Jump to content

Ральф Эллиотт

Ральф Уоррен Виктор Эллиотт , AM FAHA (урожденный Рудольф WHV Эренберг ; 14 августа 1921 — 24 июня 2012) — австралийский профессор немецкого происхождения и рунолог .

Жизнь и карьера

[ редактировать ]

Эллиотт родился Рудольф WHV Эренберг в Берлине , Германия , 14 августа 1921 года, в семье Маргарет (Ландекер) и Курта Филиппа Рудольфа Эренберга, архитектора. [1] Отец Рудольфа был наполовину евреем, наполовину немцем-лютеранцем, а его мать была еврейкой. [2] Его дедушкой по отцовской линии был выдающийся юрист Виктор Габриэль Эренберг , а бабушкой по отцовской линии была дочь Рудольфа фон Иеринга . По линии своего отца Эллиот приходился двоюродным братом певице Оливии Ньютон-Джон , когда-то удаленной . Семья переехала в Карлсруэ в 1931 году, и Рудольф посещал гимназию Бисмарка в Карлсруэ в возрасте от десяти до шестнадцати лет. Из-за опасностей, с которыми его семья столкнулась при нацистском режиме, Курт Эренберг решил, что для его семьи лучше покинуть Германию. Его старшая дочь вышла замуж и эмигрировала в США. Рудольфа и его младшую сестру Лену отправили жить к своему дяде, лауреату Нобелевской премии по физике Максу Борну , в Эдинбург . Родителям Рудольфа удалось бежать в Великобританию за две недели до начала Второй мировой войны . [3]

Рудольф Эренберг поступил в Сент-Эндрюсский университет в 1939 году, где в 1940 году получил медальон за общий английский. [4] Позже в том же году он был интернирован и отправлен в лагерь для интернированных на острове Мэн , а затем в Канаде, но через десять месяцев ему разрешили вернуться в Великобританию, чтобы присоединиться к роте инопланетных пионеров . Рудольф Эренберг изменил свое имя на Ральф Уоррен Виктор Эллиотт 12 мая 1943 года. После офицерской подготовки в Сандхерсте он был награжден Почетным мечом (на самом деле медальоном из-за нехватки во время войны). [5] В звании лейтенанта он был направлен в Лестерширский полк , а затем в Манчестерский полк в апреле 1945 года. Он был тяжело ранен в бою в Тевтобургском лесу и чуть не умер, прежде чем его спасли несколько часов спустя. [3]

После окончания войны Эллиот возобновил учебу в Сент-Эндрюсе, который окончил в 1949 году. Некоторое время он преподавал в Сент-Эндрюсе, а затем перешел в недавно созданный Университетский колледж Северного Стаффордшира , где написал влиятельное введение в руническое письмо , опубликованное в 1959 году. [6]

У него было двое детей (Наоми и Оливер) от первой жены в Соединенном Королевстве. Позже он женился повторно и у него родилось еще двое детей (Хиллари и Фрэнсис).

Он эмигрировал в Австралию в 1959 году. [7] со своей семьей (его вторая жена Маргарет Робинсон и дети, включая Наоми, Хилари и Фрэнсис) и отцом, где он занял должность преподавателя древнеанглийского и среднеанглийского языка в Университете Аделаиды , дослужившись до должности профессора. В 1964 году он был назначен профессором английского языка в Университете Флиндерса в Аделаиде. [8] Позже он принял должность магистра университетского факультета Австралийского национального университета в Канберре , где оставался до выхода на пенсию. За это время он опубликовал книги по английскому языку Чосера (1974) и английскому языку Томаса Харди (1984). Он внес большой вклад в культурную жизнь университета и Канберры, например, помогая запустить Национальный фестиваль слов и щедро обучая студентов. Он был постоянным обозревателем Canberra Times в течение десяти лет и вел беседу по радио на канале ABC 666. Он любил книги и чтение и «пожертвовал коллекции подписанных книг как библиотеке ANU, так и университетскому дому». [9]

Он умер в Канберре 24 июня 2012 года. [9] [10]

Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь

[ редактировать ]

Ральф также опубликовал сборник эссе о сэре Гавейне и Зеленом рыцаре — теме, которая интересовала его с тех пор, как он жил в северном Стаффордшире четверть века назад, когда он написал газетную статью «Сэр Гавейн в Стаффордшире: детективное эссе». в литературной географии», которая появилась в газете «Таймс» 21 мая 1958 года. Его более позднее сочетание тщательного изучения топонимов и полевых исследований твердо установило, что места охоты сэра Гавейна были четко определены как охотничьи территории, контролируемые в средневековые времена монахами на территории нынешнего Суитэмли. Парк . Он также утверждал, что «Зеленая часовня», куда рыцаря сэра Гавейна приводят ближе к концу рассказа, находится недалеко («два майла хенна» v1078) от старого особняка в парке Суитэмли в нижней части долина («обе долины Брем Валай» v2145) на склоне холма («посмотри немного на лаунде, на ти lyfte honde» v2147) в большой трещине («старый холм, / или перевал старой скалы» v2182–83). [11] Его работа над « Зеленым рыцарем» и его сюжетными локациями также породила множество эссе о соответствующем диалекте и отличительной ландшафтной топографии вересковых пустошей Северного Стаффордшира, и теперь ученые признают, что Стаффордширские пустоши являются как лингвистическим, так и топографическим местом многих сцен. даже если точное местоположение самой Зеленой Часовни остается спорным (главный соперник находится недалеко от Уэттон-Милл, примерно в восьми милях к юго-востоку). Большинство его эссе на эту тему собраны в книге «Страна Гавейнов: Очерки топографии среднеанглийской аллитерационной поэзии» (Университет Лидса, 1984), но позже книга была дополнена отдельным эссе «Дыры и пещеры в стране Гавейнов». (1988). Краткое изложение его работ в «Сэре Гавейне» сегодня легче всего найти в книге Дерека Брюэра (ред.), «Спутник поэта Гавейна» , Boydell & Brewer, 1999.

