбаганг | Кампар Анкоридж | Река Кампар [ 108 ] | Индонезия | 27 |
Легкий сахар | шатангцин | мелкий песок | [ 41 ] | Индонезия | 27 |
Реньи Цзяо | Реньицзяо | Риф гуманного правосудия | Остров Кундур [ 110 ] | Индонезия | 27 |
Ню Кун Цзяо (Ню Ши Цзяо) | Нюкунцзяо (Нюшуцзяо) | Риф бычьего навоза | Остров Мендол [ 107 ] | Индонезия | 27 |
белый песок | Байша | белый песок | Острова Пагай [ 111 ] | Индонезия | 28 |
Гиллигейт | Чимин | [транслитерация] | Великий Каримун [ 64 ] | Индонезия | 28 |
Гуйюй | Гуйю | Остров призраков | Остров Рангсанг [ 79 ] | Индонезия | 28 |
Рядом с островом Сонгю | Писонгё | [транслитерация] | Банановый остров [ 99 ] | Малайзия | 28 |
Гора стрельбы из лука | Шецзяншань | Гора стрельбы из лука | Гора Бананг [ 112 ] | Малайзия | 28 |
Пинчжоу | Пинчжоу | Флэт Провинция | Братья [ 113 ] | Индонезия | 28 |
Шатанцзяо | шатангцзян | Песчаный Сахарный Риф | Сиберут [ 41 ] | Индонезия | 28 |
Манладжия | Мунладжиа | [транслитерация] | Малакка [ 114 ] | Малайзия | 28 |
Джиюй | Цзиёй | Девять островов | Острова Бату [ 115 ] | Индонезия | 28 |
официальная фабрика | Гуанчунг | Правительственная мельница (торговая база) | в Малакке [ 116 ] | Малайзия | 28 |
Шуангюй | Шуангю | Двойные острова | Братья [ 117 ] | Индонезия | 29 |
Фальшивые пять островов | Цзиууйу | Остров Ложной Пятерки | Танджунг Туан [ 53 ] | Малайзия | 29 |
Цзиньюй | Джинью | Золотой остров | Остров Пини [ 118 ] | Индонезия | 29 |
Остров Джигую | Джигойу | Остров куриных костей | Острова-призраки [ 119 ] | Индонезия | 29 |
тонущий риф | Чуцзяо | затонувший риф | Острова Хинако [ 120 ] | Индонезия | 29 |
Мяньхуаю | Мианхуайу | Хлопковый остров | Югра Хилл [ 121 ] | Малайзия | 29 |
Гёрлинг-порт | Цзилингун | [транслитерация с малайского] | Кланг Устье [ 88 ] | Малайзия | 29 |
Цветы хлопка неглубокие. | Мяньхуацин | Хлопковая отмеля | Амазонка Мару Мелководье [ 121 ] | Малайзия | 29 |
Порт Лунья Цзяле (Порт Лунья Цзяцюань) | Лонгьяджиамаогунг | Зуб Дракона Плюс Детский Анкоридж | Сиболга [ 96 ] | Индонезия | 29 |
Гора Лунья Цзяэр (Гора Лунья Цзяэр) | Лонгьяджиамаошан | Зуб Дракона Плюс Детская Гора | Цепное копье [ 122 ] | Индонезия | 29 |
Гора Нанфу | Нанфушан | Южный остров Учителя | Остров Ниас [ 123 ] | Индонезия | 29 |
Ёсина Ояма | Джинадашан | [транслитерация Чераки] | Гора Черака [ 124 ] | Малайзия | 29 |
Остров Лянша | Лянсунью | Остров зонтиков | Остров Туангку [ 83 ] | Индонезия | 30 |
Цзючжоу | Цзичжоу | Девять провинций | Девять островов | Малайзия | 30 |
Шуангюй | Шуангю | Двойной остров | Острова Вью и неправильное название [ 117 ] | Индонезия | 30 |
эскадрилья | Банзу | [транслитерация] | Барус [ 125 ] | Индонезия | 30 |
Чэнь Гонгюй | Чэнгонъю | Старый общественный остров | Расстояние Остров [ 120 ] | Малайзия | 30 |
