Jump to content

Кодекс Ассеманиус

Codex Assemanius (научное сокращение Асс ) представляет собой округлый глаголический старославянский канонический евангелий, состоящий из 158 иллюминированных пергаментных листов, датированный началом XI века. Рукопись создана в Охридской литературной школе Первого Болгарского царства .

Имя и библиотека

[ редактировать ]
Менологий с поучением (Мф. 10:1-8) Косме и Дамиану (главы в маюскуле), 1 ноября ( Biblioteca apostolica vaticana , Cod. Vat. slav. 3 , ф.125в)

Кодекс назван в честь своего первооткрывателя, итальянского ученого -маронита и библиотекаря Ватикана ливанского происхождения Джузеппе Симоне Ассемани , который обнаружил его и купил в Иерусалиме в 1736 году. Его племянник Стефано Эводио подарил его Библиотеке Ватикана , где кодекс хранится и сегодня. . [1]

По содержанию это Апракосское (еженедельное, богослужебное) Евангелие. В нем содержатся только перикопы (начиная с начала Евангелия от Иоанна), т. е. лекции, подготовленные к торжествам в церкви. В конце рукописи помещен Менологий , содержащий поучения для чтения во время праздников минеев (св. Димитрия, Феодосия, Климента и других святых). Многие считают этот кодекс самой красивой старославянской книгой.

История исследований и изданий

[ редактировать ]

Первым, кто написал о кодексе, был Матео Караман в своей работе «Identitá della lingua Letterale slava» (рукопись, Задар, 1746 г.). Рукопись опубликовали Франьо Рачки (Загреб, 1865, глаголица), Иван Чрнчич ( Assemanovo izborno evanjelje ; Рим, 1878, опубликовано частным образом, переписано на латыни), Йозеф Вайс и Йозеф Курц ( Evangeliář Assemanxůván, 2013. , Прага 1929, ČSAV, фототипическое). издание) — переиздано Йозефом Курцем в 1966 году в кириллической транскрипции. Новейшее болгарское издание Веры Ивановой-Мавродиновой и Аксинии Джуровой 1981 года ( Асманиево евангелие ; София: Наука и искусство) с факсимильными репродукциями.

Лингвистическое описание

[ редактировать ]

Рукопись изобилует лигатурами. Лингвистический анализ показал, что для рукописи характерны частые вокализации йер ( ъ > о , ь > е ), периодическая потеря эпентезы, а ь часто заменяется твердым ъ , особенно. после р . Это черты, указывающие на территорию Македонии, и они совпадают с Марианским кодексом . Yers также часто опускаются в конце слова, а иногда и не этимологически смешиваются ( ь пишется после k и g ).

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Точное словосочетание — Codex Vaticanus Славикус 3 Глаголит .
  • Дамьянович, Степан (2004). Письмо с самого начала . Загреб: Matica hrvatska . ISBN  953-150-567-5 .
  • Шенкер, Александр (1995). На заре славянского языка: Введение в славянскую филологию . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. ISBN  0-300-05846-2 .
[ редактировать ]

Рукопись

[ редактировать ]
  • «Рим, Biblioteca apostolica vaticana, Cod. Vat. slav. 3» . «Кодекс Ассеманиан» (Асс) – апракосский лекционарий, начинающийся с Пасхи (Евангелие от Иоанна) и менологион (лф.112в-153в) унциальной глаголицей из Македонии, написанный к концу первого Болгарского царства (11 век) .

Описание

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0a9a622f7521f5615d702e03e4803787__1722750480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0a/87/0a9a622f7521f5615d702e03e4803787.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Codex Assemanius - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)