Jump to content

Кристофер Акоста

Кристован да Кошта
Рожденный в. 1525 г.
Умер в. 1594 г.
Уэльва, Испания
Национальность португальский
Род занятий Врач и натуралист

Кристован да Коста или Кристобаль Акоста , латинизированный как Христофор Акоста Африканский (ок. 1525 – ок. 1594), был португальским врачом и естествоиспытателем . Его считают пионером в изучении растений Востока , особенно их использовании в фармакологии . Вместе с аптекарем Томе Пиресом и врачом Гарсиа де Орта он был одним из пионеров индо-португальской медицины. В 1578 году он опубликовал книгу о лекарственных растениях Востока под названием Tractado de las drogas y medicinas de la Indias Orientales .

Титульный лист из испанского издания 1578 года « Трактата о лекарствах и лекарствах Ост-Индии» Кристована да Косты.

Считается, что Кристован да Кошта родился где-то в Африке , возможно, в Танжере , Сеуте (оба португальских города в то время) или в португальском Кабо-Верде , поскольку в своих работах он утверждает, что он африканец ( Christophorus Acosta Africanus ), но точное место и дата его рождения остаются неизвестными. Вероятно, он учился в Саламанке и впервые отправился в Ост-Индию в 1550 году в качестве солдата. Он принял участие в некоторых кампаниях против местного населения и однажды попал в плен и находился в плену в Бенгалии . Вернувшись в Португалию, он присоединился к своему бывшему капитану Луишу де Атаиде , который был назначен вице-королем Португальской Индии . Он вернулся в Гоа в 1568 году, в год смерти Гарсиа де Орта . Он служил личным врачом наместника, а в 1569 году был назначен врачом королевской больницы в Кочине . [ 1 ] где он имел возможность лечить короля Кочина. К 1571 году он был известен как собиратель ботанических образцов из разных частей Индии. Он вернулся в Португалию в 1572 году после окончания срока полномочий Атаиде. С 1576 по 1587 год он служил хирургом, а затем врачом в Бургосе ( Испания ). [ 2 ]

Ананас из Трактата лекарств и лекарств Ост-Индии, Бургос, 1578 г.

В Бургосе в 1578 году он опубликовал (на испанском языке) свой труд Tractado de las drogas y medicinas de las Indias orientales («Трактат о лекарствах и лекарствах Ост- Индии »). При этом он говорит, что его привело в Индию желание найти «в нескольких регионах и провинциях образованных и любопытных людей, от которых я мог бы ежедневно узнавать что-то новое; и увидеть разнообразие растений, которые Бог создал для здоровья человека». Эта работа была переведена на итальянский язык в 1585 году Франческо Зилетти. Части этой работы были переведены на латынь Шарлем де л'Эклюзом (Каролом Клузиусом) и в конечном итоге были включены в его иллюстрированный сборник Exoticorum libri decem . [ 2 ]

Книга Косты не считается полностью оригинальной, поскольку она во многом опирается на ранее опубликованные «Colóquios dos Simples e Drogas da India» Гарсиа де Орта. Имея двадцать три гравюры на дереве, она вскоре стала более известной, чем работа Гарсиа (редкая работа, в Европе имеется всего около десяти экземпляров). [ 3 ] Последней записью был трактат об азиатском слоне, вероятно, первый, опубликованный в Европе. [ 4 ] Это была также одна из первых работ, в которых были записаны слова баскского языка . [ 5 ]

Другой примечательной работой был «Трактат о травах, растениях, фруктах и ​​животных» , но сейчас этот трактат считается утерянным.

Когда его жена умерла, Акоста вышел на пенсию и поселился в отшельнике. Он умер в 1594 году в Уэльве , Испания .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Мэтью, Канзас (1997). «Португальцы и изучение лекарственных растений в Индии в шестнадцатом веке» (PDF) . Индийский журнал истории науки . 32 (4): 369–376. Архивировано из оригинала (PDF) 10 июня 2015 г.
  2. ^ Jump up to: а б Герра, Франциско (1970). «Акоста, Кристобаль» . Словарь научной биографии . Том. 1. Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера. стр. 47–48. ISBN  0-684-10114-9 .
  3. ^ Бхаттачарья, ПК (1982). «Начало современной ботаники в Индии голландцами в 16-18 веках (основные черты и характеристики)» (PDF) . Индийский журнал истории науки . 17 (2): 365–376.
  4. ^ Эскерра, Мануэль Альвар (2006). «Лексикон трактата Кристобаля Акосты о лекарствах и лекарствах Ост-Индии» . Глагол . 33 :7–30. Архивировано из оригинала 11 июня 2015 года.
  5. ^ Зулайка Эрнандес, Хосу М. (2014). «Четыре баскских голоса в «Трактате о наркотиках» Акосты (1578 г.) » . Журнал каталонского, галисийского и баскского языков и литературы . 19 : 311–325. дои : 10.5944/rllcgv.vol.19.2014.13771 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 09ba14ecb09f307ad990a8d5a5841d01__1692548040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/09/01/09ba14ecb09f307ad990a8d5a5841d01.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cristóbal Acosta - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)