остров Пенанг | Бинландью | [транслитерация] | Пенанг [ 42 ] | Малайзия | 30 |
порт Джидды | Цзидаганг | Кедах Анкоридж | Река Мербок, Кедах [ 126 ] | Малайзия | 30 |
Трон из Зуба Дракона | Лунгьяджиаойй | [транслитерация] | Лангкави [ 96 ] | Малайзия | 30 |
Ялу | Ялу | [транслитерация с древнеяванского языка] | Королевство Ару [ 127 ] | Индонезия | 30 |
Шаньюй | Дания | Одиночный остров | Остров идолов [ 128 ] | Индонезия | 30 |
Гора Шичэн | Шичэншань | Остров Стоун-Сити | Симёлуэ [ 23 ] | Индонезия | 30 |
Пещера Гули Юбу | Гулиубудонг | [транслитерация] | Стоун Групп [ 85 ] | Таиланд | 30 |
У кого-то есть семья | Ёренджиа | Обитаемый | имея в виду Симёлуэ? [ 129 ] | Индонезия | 30 |
Порт Ганбэй | Спасибо | [транслитерация Кампей] | Королевство Кампей [ 108 ] | Индонезия | 30 |
Гора Доккакето | Дугуатоушан | [транслитерация Такуа Тунга] | Мыс Промтеп, Пхукет [ 130 ] | Таиланд | 31 |
Балутоу | Балутоу | [транслитерация] | Султанат Жемчуг [ 131 ] | Индонезия | 31 |
быстрый водный залив | Джишуван | Рапидс Бэй | Монастырь Асан [ 132 ] | Индонезия | 31 |
Суматра | Сумендала | [транслитерация] | Океан Султаната Пасай [ 133 ] | Индонезия | 31 |
Ответ Насири | Дэниел | [транслитерация] | Танинтарии [ 103 ] | Мьянма | 31 |
официальная фабрика | Гуаньчан | Правительственная мельница (торговая база) | Неизвестное место возле Самудеры. [ 9 ] | Индонезия | 31 |
Северный Сиам | Бэйсянь | Северный Сиам | ждать [ 134 ] | Мьянма | 32 |
Ответ Насири | Дэниел | [транслитерация] | Остров Тенассерим [ 103 ] | Мьянма | 32 |
Большая и маленькая цветочная лапша | Дасиохуамиан | Большие и маленькие татуированные лица | Порт [ 69 ] | Индонезия | 32 |
Искажение штриха | Дувай | [транслитерация] | Давэй [ 92 ] | Мьянма | 32 |
Давайю | Дувайю | [транслитерация] | Мали Кюн [ 92 ] | Мьянма | 32 |
Гора Пинфэн | Пинфэншань | Гора ветрового стекла | Сеулавай Агам [ 113 ] | Индонезия | 32 |
Гора Уцузу | Дувайшан | [транслитерация] | Давэй-Пойнт [ 92 ] | Мьянма | 32 |
У кого-то есть семья | юренджиа | Обитаемый | имеется в виду остров Рая? | Индонезия | 32 |
Бадума | Бадуму | [переход из Пн] | Моттама [ 135 ] | Мьянма | 32 |
белая глина | Байту | Белая Земля | Масаммука Эдж [ 111 ] | Индонезия | 32 |
Чжупайцзяо | Чжупайцзяо | Бамбуковый планшетный риф | Острова Москос [ 45 ] | Мьянма | 32 |
Наньу Син (Наньули) | Наньвусин (Нанвулу) | [транслитерация местного названия] | Королевство Ламури [ 136 ] | Индонезия | 32 |
Бенгальский залив
[ редактировать ]Этикетка | Пиньинь | Перевод | Расположение | Страна/Провинция | Страница |
---|---|---|---|---|---|
Деми | Милый | [транслитерация] | Кадонкани [ 137 ] | Мьянма | 32 |
Хувэй Цзяо | Ховейцзяо | Риф «Тигровый хвост» | Русская Исландия [ 138 ] | Индонезия | 32 |
