Читрам! Бхаларе Вичитрам!!
Читрам! Бхаларе Вичитрам!! | |
---|---|
![]() обложка VCD | |
Режиссер | П.Н. Рамачандра Рао |
Автор сценария | П.Н. Рамачандра Рао |
Диалог | Тотапалли Мадху |
Рассказ | П. Самбасива Рао (адаптация на телугу) |
На основе | Бенгальская пьеса Сайлеша Дея «Джоймакали Интернат» |
Продюсер: | Р.В. Виджай Кумар |
В главных ролях |
|
Кинематография | Бабджи |
Под редакцией | Б.Шанкар С. Рамеш |
Музыка | Видьясагар |
Распространено | Шри Сайрам Фильмы |
Дата выпуска |
|
Страна | Индия |
Язык | телугу |
Читрам! Бхаларе Вичитрам!! индийский языке телугу 1992 года на комедийный фильм , снятый П. Н. Рамачандрой Рао . [ 1 ] В нем участвует ансамбль, состоящий из Нареша , Радживи, Субхалекхи Судхакара , Туласи , Брахманандама , Бинду Гоша , Махарши Рагхавы , Джая Латхи и Кота Шриниваса Рао .
Саилеша Дея Этот фильм представляет собой телугу адаптацию бенгальской пьесы «Джоймакали Интернат» . [ 2 ] [ 3 ] После выхода фильм получил широко положительные отзывы за реалистичную игру главных актеров, что придало довольно комичному сюжету ощущение аутентичности в то время, когда индустрия была наполнена ненужными коммерческими наполнителями. [ 4 ] Он имел успех в прокате и впоследствии собрал культ поклонников . [ 4 ] Нареш получил специальный приз жюри Нанди за свою роль в фильме. [ 5 ] Позже он был переделан на каннада как Бомбат Хендти (1992) и на тамильский как Аанажаган (1995). [ 6 ]
Сюжет
[ редактировать ]Раджа ( Нареш ), Судхакар ( Субхалекха Судхакар ), Рагхава ( Махарши Рагхава ) и Брахманандам ( Брахманандам ) — друзья и арендаторы в доме Городжанала Гарудачалама ( Кота Шриниваса Рао ). После того, как их выгнали из дома, они начинают искать новый дом в аренду, но никто не готов сдавать свой дом холостякам.
Наконец, они попадают в место, где хозяйка настаивает на том, чтобы ее арендаторами была семья. Четверо холостяков одеваются мужчиной (Судхакар), его умственно отсталым братом (Рагхава), его отцом (Брахманандам) и его женой «Према» (Раджа). Подруга Раджи оказывается дочерью хозяйки, и начинается настоящий ад.
Бросать
[ редактировать ]- Нареш в роли Ниммагадды Раджешвара Рао «Раджа» / Према
- Радживи, как Свапна
- Субхалекха Судхакар, как Судхакар
- Туласи в роли Миры
- Брахманандам как Брахманадам
- Бинду Гош, как Гаджа Лакшми
- Махарши Рагхава, как Рагхава
- Джая Лата
- Кота Шриниваса Рао в роли Городжанала Гарудачалама
- Джая Пракаш Редди в роли Фани
- Аттли Лакшми в роли Аннапурнаммы
- Читти Бабу - слуга Свапны
- Раави Кондала Рао — дядя Рагхавы Колаяппа
- Радха Кумари — бабушка Раджи
- Прадип Шакти, как инспектор
- Гирибабу как босс Раджи
- МС Райуду
- Судхакар Редди
- Шьям Бабу
- Виджи
Саундтрек
[ редактировать ]Видьясагар , сравнительно новичок в то время, исполнил мелодии, наиболее известными из которых были «Seetalu Yerugani» и «Maddela Daruvei». Мелодичная первая песня, исполненная Сайладжой и Читрой и снятая по случаю церемонии Симантам Премы, которая до сих пор исполняется на мероприятиях Симантам в Хайдарабаде, заимствована из маратхиской мелодии «Кунитари ЙеНаара ЙеНаара гух» из Аши Хи Банва Банви (кадр). аналогично Годх-бараи), адаптированный в соответствии со вкусом телугу/южной Индии.
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Брахмачарулам» | водить | ИП Баласубрахманьям | 3:53 |
2. | «Наввукуне Мана» | водить | С.П. Баласубрахманьям , К.С. Читра | 4:32 |
3. | "Хастлеры" | водить | ИП Баласубрахманьям , ИП Сайладжа | 4:17 |
4. | «Маддела Дарувей» | водить | ИП Баласубрахманьям | 3:49 |
5. | "Сеэталу Еругани" | водить | ИП Сайладжа , КС Читра | 5:02 |
Общая длина: | 21:33 |
Влияние
[ редактировать ]Фраза комика Брахманадама «Ни Йенкамма» стала популярной благодаря этому фильму. [ 7 ]
Похвалы
[ редактировать ]- Специальный приз жюри Нанди (актер) - Нареш (1992) [ 5 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Сценарий судьбы» . Индуист . 9 ноября 2012 года. Архивировано из оригинала 13 января 2022 года . Проверено 13 января 2022 г.
- ^ Раджадхьякша, Ашиш; Виллемен, Пол (10 июля 2014 г.). Энциклопедия индийского кино . Рутледж. ISBN 9781135943257 – через Google Книги.
- ^ «Аши Хай Банвабанви — это не оригинальный фильм, это ремейк болливудского фильма» . Локмат (на маратхи). 9 мая 2019 года. Архивировано из оригинала 28 октября 2019 года . Проверено 3 марта 2023 г.
- ^ Jump up to: а б «5 фильмов на телугу, которые вам никогда не надоест, сколько бы раз вы их ни смотрели» . Таймс оф Индия . 24 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 29 марта 2020 г. . Проверено 13 января 2022 г.
- ^ Jump up to: а б « Серия лауреатов премии Нанди (1964–2008)] (PDF) (на телугу). Информация и связи с общественностью Андхра-Прадеша . 13 марта 2010 г. с. 74. Архивировано (PDF) из оригинала 23 февраля 2015 года . Проверено 3 января 2021 г.
- ^ « Аввай Шанмуги», «Маямохини» и другие: как кино искажает культуру сопротивления» . «Минута новостей» . 1 июля 2019 года. Архивировано из оригинала 16 сентября 2022 года . Проверено 16 сентября 2022 г.
- ^ Чоудхари, Ю. Сунита (31 марта 2013 г.). «Нелегко уйти» . Индуист . Архивировано из оригинала 15 января 2022 года . Проверено 13 января 2022 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1992 года
- Дружеские комедии 1990-х годов
- Романтические комедийно-драматические фильмы 1992 года
- Фильмы 1990-х годов на телугу
- Индийские комедии о дружбе
- Фильмы по роману Садана Саркара «Интернат Джоймакали»
- Фильмы, снятые в Хайдарабаде, Индия.
- Переодевание в индийские фильмы
- Фильмы, написанные Видьясагаром (композитором)
- Художественная литература об обществе
- Работы по экономике
- Действие фильмов происходит в Хайдарабаде, Индия.
- Индийские романтические комедийно-драматические фильмы
- Фильмы на телугу, переделанные на другие языки
- Индийские фильмы по пьесам