Jump to content

Кунал Басу

Кунал Басу
Рожденный ( 1956-05-04 ) 4 мая 1956 г. (68 лет)
Калькутта , Западная Бенгалия , Индия
Занятие Университетский преподаватель по маркетингу в Саида бизнес- школе Оксфордского университета
Супруг Сусмита Басу
Веб-сайт
у тебя есть лук

Кунал Басу ( бенгальский : কুনাল বসু) — индийский автор английской художественной литературы, написавший пять романов: «Опиумный клерк» (2001), «Миниатюрист» (2003), «Расисты» (2006), «Лекарство желтого императора » (2011) и «Калкатта » (2015). и мать Сароджини (2020). Заглавный рассказ его единственного сборника рассказов «Японская жена» (2008) был экранизирован индийским режиссером Апарной сенатором. Басу также написал четыре бенгальских романа - «Раби-Шанкар» (2016), «Байрер Дорджа» (2017). , Теджосвини О Шабнам (2018) и Ангел (2020)

Биография

[ редактировать ]

Кунал Басу родился в Калькутте в семье Сунила Кумара Басу (писателя и издателя, одного из первых членов Коммунистической партии Индии ) и Чаби Басу (писателя и актрисы). Рожденный в семье коммунистов, он был воспитан на книгах и полезных беседах дома, которые посещала целая плеяда выдающихся мужчин и женщин того времени. Он изучал машиностроение в Университете Джадавпура . На протяжении всей своей студенческой жизни он был активным членом и лидером SFI ( Студенческой федерации Индии – Студенческого крыла Коммунистической партии Индии (марксистской) – CPM), а также активным членом Коммунистической партии. Во время своего руководства SFI он провел множество протестов, герао (окружение), классового бойкота, а также блокпостов и демонстраций против самраджобади (империалистических) западных стран, особенно против Соединенных Штатов Америки. Между тем он работал в рекламном агентстве, занимался журналистикой-фрилансером, пробовал себя в кинопроизводстве и преподавал в Университете Джадавпура в течение короткого периода в 16 месяцев . В 1982 году он встретил Сусмиту и женился на ней. Вскоре у них родилась дочь Апараджита.

После получения докторской степени он был профессором Университета Макгилла в Монреале, Канада, с 1986 по 1999 год. Его 13 лет работы в Макгилле были прерваны лишь кратким пребыванием в Индийском институте менеджмента в Калькутте в 1989 году. С 1999 года он преподавал в бизнес-школе Саида Оксфордского университета . Он также писал финансовые статьи для деловых изданий, таких как Fast Company и MIT Sloan Management Review . [ 1 ]

Влияние и темы

[ редактировать ]

Басу — один из немногих индийских писателей исторической фантастики. Помимо его любви к истории, это связано с влиянием его любимого автора, бенгальского писателя Банкима Чандры Чаттопадхьяя (1838–94). Банким (сам находившийся под сильным влиянием Вальтера Скотта ) был автором исторических романов, как и многие другие бенгальские писатели 19 и 20 веков, которых Басу жадно читал в детстве, например, Рамеш Чандра Дутта и Шарадинду Бандиопадхьяй . Но больше всего он сказал, что больше всего его привлекают в этом жанре «романтические возможности исторического романа». [ нужна ссылка ] возможность обитать в других местах и ​​​​временах и, таким образом, давать читателю возможность романтизировать странное.

Библиография

[ редактировать ]

Хиран, одноименный клерк этого титула, родился в 1857 году: в год мятежа и в год смерти его отца. Привезенный в Калькутту своей овдовевшей матерью, он, как выяснилось, обладает немногими талантами, если не считать сверхъестественной способности читать человеческую ложь по ладони. Когда удача дает ему работу в аукционном доме, Хиран оказывается втянутым в загадочную торговлю и еще более глубоко втянутым в дела своего гнусного начальника, печально известного мистера Джонатана Крэбба и его к опиуму жены, пристрастившейся . Невероятный герой, Хиран вовлечен в восстание и войну, терзаемый морскими штормами, любовью и интригами, невинно замешанный в мошенничестве и темных сделках.

  • Миниатюрист , 2003.