Мо Шань | Возраст | Остров Шляпы | Остров Ве [ 139 ] | Индонезия | 32 |
Мачуаньцзяо | Мучуаньцзяо | Лошадь и лодка Риф | остров в устье реки Патейн [ 65 ] | Мьянма | 32 |
Остров Куйлан | Куиланья | Зеленый Голубой Остров | Остров Большой Никобар [ 140 ] | Индия | 33 |
Остров Амбра | Лунсянью | Остров Амбра | Остров Брей [ 96 ] | Индонезия | 33 |
Маван Шань | Муваншань | [транслитерация] | Остров Чедуба [ 141 ] | Мьянма | 33 |
Цзиньюй | Джинью | Золотой остров | Автомобиль Никобар [ 118 ] | Индия | 33 |
Дамошань | Дамошан | Гора Большого Ничего | Гора Пакуса [ 142 ] | Мьянма | 33 |
Бэйпинтушань | Бейпинтоушан | Остров Норт-Флэт-Хед | Маленький Андаманский остров [ 134 ] | Индия | 33 |
Сяо Мошань | Сиомошань | Маленький остров ничего | Остров Рамри [ 52 ] | Мьянма | 33 |
Пресс-Думан Гора | Андуманшан | [транслитерация] | Северные Андаманские острова [ 143 ] | Индия | 33 |
падающая гора | Луокэншань | Остров Питфол | Мьенгун Кюн [ 144 ] | Мьянма | 33 |
Упасть в яму | Луокэнг | ловушка | Mrauk U [ 144 ] | Мьянма | 33 |
Гора Гитоу | Гитоушан | [транслитерация] | Гора Кьяуктау [ 79 ] | Мьянма | 33 |
Гора Акацучи | Читошан | Красная Земля Гора | Гора Маю [ 36 ] | Мьянма | 33 |
Мукер Порт | Мукеганг | [транслитерация] | Махешхали, Кокс-Базар [ 145 ] | Бангладеш | 34 |
Садиганг | Садеганг | [транслитерация] | Читтагонг [ 146 ] | Бангладеш | 34 |
Девять официальных лиц поверхностны | Цзигуанренцин | Девять официальных лиц Мелководье | Сэндвипский остров [ 115 ] | Бангладеш | 34 |
Восточная часть Индийского океана
[ редактировать ]Этикетка | Пиньинь | Перевод | Расположение | Страна/Провинция | Страница |
---|---|---|---|---|---|
Уже ушел | Юлонлю | Уже Драконий Скольжение | Правительство атолла [ 147 ] | Мальдивы | 34 |
Бангела | Банггела | [транслитерация] | Бенгальский султанат [ 148 ] | Бангладеш | 34 |
Чжупайцзяо | Чжупайцзяо | Бамбуковый пластинчатый риф | Зеленый остров [ 45 ] | Шри-Ланка | 34 |
конопляный лес | Малинди | [транслитерация] | Малинди [ 149 ] | Кения | 35 |
Буддийский храм | запах стопы | Буддийский храм | Тринкомали [ 49 ] | Шри-Ланка | 35 |
Шалалиу | Шалалю | Сэнди Слэш Слип | Атолл Мулаку [ 41 ] | Мальдивы | 35 |
Гора Цейлон | Силаншань | [транслитерация с тамильского?] | Шри-Ланка [ 150 ] | Шри-Ланка | 35 |
Бетарари | Биелуолу | [транслитерация] | Берувала [ 151 ] | Шри-Ланка | 35 |
(тысяч) Буддийский храм | (Цянь) Фотанг | Буддийский храм | Донна [ 49 ] | Шри-Ланка | 35 |
Кузу автоответчик | Гедаган | [транслитерация] | Остров Китангонья [ 152 ] | Мозамбик | 35 |
Подарочный сервис | Люджинву | Церемония Золотого Бизнеса | Негомбо [ 153 ] | Шри-Ланка | 35 |
Гао Ланву | Гаолангв | [транслитерация] | Коломбо [ 154 ] | Шри-Ланка | 35 |
Гуаньюй | гуанью | Официальный остров | Маленький [ 29 ] | Мальдивы | 35 |
