Джон Барет
Джон Барет или Барретт (умер в 1580 г.) был английским лексикографом елизаветинской эпохи и отвечал за публикацию словаря английского, латинского , греческого и французского языков под названием An Alvearie .
Жизнь
[ редактировать ]Барет поступил в колледж Святого Иоанна в Кембридже в 1551 году в качестве сизара , а затем перебрался в Тринити-колледж в Кембридже и получил степень бакалавра в 1554–1555 годах и степень магистра в 1558 году. [ 1 ] Он стал членом колледжа в 1560 году. Позже он получил степень доктора медицины в Питерхаусе, Кембридж , в 1577 году, но нет никаких свидетельств того, что он когда-либо практиковал медицину.
Около 1555 года он описывает себя как «имеющего учеников в Кембридже, изучающих латинский язык».
Говорят, что в последующие годы он путешествовал за границу и преподавал в Лондоне. Барет умер в конце 1580 года, но точная дата неизвестна.
Словарь
[ редактировать ]Примерно в 1574 году Барет опубликовал словарь английского, латинского и французского языков с редкими иллюстрациями на греческом языке. Он назывался An Alvearie, или Тройной словарь английского, латинского и французского языков, и был посвящен Уильяму Сесилу, лорду Берли , ректору Кембриджского университета. Дата, 2 февраля 1573–1574 гг., указана на вводных страницах, но не на титульном листе. Материалы для книги постепенно собирались в течение восемнадцати лет многими учениками Барета, и в связи с этим он назвал ее «Альвеари», или «улей». Каждое английское слово сначала объясняется, а его эквивалент дается на латыни и французском языке. В двух указателях в конце тома собраны латинские и французские слова, встречающиеся в тексте.
Расходы на публикацию в основном взяли на себя сэр Томас Смит , «главный секретарь королевского величества», и Александр Ноуэлл , «мейстер Ноуэлл, декан Паулса». [ 2 ] К книге прилагались латинские, греческие и английские стихи, восхваляющие составителя и его работу, среди авторов были Ричард Мулкастер и Артур Голдинг . Второе издание словаря, в котором греческий язык занимал почти такое же важное место, как и другие языки, было опубликовано вскоре после смерти Барета и датировано 2 января 1580–1581 годов. Длинное стихотворение «К читателю», подписанное «Тхо М.», оплакивает недавнюю смерть автора, а Мулкастер добавляет новые латинские элегии. Название книги в ее окончательном виде гласит: Alvearie, или четверной словарь, содержащий четыре разных языка, а именно английский, латынь, греческий и французский, новый, обогащенный разнообразием слов, фраз, пословиц и различными яркими наблюдениями по грамматике. . [ 3 ] Словарь Барета по-прежнему оказывает большую услугу, позволяя читателям проследить значение устаревших слов и фраз елизаветинской эпохи.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Барретт, Джон (BRT551J)» . База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
- ^ Ральф Чертон, Жизнь Александра Ноуэлла, с. 220
- ^ Restituta: или названия, выдержки и персонажи старых книг в ..., том 3
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : « Барретт, Джон ». Словарь национальной биографии . Лондон: Смит, Элдер и компания. 1885–1900.