Этот роман, действие которого происходит при Великих Моголов дворе Акбара Великого в 16 веке, рассказывает историю Бихзада , сына главного придворного художника. Вундеркинд, Бихзад готовится занять место своего отца при императорском дворе, но не по годам развитый и блестящий художник вскоре устает от императорских заказов и у него развивается грандиозная и запретная одержимость. Он ведет двойную жизнь: ночи проводит, изображая Императора как своего возлюбленного, а дни записывает официальную биографию Императора в миниатюрах. Но слухи о дикой, страстной природе его тайных рисунков выводят на чистую воду его врагов, которые используют его искусство, чтобы уничтожить его.

1855 год: на необитаемом острове у побережья Африки вот-вот начнется самый смелый эксперимент, когда-либо существовавший. Чтобы разрешить спор, который безрезультатно бушевал десятилетиями, двое ученых решают вырастить пару младенцев, черного и белого, на бесплодном острове, подвергаясь опасностям, окружающим их, и за которыми ухаживает только молодая медсестра, чья немота делает ее неспособны каким-либо образом повлиять на них, ни в лучшую, ни в плохую сторону. Они вырастут без речи, без цивилизации, без наказаний и игр. В этой примитивной среде дети будут развиваться так, как диктует их примитивная природа. [ 2 ]

  • Лекарство Желтого императора , 2011

Лиссабон, 1898 год: развратный хирург Антонио Мария обнаруживает, что его любимый отец умирает от сифилиса, бича как богатых, так и бедных. Будучи преисполнен решимости найти лекарство, Антонио отправляется в Пекин в надежде, что традиционная китайская медицина знает ответ, ускользающий от Запада. Но когда Антонио встречает очаровательно независимого Фуми, он находит первую любовь, которую не может оставить позади.

  • Калькутта , 2015 г.

Джами — король жиголо Калькатты. Тайно ввезенный в Индию из Бангладеш и получивший убежище от своего дяди, лидера правящей Коммунистической партии, он растет на улице Закария — маленьком Багдаде прошлого — и мечтает стать пукка Калкатта-валлахом. Когда дружба с местной бандой лишает его права посещать школу, он становится помощником фальсификатора паспортов, а затем и массажистом. Вскоре невинный массаж приводит к процедурам «плюс плюс», и Калькатта открывает свои двери, вовлекая Джами в мир богатых и знаменитых, домохозяек, туристов и путешествующих руководителей, а иногда и на высокооплачиваемые и опасные «вечеринки». Также нависает опасность со стороны соперников и полиции, а также постоянный риск потерять прикрытие. Темная двойная жизнь Джами принимает неожиданный оборот, когда он встречает Пабло, мальчика, страдающего лейкемией, и его мать-одиночку Мандиру. Вынужденный колебаться между своей семьей беженцев, соседской бандой, клиентами массажного салона и даже культурным миром бенгальских интеллектуалов, населенным Мандирой, он преуспевает в том, чтобы стать настоящим Калькаттаваллахом, но чужим для самого себя. Пока его любовь к Пабло не грозит разрушить все и даже прогнать из любимого города.

Дизайн обложки «Калкатты» (автора Пинаки Де) получил две награды: награду за лучший дизайн обложки Индии от Оксфордского книжного магазина на литературном фестивале в Джайпуре в 2016 году и награду за лучший дизайн обложки Индии в журнале Publishing Next 2017.

Мать Сароджини , 2020

Сароджини-Саз-Кэмпбелл приезжает в Индию в поисках своей биологической матери. Ее усыновили и привезли в Англию в раннем возрасте, она окончила Кембриджский университет и обладает математическим складом ума, способным решать головоломки. Из-за пропавшей коробки из-под обуви, в которой хранились документы о ее рождении, и смерти ее матери-англичанки, у нее мало зацепок для выполнения своей миссии и скудные знания о Калькутте, месте ее рождения. К счастью, ее гидом является Чиру Сен, двойник Элвиса. Вместе Саз и Чиру преследуют мираж потерянной матери, которым помогают участники группы Чиру и его друг Сулейман, главный букмекер ипподрома.