Мужчины Фейчи | Несмотря на то | [транслитерация] | Остров Мафии [ 155 ] | Танзания | 35 |
Те, кто убивают, — это те, кто убивают Лангу. | Желазелангхала | [транслитерация] | Занзибарский архипелаг [ 156 ] | Танзания | 35 |
Медленная Баса | Манбаса | [транслитерация с арабского] | Момбаса [ 114 ] | Кения | 35 |
Жэнь Жилуо | ренбужилю | Никто не знает промаха | Атолл Лавиани [ 9 ] | Мальдивы | 35 |
Цзяичэн | Цзяичэн | Каял [транслитерация с тамильского] Город | Каялпатнам [ 157 ] | Индия | 35 |
Кидер | Кадаэр | Начать ответ | Остров Манда [ 158 ] | Кения | 35 |
ирисы и орхидеи | Жилан | Грибок Орхидеи | Чидамбарам [ 159 ] | Индия | 35 |
Ге Делфэн | Гедерфенг | [транслитерация от древнеитальянского «guarda fui»] | Мыс Гуардафуи [ 152 ] | Сомали | 35 |
Голова Гамбари | Ганбалуту | [транслитерация] | Каньякумари [ 108 ] | Индия | 35 |
Встань и ускользни | Калилю | [транслитерация] | Перемотка назад [ 158 ] | Мальдивы | 35 |
Мари Крик | Малахилиу | [транслитерация] | Остров Миникой | Индия | 35 |
Первая красная грязь | Дитичини | Первая красная грязь | Тируванантапурам [ 160 ] | Индия | 35 |
Мулуванг (Булава) | Мулуанг (Болава) | [транслитерация] | Барава [ 161 ] | Сомали | 35 |
Бу Ла Вау | Булава | [транслитерация] | Барава [ 162 ] | Сомали | 35 |
купить дополнение к колонке | Мильебо | [транслитерация] | Милапор [ 163 ] | Индия | 35 |
Маленький Грант | О Сиогеле | [транслитерация] | Коллам [ 164 ] | Индия | 35 |
Деревянная рама Цузука | Муггёдоушу | [транслитерация] | Могадишо [ 161 ] | Сомали | 36 |
Сали Падан | Шалабадан | [транслитерация] | Нагапаттинам [ 41 ] | Индия | 36 |
Краткое знание человека (краткое знание человека) | Дуэнжиман | Короткий знающий человек | Алаппужа [ 165 ] | Индия | 36 |
До свидания | Мурганбье | [транслитерация с арабского] | Рас Ма'бар [ 166 ] | Сомали | 36 |
Куридули | Юлидули | [транслитерация] | Шрикакулам [ 167 ] | Индия | 36 |
Кэ Чжиго | Кежигуо | [транслитерация] | Кочи [ 137 ] | Индия | 36 |
Синь Ла Гао 㟁 | Ксинлагаоан | [транслитерация] | Сонаргаон [ 168 ] | Бангладеш | 36 |
Гапхён Няньлю | Цзяпинняньлю | [транслитерация] | Остров Кальпен [ 169 ] | Индия | 36 |
Аралия Кудзу | Из липы | [транслитерация] | Река Нагавали [ 9 ] | Индия | 36 |
Лу Си На Ха | Ласинахе | Упрямая мысль, которая кричит | Рас Ассуад [ 170 ] | Сомали | 36 |
Ганинг Бадан | Цзянингбадан | [транслитерация] | Калингапатнам [ 169 ] | Индия | 36 |
родной город | Гулугуо | [транслитерация] | Kozhikode [ 85 ] | Индия | 36 |
Поло высокое | Болуогаоан | [транслитерация] | Одеяла [ 171 ] | Бангладеш | 36 |
Хейэр | Привет | [транслитерация Эйл?] | Мыс Рас-эль-Шейль [ 102 ] | Сомали | 36 |
Белый риф | Байцзяо | Белый риф | Веллиямкаллу [ 40 ] | Индия | 36 |