Эллиотт был научным сотрудником Австралийской академии гуманитарных наук (1969). [12]

В 1990 году он стал членом Ордена Австралии в знак признания «за заслуги перед обществом и образованием». [13] В 2001 году он был награжден Медалью столетия за «заслуги перед австралийским обществом и гуманитарными науками в истории английского языка». [14] В 2005 году он опубликовал короткую автобиографию под названием « Одна жизнь, два языка» .

Работает

[ редактировать ]
  • 1959. Руны: введение . Манчестер: Издательство Манчестерского университета. 2-е издание, 1989 г. ISBN   978-0-7190-0787-3
  • 1974. Английский Чосера . Лондон: Немецкий. ISBN   0-233-96539-4
  • 1984. Английский Томас Харди . Оксфорд: Блэквелл. ISBN   0-631-13659-2
  • 1984. Страна Гавейнов: Очерки топографии среднеанглийской аллитерационной поэзии . Тексты и монографии Лидса Тексты и монографии Лидса Новая серия no. 8. Лидс: Университет Лидса.
  • 1996. «Руническое письмо» в книге П. Т. Дэниэлса и У. Брайта, ред., « Мировые системы письменности» , 332–339. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
  • 1997. «Пейзаж и география» в Д. Брюэре и Дж. Гибсоне, ред., « Спутник поэта Гавейна» , 105–117. Кембридж: DS Брюэр.
  • 2002. «Сэр Гавейн и валлаби: тайна в семи сценах» в ред. Л. Расмуссена, В. Спира и Д. Тиллотсона, « Наше средневековое наследие». Очерки в честь Джона Тиллотсона к его 60-летию , 157–163. Кардифф: Мертон Прайори Пресс.
  • 2005. «Одна жизнь, два языка» в книгах А. Оидзуми и Т. Кубоучи, ред., Стипендия по средневековому английскому языку. Автобиографии представителей ученых нашей дисциплины , 30–47. Хильдесхайм и Нью-Йорк: Олмс.
  • 2010. «Пейзажи Чосера и другие эссе: подборка эссе, речей и обзоров, написанных в период с 1951 по 2008 год, с мемуарами», изд., Дж. К. Ллойд Джонс, Мельбурн: Австралийское научное издательство. ISBN   9781921509452
  1. ^ Троски, Сьюзен М. (1989). Современные авторы: биобиблиографический справочник для современных писателей в художественной, документальной, поэзии, журналистике, драме, кино, телевидении . Гейл. п. 131 . ISBN  978-0-8103-1952-3 .
  2. ^ «REL34675.002 - Звезда Франции и Германии: лейтенант RWV Эллиотт, Манчестерский полк» . Австралийский военный мемориал . Проверено 7 июля 2012 г.
  3. ^ Jump up to: а б «REL34679 - Медальон с отличием Университета Сент-Эндрюс, английский, 1947–48: RWV Elliott» . Австралийский военный мемориал . Проверено 20 августа 2010 г.
  4. ^ «REL34677 - Медальон Сент-Эндрюсского университета за общий английский, 1940: RWHV Ehrenberg» . Австралийский военный мемориал . Проверено 20 августа 2010 г.
  5. ^ «Студийный портрет лейтенанта Ральфа В. В. Эллиота, Лестерширский полк» . Австралийский военный мемориал . Проверено 18 апреля 2024 г.
  6. ^ «Профессор Ральф Эллиот» . Центр гуманитарных исследований Австралийского национального университета. Архивировано из оригинала 22 ноября 2004 года . Проверено 20 августа 2010 г.
  7. ^ Клунис Росс, Маргарет; Таллок, Грэм (2012). «Ральф Уоррен Виктор Эллиотт» (PDF) . Австралийская академия гуманитарных наук . Проверено 18 апреля 2024 г.
  8. ^ RWH Эллиотт, «Одна жизнь, два языка», в книге А. Оидзуми и Т. Кубоучи, ред. Хильдесхайма, Стипендия по средневековому английскому языку. Автобиографии представителей ученых нашей дисциплины , Хильдесхайм и Нью-Йорк: Олмс, 2005, 42.
  9. ^ Jump up to: а б Стил, Колин (5 июля 2012 г.). «Английский эксперт помог сформировать культурную жизнь Канберры» . Канберра Таймс . Проверено 7 июля 2012 г.
  10. ^ Биби, Росслин (27 июня 2012 г.). «Великий ученый Эллиотт умирает в возрасте 90 лет» . Канберра Таймс . Проверено 7 июля 2012 г.
  11. ^ Ральф В.В. Эллиотт. «В поисках Зеленой часовни» в издании Дж. К. Ллойда Джонса, «Пейзажи Чосера» и другие эссе: подборка эссе, речей и обзоров, написанных в период с 1951 по 2008 год, с мемуарами , Мельбурн: Австралийское научное издательство, 2010, 300.
  12. ^ «Наша история» . Австралийская академия гуманитарных наук . Проверено 18 апреля 2024 г.
  13. ^ «Поиск австралийских наград» . Правительство Австралии . Проверено 20 августа 2010 г.
  14. ^ «Поиск австралийских наград» . Правительство Австралии . Проверено 20 августа 2010 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 08c60c5e08a6dc7c1c8ed97b75bf7c17__1719764700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/08/17/08c60c5e08a6dc7c1c8ed97b75bf7c17.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ralph Elliott - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)