Когда удача приводит их в трущобы, вероятным кандидатом оказывается Джамуна, горничная с тяжелым прошлым. По мере того как Саз привыкает к рутине жизни в трущобах, появляется второй кандидат, Урваси, появляющийся с самого противоположного конца спектра.

Когда Саз разделен пополам, в битве между матерями не остается ничего, и он быстро движется к последнему броску игральных костей, пока соперники ждут результата сопоставления ДНК из их образцов крови. Но решит ли вердикт науки загадку материнства для Сароджини? Или же достижение этого высшего откровения будет предоставлено Сулейману Мудрому, королю ипподрома, носителю древней мудрости? (Краткий обзор, веб-сайт Penguin India)

Сборники рассказов

[ редактировать ]

Японская жена (2008)

Индиец пишет японке. Она пишет в ответ. Друзья по переписке влюбляются и обмениваются клятвами в письмах, а затем живут как муж и жена, даже не глядя друг на друга, их словесная близость, наконец, проверяется чудесными жизненными потрясениями.

12 историй в этом сборнике повествуют о неожиданностях и о жизнях, которые никогда не бывают такими обычными, как кажутся. Заглавный рассказ был адаптирован на целлулоиде известным режиссером Апарной Сен, в актерский состав вошли индийские актеры Рахул Бос, Райма Сен и Моушуми Чаттерджи, а также японская актриса Чигуса Такаку в главной роли.

Бенгальские романы

Кунал Басу - единственный двуязычный англо-бенгальский писатель после Банкимчандры Чаттерджи (который отказался писать на английском языке после своего первого и единственного английского романа «Жена Раджмохана» (1864).

Басу написал три романа на бенгальском языке - «Раби-Шанкар» (2016), «Байрер Дорджа» (2017) и «Техосвини о Шабнам» (2018).

Раби-Шанкар , 2016 г.

Этот роман колеблется между современной Калькуттой и Калькуттой 1970-х годов. Речь идет о двух людях, случайно встретившихся спустя 30 лет. В период Наксала они были смертельными врагами: один был офицером полиции, а другой — наксалитом. Каждый мог убить другого и был очень близок к этому. Но 30 лет спустя ситуация изменилась, это другой мир. Эти два человека находятся на разных жизненных позициях: бывший Наксал теперь принадлежит к богатому высшему среднему классу; а полицейский — пенсионер, живущий вполне обычной жизнью. Им неловко, когда они встречаются... и они делают друг другу вещи, которые даже не планировали...

Байрер Дорджа , 2017 г.

Этот роман был опубликован Sananda (ведущим женским журналом Бангла) в «Пуджо-санкха» 2017 года — их желанном ежегодном выпуске Дурга-пуджи.

Теджосвини О Шабнам , 2018 г.

Этот роман, действие которого происходит в Нью-Йорке, Ираке и Бенгалии, представляет собой историю двух сестер, которые случайно находят друг друга на фоне продолжающейся войны, выдвигая на первый план мрачную историю торговли людьми в Персидском заливе. Эта книга была переведена на английский язык Арунавой Синхой под названием «Финал» (Picador Books India, 2019).

С точки зрения истории литературы этот перевод очень интересен и имеет особое литературное значение, поскольку это не английский перевод книги местного писателя, а произведение известного английского романиста в его собственной бхаше, имеющее свежий жизнь на английском языке.

Переводы работ Басу

Романы Кунала Басу переведены на несколько иностранных языков.

«Читракар» — перевод на хинди его второго романа «Миниатюрист В январе 2020 года Вани Пракашан опубликовал ». Перевод выполнил Прабхат Милинд.

Научная литература

Интим , 2011

Над этой книгой Кунал Басу сотрудничал с фотографом Кушалом Рэем. Он содержит 8000 фотографий, все они сняты в 12-комнатном доме с 10 жильцами, проигравшими в гонке за успехом. Балансируя между вымыслом и фактами, повествование Басу воплощает в жизнь удивительный мир фотографа и сфотографированных.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Гомо исчисление» . Перспективы (Индия) .
  2. ^ Кунал Басу (2006) Расисты , Пингвин ISBN   0-14-306225-5
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 089c3eed2c9eae77687961ea153270d8__1675858440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/08/d8/089c3eed2c9eae77687961ea153270d8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kunal Basu - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)