пещера Фоси | Фусидонг | Пещера мыслей Будды | Сонпур [ 49 ] | Индия | 36 |
Хахадиевей | Хахадиевей | [транслитерация с малаялама] | Маэ [ 66 ] | Индия | 36 |
Нозоми | Жедексян | [транслитерация] | Чакдаха [ 172 ] | Индия | 36 |
ЦзяДжиаЛю | Цзяцзялию | Кака [транслитерация?] Скольжение | Остров Каваратти [ 9 ] | Индия | 36 |
Кость Восемь Таблеток | Губадан | [транслитерация Кушабхадры?] | Маникпатна [ 85 ] | Индия | 36 |
Муэр основал Хабьера | Мюрлихабиер | [транслитерация] | Рас Ма'бар [ 161 ] | Сомали | 36 |
Бонна Року | Напиши ему | Бассейн, который занят | Кадалур-Пойнт [ 9 ] | Индия | 36 |
Бокутоку Дхарма | Бодефанан | [транслитерация] | Путуппанам [ 162 ] | Индия | 36 |
Дин узнал прошлое | Диндебокси | [транслитерация] | Девгад [ 89 ] | Индия | 36 |
отдых | Ксиели | [транслитерация] | Эжимала [ 173 ] | Индия | 36 |
город Урише | Улушичэн | [транслитерация Ориссы] Город | Каттак [ 174 ] | Индия | 36 |
Андулиу | Андулулиу | [транслитерация] | Остров Эндрю [ 175 ] | Индия | 36 |
Грязь Хафу | Хафини (Хафуер) | [транслитерация] | Хафун [ 66 ] | Сомали | 36 |
Уришета | Вулушиту | [транслитерация] | Пури [ 174 ] | Индия | 36 |
Другого пути нет | Пангбубадан | [транслитерация] | Патна [ 9 ] | Индия | 36 |
Манг Ге Нуэр | Мунгенуэр | [транслитерация] | Мангалор [ 176 ] | Индия | 37 |
Остров Судаю (Фань Мин Лянь Гу Си Ла) | Сюдуодайу (фанминглиангодала) | [транслитерация] | Остров Сокотра [ 177 ] | Йемен | 37 |
Ах Чжэ Дяо | Ажедиао | [транслитерация] | Анджедива Исландия [ 178 ] | Индия | 37 |
Адан | В коже | [транслитерация] | Аден [ 179 ] | Йемен | 37 |
Доггуер | Чандёвер | [транслитерация Синдапура] | Гоа [ 180 ] | Индия | 37 |
Сломанные зубы | Поэрья | [транслитерация] | Веланешвар [ 181 ] | Индия | 37 |
Ласа | В Лхасе | [транслитерация] | Мукалла [ 170 ] | Йемен | 37 |
хромой зуб | Боерья | [транслитерация] | Банк [ 182 ] | Индия | 37 |
Начиная с конца | Кермер | [транслитерация] | Чаул [ 158 ] | Индия | 37 |
Неудачник | Шилэр | [транслитерация] | Аш-Шихр [ 59 ] | Йемен | 37 |
Махаин | Мохайин | [транслитерация Махараштры] | Махим, Мумбаи [ 141 ] | Индия | 37 |
Караха | Джиалаха | [транслитерация] | Калхат [ 183 ] | Мой собственный | 37 |
Ма Лу | Краска | [транслитерация] | Мароли | Индия | 37 |
Луофа | Луофу | [транслитерация] | Аль-Лухайя [ 34 ] | Йемен | 37 |
Зофар | Зуфгер | [транслитерация] | Дофар [ 184 ] | Мой собственный | 38 |
Замок Кан Яба | Конбайеченг | [транслитерация Хамбхата] | Хамбхат [ 185 ] | Индия | 38 |
Дяо Юань | Дяоюань | [транслитерация] | он говорит [ 186 ] | Индия | 38 |
Ахуна | Помощь | Более плоская борода | Рас-эль-Мадрака | Мой собственный | 38 |
Загеде | Загеде | [транслитерация] | Дварака [ 187 ] | Индия | 38 |
Синтоку | Зинде | [транслитерация] | Синд [ 188 ] | Пакистан | 38 |
