Горе Вилли Винки
"Маленький Вилли Винки" | |
---|---|
![]() 1940 года Плакат WPA с использованием Wee Willie Winkie для продвижения детских библиотек. | |
Детский стишок | |
Язык | шотландцы |
Опубликовано | 1841 |
Автор текста(ов) | Уильям Миллер |
«Ви Вилли Винки» — шотландский детский стишок , главная фигура которого стала популярной как олицетворение сна. составляет Индекс народной песни Руда 13711.
Шотландский поэт Уильям Миллер (1810-1872), похоже, популяризировал уже существовавшие детские стишки, добавив дополнительные стихи, чтобы составить стихотворение из пяти строф. Книга Миллера «Вилли Винки: Детский стишок» была впервые опубликована в сборнике стихов под названием «Свисток-Бинки: рассказы для светского круга» (1841)1. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] с нижним колонтитулом, что «Вилли Винки» — это «Шотландский детский сад Морфеуса», что указывает на то, что Миллер опирался на устоявшуюся фольклорную фигуру сна.
В сборнике 1820 года под названием «Крики Банбери и Лондона» содержится единственный первый стих «Маленький Вилли Винки», написанный до публикации стихотворения Миллера. Другой детский сборник, опубликованный в Лондоне через три года после стихотворения Миллера, также содержит только первую строфу, что позволяет предположить, что тексты песен распространялись независимо в 1840-х годах (Айона и Питер Опи Оксфорд, стр. 512-513).
Тексты песен
[ редактировать ]
Оригинальный текст 1841 года на шотландском языке вместе с перефразированной английской версией (1844 года):
Крошка Вилли Винки промывает мультяшку, |
Крошка Вилли Винки бегает по городу, |
Происхождение и значение
[ редактировать ]Стихотворение было написано Уильямом Миллером (1810–1872), впервые напечатано в журнале Whistle-Binkie: Stories for the Fireside в 1841 году и переиздано в Whistle-Binkie; Сборник песен для светского круга, изданный в 1873 году. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 5 ] В якобитских песнях Вилли Винки упоминает короля Англии Вильгельма III , одним из примеров является «Последняя воля и завещание Вилли Винки». [ 6 ] но вполне вероятно, что Миллер просто использовал это имя, а не писал якобитскую сатиру. [ 5 ]
Популярность Ви Вилли Винки была настолько велика, что этот персонаж стал одним из нескольких существ перед сном , таких как Песочный человек , Оле Лукойе из Скандинавии, Клаас Ваак из Нидерландов, Дорметт из Франции. [ 7 ] и Билли Уинкер в Ланкашире . [ 8 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Каннингем, Валентайн (14 апреля 2000 г.). Викторианцы . ISBN 9780631199168 . Проверено 3 мая 2013 г. - через Google Книги .
- ^ Jump up to: а б «Уильям Миллер» . Scottish-places.info . Проверено 3 мая 2013 г.
- ^ Jump up to: а б «Деннистоун онлайн» . Dennistoun.co.uk . Проверено 3 мая 2013 г.
- ^ Каррик, Джон Дональд ; Роджер, Александр (1842). «Вилли Винки» . Свистунчик; сборник песен для круга общения . Проверено 1 июня 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с И. Опи и П. Опи, Оксфордский словарь детских стишков (Оксфорд: Oxford University Press, 1951, 2-е изд., 1997), стр. 424–5.
- ^ «Полный текст «Словаря низинного шотландского языка с вводной главой, посвященной поэзии, юмору и истории литературы шотландского языка, а также приложением шотландских пословиц» » . 1888 год . Проверено 3 мая 2013 г.
- ^ К. Роуз, Духи, феи, гномы и гоблины: энциклопедия маленьких людей (ABC-CLIO, 1996), с. 231.
- ^ Бриггс, Кэтрин (1976). Энциклопедия фей . Книги Пантеона. стр. 24, 429. ISBN 0394409183 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Шотландские детские песни и другие стихи Уильяма Миллера в Деннистоуне онлайн, включая Wee Willie Winkie.
- Свисток-Бинки; Сборник песен для светского круга под редакцией Джона Дональда Кэррика, Александра Роджера, Дэвида Робертсона , содержит Уилли Винки и автограф Миллера (1873).
- шотландский язык
- 1841 год в Шотландии.
- 1841 стихи
- Шотландская детская литература
- Песни о вымышленных мужских персонажах
- шотландские народные песни
- Шотландские детские стишки
- Шотландские стихи
- Мужские персонажи в литературе
- Детские персонажи в литературе
- Традиционные детские песни
- Шотландские детские песни