Модернизм
Модернизм — это литературное движение, которое возникло в основном в конце девятнадцатого и начале двадцатого века в испаноязычном мире, лучшим примером которого является Рубен Дарио , известный как отец модернизма . Термин «модернизм» конкретно относится к литературному движению, которое имело место в основном в поэзии. Это литературное движение зародилось в 1888 году после публикации Рубена Дарио «Азула » . Это придало модернизму новое значение. Движение заглохло примерно в 1920 году, через четыре года после смерти Рубена Дарио . В «Аспектах испано-американской литературы» автор [ ВОЗ? ] пишет (1963), [1]
Модернизм влияет на значение слов и влияние поэзии на культуру. Модернизм в своей простейшей форме – это поиск красоты и прогресса в языке и ритме литературных произведений.
Другими известными представителями являются Леопольдо Лугонес , Мануэль Гутьеррес Нахера , Хосе Асунсьон Силва , Хулио Эррера и Рейссиг , Хулиан дель Касаль , Мануэль Гонсалес Прада , Аврора Касерес , Дельмира Агустини , Мануэль Диас Родригес и Хосе Марти . Это перепросмотр и смешение трех европейских течений: романтизма , символизма и особенно парнасизма . Внутренние страсти, видения, гармонии и ритмы выражаются в богатой, высоко стилизованной словесной музыке. Это движение имело большое влияние во всем латиноамериканском мире (включая Филиппины ), найдя временную моду также среди поколения 98-го в Испании, которое вызывало различные реакции на его воспринимаемый эстетизм .
Характеристики модернизма
[ редактировать ]Модернизм — это отдельное литературное движение, которое можно определить по его характеристикам. Основными характеристиками модернизма являются: [2]
- Дает представление о культуре и времени, в котором мы живем, культурной зрелости.
- Гордость за национальность (гордость за латиноамериканскую идентичность)
- Ищите более глубокое понимание красоты и искусства в риторике. Дает идеи значения через цвета и изображения, связанные с чувствами.
- Содержит разные метрики и ритмы. Использует средневековые стихи, такие как александрийские стихи французского языка.
- Использование латинской и греческой мифологии.
- Утрата повседневной реальности, в которой многие стихотворения модернизма расположены в экзотических или отдаленных местах.
- Культивирование совершенства в поэзии.
Известные авторы
[ редактировать ]
Рубен Дарио
[ редактировать ]Рубен Дарио был отцом модернизма и проложил путь будущим поэтам. Идея Дарио о модернистских стихах была отвергнута поэтами после Первой мировой войны, поскольку многие считали ее устаревшей и слишком тяжелой в риторике. Он развил идею модернизма после того, как последовал за испанскими поэтами и находился под их сильным влиянием. Дарио создал в своей поэзии ритм, отражающий идею модернизма. Это изменило метрику испанской литературы. Использование им французского метода александрийских стихов изменило и усилило литературное движение. Литературные произведения модернизма также имеют тенденцию включать в себя словарный запас, который многие считают лирическим. Модернистская лексика опиралась на многие семантические поля, чтобы придать словам в его литературном творчестве различное значение. Примерами могут служить такие предметы, как цветы, технологии, ювелирные изделия, бриллианты, предметы роскоши и т. д. Этот словарь часто возник из греческих и латинских терминов, а то и из самих языков. Дарио часто упоминает «лебедя» в своих литературных произведениях, как символ красоты и совершенства в его произведениях. Идея красоты и совершенства в поэзии является важнейшей характеристикой поэтического творчества. Модернизм . В своем стихотворении «Лебедь » [3] он написал:
«Это произошло в божественный момент для человечества. Лебедь пел только для того, чтобы умереть. Когда мы услышали акцент вагнеровского лебедя это было посреди рассвета, это было для того, чтобы снова жить». |
Его вклад в движение модернизма дал поэтам возможность использовать свои слова со смыслом в своих стихах. Лебедь олицетворяет совершенство, и, согласно Дарио в его стихотворении, лебедь был безупречен и обладал способностью воскрешать кого-то из мертвых. Это представляет собой движение модернизма в литературных произведениях. [4]

Хосе Марти
[ редактировать ]Хосе Хулиан Марти-и-Перес родился 28 января 1853 года в Гаване, Куба , — умер 19 мая 1895 года. Он был поэтом, публицистом и мучеником за независимость Кубы от Испании. Его преданность свободной Кубе сделала его символом борьбы Кубы за независимость от Испании. Он организовал и объединил движение за независимость Кубы и погиб на поле боя, сражаясь за нее. Марти также использовал свои писательские способности для борьбы за независимость. К 15 годам он опубликовал несколько стихотворений, а к 16 годам основал газету La Patria Libre . Так он выразил сочувствие патриотам во время революционного восстания 1868 года. Его приговорили к шести месяцам каторжных работ. Марти продолжал использовать свой талант, чтобы привлечь внимание к проблемам Латинской Америки. Его считают одним из отцов модернизма . [ нужна ссылка ]

Энрике Гонсалес Мартинес
[ редактировать ]Энрике Гонсалес Мартинес родился 13 апреля 1871 года в Гвадалахаре, Халиско, Мексика . Он умер 19 февраля 1952 года в Мехико, Мексика . Мартинес считается одним из последних великих поэтов модернизма . Хотя другие считают его первым поэтом -постмодернистом , он никогда полностью не отказывался от характеристик модернизма в своем творчестве. Впервые в латиноамериканской литературе его произведения отражают скорее местный литературный интерес. Он был врачом, профессором и дипломатом в Чили (1920–1922), Аргентине (1922–24), Испании и Португалии (1924–1931). Одно из его стихотворений, названное «Tuércele el cuello al cisne» («Поверните лебединую шею»), часто рассматривалось как манифест антимодернизма. Однако это далеко от истины. Энрике Гонсалес Мартинес продолжал оставаться поэтом модернизма до конца своей жизни. Tuércele el cuello al cisne не является отказом от движения модернизма , но его следует рассматривать как отказ от поверхностных риторических приемов и легкомыслия, а не всего движения в целом. [ нужна ссылка ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Мартинес, Хосе Мария; Болит, Джерард (2000). «Политика испано-американского модернизма. Изысканный дизайн». Журнал латиноамериканской литературной критики . 26 (51): 252. дои : 10.2307/4531110 . ISSN 0252-8843 . JSTOR 4531110 .
- ^ «Модернизм» .
- ^ «Поэма Дарио» .
- ^ «Мастер модернизма» . Нация . 25 января 2006 г.
- Больно, Джерард. Политика испано-американского модернизма: дискурсы взаимодействия . Издательство Кембриджского университета, 1997.
- Дэвисон, Нед Дж. Концепция модернизма в латиноамериканской критике. Боулдер: Пруэтт Пресс, 1966.
- Гликман, Роберт Джей. Конец века: портрет Латинской Америки в эпоху модерна. Торонто: Канадская академия искусств, 1999.
- Маньяк, Хорхе. Марти: Апостол свободы. Перевод с испанского Коли Тейлор, с предисловием Габриэлы Мистраль. Нью-Йорк, Девин-Адэйр, 1950 год.
- Шульман, Иван А. и Мануэль Педро Гонсалес. Марти, Дарио и модернизм , Мадрид, Editorial Gredos, 1969. ( Марти, Дарио и модернизм
- Торрес-Риосеко, Артуро. Аспекты испано-американской литературы . Вашингтонский университет Press, 1963.
- Модернизм в Каталонии
- Работы Рубена Дарио
- Заметки о латиноамериканском модернизме
- лебедь
- [1]
- [2]