Ди Юли | Дьеюлю | [транслитерация] | Дебал [ 89 ] | Пакистан | 38 |
Даван | Даван | Биг Бэй | Залив Масира [ 33 ] | Мой собственный | 38 |
Ликан Байебари Роуд | Ликонбайебарилу | восьмидневное плавание(?) из Хамбхата | Пакистан | 38 | |
Название пруда Тысячи Будд – Са Си Лин. | Цяньфучифанминсаксилин | Пруд Будды 10 000 (иностранное название: Саксилинг) | Газ Аб Каур [ 189 ] | Пакистан | 38 |
У Ши Цзи Ло | Помощь в туалете | Крик, настоящий, помни, падение | сэр Крик | Пакистан/Индия | 38 |
Будьте объективны и правдивы | Кеши | [транслитерация] | Уже поздно [ 137 ] | Пакистан | 38 |
Ториума Синтоми | Доуламухинфу | [транслитерация] | Полуостров Мусандам [ 86 ] | Оман/ОАЭ | 38 |
Кацуро Ки | Мукелан | [транслитерация] | Берег Макрана [ 161 ] | Пакистан | 38 |
Базини | Басини | [транслитерация] | Обращать внимание [ 135 ] | Пакистан | 38 |
Кватаер (Квадаэр) | Кёвадаэр (Кёвадаэр) | [транслитерация] | Попробуйте это [ 190 ] | Пакистан | 38 |
Дивей | Диевей | [транслитерация] | Складной [ 89 ] | Мой собственный | 39 |
Гурия | Гуляя | [транслитерация] | Курайят [ 85 ] | Мой собственный | 39 |
Кватаер (Квадаэр) | Кёвадаэр (Кёвадаэр) | [транслитерация] | Чабахар [ 190 ] | Иран | 39 |
Проверять | Сыр | [транслитерация] | Джаск [ 191 ] | Иран | 39 |
Куси Наэр (Куси Даер) | Кисидаер (Кесидаер) | [транслитерация] | Кухестак [ 192 ] | Иран | 39 |
Машиджи | Машиджи | [транслитерация] | Маскат [ 149 ] | Мой собственный | 39 |
Черепаший остров | Гуйю | Черепаховый остров | Остров Аль-Фахал [ 79 ] | Мой собственный | 39 |
Остров катастрофы Ядун (Остров катастрофы Яшу) | Ядонгзаиййю (Yàshùzaijìyǔ) | [транслитерация] | Острова Ад-Диманият [ 193 ] | Мой собственный | 40 |
Остров Сарама | Саламой | [транслитерация] | Остров Куин [ 146 ] | Мой собственный | 40 |
Ку Лу Мала | Куломала | Bitter Busy конопляный слэш | Минаб [ 192 ] | Иран | 40 |
Ложный Хорумус | Джиухулумоси | [транслитерация] | Остров Кешм [ 53 ] | Иран | 40 |
Хорумос | Хулумоси | [транслитерация] | Ормуз [ 194 ] | Иран | 40 |
Убийцу можно сдержать | Лаеркеш | [транслитерация] | Остров Ларак [ 170 ] | Иран | 40 |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Дуйвендак, JJL (1933). Ма Хуань прошел повторный осмотр . NV Noord-Hollandsche Uitgeversmaatschappij.
- ^ Салли Черч (2008). Хелейн Селин (ред.). Энциклопедия истории науки, технологий и медицины в незападных культурах (2-е изд.). Спрингер. стр. 2354–2355. ISBN 978-1402045592 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап ак с как в В из хорошо Военно-морской институт исследования и картографии океана (1988). Zheng He Nautical Atlas . Недавно составленный ISBN 9787114002298 .
- ^ Ма Хуан (1970). Дж. В. Г. Миллс (ред.). Ин-Яй Шэн-Лань: «Общий обзор берегов океана» . п. 258. ИСБН 9780521010320 .
- ^ Ма Хуан (1970). Дж. В. Г. Миллс (ред.). Ин-Яй Шэн-Лань: «Общий обзор берегов океана» . п. 260. ИСБН 9780521010320 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Ма Хуан (1970). Дж. В. Г. Миллс (ред.). Ин-Яй Шэн-Лань: «Общий обзор берегов океана» . п. 261. ИСБН 9780521010320 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д Ма Хуан (1970). Дж. В. Г. Миллс (ред.). Ин-Яй Шэн-Лань: «Общий обзор берегов океана» . п. 262. ИСБН 9780521010320 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с Ма Хуан (1970). Дж. В. Г. Миллс (ред.). Ин-Яй Шэн-Лань: «Общий обзор берегов океана» . п. 263. ИСБН 9780521010320 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Ма Хуан (1970). Дж. В. Г. Миллс (ред.). Ин-Яй Шэн-Лань: «Общий обзор берегов океана» . ISBN 9780521010320 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Ма Хуан (1970). Дж. В. Г. Миллс (ред.). Ин-Яй Шэн-Лань: «Общий обзор берегов океана» . п. 267. ИСБН 9780521010320 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В Ма Хуан (1970). Дж. В. Г. Миллс (ред.). Ин-Яй Шэн-Лань: «Общий обзор берегов океана» . п. 264. ИСБН 9780521010320 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v Ма Хуан (1970). Дж. В. Г. Миллс (ред.). Ин-Яй Шэн-Лань: «Общий обзор берегов океана» . п. 265. ИСБН 9780521010320 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в Ма Хуан (1970). Дж. В. Г. Миллс (ред.). Ин-Яй Шэн-Лань: «Общий обзор берегов океана» . п. 266. ИСБН 9780521010320 .
- ^ Ма Хуан (1970). Дж. В. Г. Миллс (ред.). Ин-Яй Шэн-Лань: «Общий обзор берегов океана» . п. 268. ИСБН 9780521010320 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Ма Хуан (1970). Дж. В. Г. Миллс (ред.). Ин-Яй Шэн-Лань: «Общий обзор берегов океана» . п. 269. ИСБН 9780521010320 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с Ма Хуан (1970). Дж. В. Г. Миллс (ред.). Ин-Яй Шэн-Лань: «Общий обзор берегов океана» . п. 270. ИСБН 9780521010320 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в Ма Хуан (1970). Дж. В. Г. Миллс (ред.). Ин-Яй Шэн-Лань: «Общий обзор берегов океана» . п. 271. ИСБН 9780521010320 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п Ма Хуан (1970). Дж. В. Г. Миллс (ред.). Ин-Яй Шэн-Лань: «Общий обзор берегов океана» . п. 272. ИСБН 9780521010320 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Ма Хуан (1970). Дж. В. Г. Миллс (ред.). Ин-Яй Шэн-Лань: «Общий обзор берегов океана» . п. 273. ИСБН 9780521010320 .
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б с «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б с Ма Хуан (1970). Дж. В. Г. Миллс (ред.). Ин-Яй Шэн-Лань: «Общий обзор берегов океана» . п. 274. ИСБН 9780521010320 .
- ^ Перейти обратно: а б с «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б с «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б с «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Ма Хуан (1970). Дж. В. Г. Миллс (ред.). Ин-Яй Шэн-Лань: «Общий обзор берегов океана» . п. 275. ИСБН 9780521010320 .
- ^ Перейти обратно: а б с «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б с д и «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б с «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б с д и «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б с «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Ма Хуан (1970). Дж. В. Г. Миллс (ред.). Ин-Яй Шэн-Лань: «Общий обзор берегов океана» . п. 281. ИСБН 9780521010320 .
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б с Ма Хуан (1970). Дж. В. Г. Миллс (ред.). Ин-Яй Шэн-Лань: «Общий обзор берегов океана» . п. 284. ИСБН 9780521010320 .
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б с д и «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б с «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б с д и «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б с «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б с д и «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б с «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б с «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Ма Хуан (1970). Дж. В. Г. Миллс (ред.). Ин-Яй Шэн-Лань: «Общий обзор берегов океана» . п. 285. ИСБН 9780521010320 .
- ^ Перейти обратно: а б «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Ма Хуан (1970). Дж. В. Г. Миллс (ред.). Ин-Яй Шэн-Лань: «Общий обзор берегов океана» . п. 282. ИСБН 9780521010320 .
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б с «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Ма Хуан (1970). Дж. В. Г. Миллс (ред.). Ин-Яй Шэн-Лань: «Общий обзор берегов океана» . п. 186. ИСБН 9780521010320 .
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б с «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б с «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ Перейти обратно: а б «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.
- ^ «Nanming.com» Чэнь Цзярун.