Скандинавские загадки
Загадки (древнескандинавский, исландский и фарерский gáta , мн. gátur ; букмол и нюнорск gåte , мн. gåter ; датский gåde , мн. gåder ; шведский gåta , мн. gåtor ) широко засвидетельствованы в постсредневековых скандинавских языках .
Средневековый период
[ редактировать ]Из средневековой Скандинавии известно немного загадок (в отличие от многочисленных англосаксонских загадок в довольно тесно связанной литературе средневековой Англии), хотя скандинавская мифология действительно свидетельствует о ряде других состязаний мудрости, обычно с участием бога Одина и бога Одина. сложные метафоры обширного корпуса скальдических стихов представляют собой загадочную эстетику, подобную загадкам. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Ряд загадок средневековой Скандинавии также засвидетельствованы на латыни. [ 5 ]
Большинство сохранившихся древнескандинавских загадок встречаются в одном разделе исландской саги о Хервараре ok Heiðreks , в которой бог Один предлагает около 37 стихотворных загадок (в зависимости от рукописи), в основном в размере ljóðaháttur ; они известны как Гатур Гестумблида . Считается, что сага была написана в тринадцатом веке, но сами загадки могут иметь разную дату, а некоторые могут быть старше или моложе. [ 6 ] В дальнейшем они повлияли на устное загадывание в Исландии. [ 7 ] : 196
Восемь стихов-загадок, все на языке ljóðaháttur , также засвидетельствованы во фрагменте исландской рукописи Рейкьявик, Stofnun Árna Magnússonar, AM 687 b 4to, который, как полагают, датируется периодом между 1490 и 1510 годами. [ 8 ] Судя по всему, они взяты из сборника, состоящего как минимум из девятнадцати загадок, и возникли в континентальной Скандинавии примерно в двенадцатом или тринадцатом веке. Их решениями, как полагают, являются безмен , шляпка гвоздя , шерстяные гребешки, подставка для ног, крючок для горшка, колокольчик, рыболовный крючок и стебель дягиля ; один также засвидетельствован устной традицией в Норвегии и по крайней мере три распространены как в устной, так и в письменной традиции в Исландии. [ 9 ]
Разбросанные загадки встречаются и в других средневековых скандинавских источниках. Известны три средневековые загадки в стихах о птицах, впервые засвидетельствованные в части рукописи Рейкьявика Stofnun Árna Magnússonar AM 625 4to примерно с 1500 года. [ 10 ] [ 11 ] Загадка также появляется в саге об Оджаларе-Йонсе, написанной, возможно, в четырнадцатом веке : [ 12 ] [ 13 ] Руническое граффито, вырезанное в деревянной церкви Хопперстада , которое можно прочитать как «Lokarr fal lokar sinn í lokarspónum» и перевести как «Локарр («самолет») скрыл свой план в стружках», также было сочтено загадочным по смыслу. [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ]
Брюньюльф Альвер также идентифицировал две скандинавские баллады, засвидетельствованные после средневековья и показывающие состязания-загадки как средневековые по происхождению: På Grønalihei (засвидетельствовано из Норвегии) и Свенд Вонвед (засвидетельствовано из Норвегии, Дании и, как Свен Сваневит , из Швеции). [ 17 ] På Grønalihei открывается тремя строфами о двух братьях, спорящих о том, как разделить свое наследство; они решают решить вопрос с помощью конкурса загадок. Далее следуют восемнадцать загадок, некоторые из которых являются настоящими загадками, а некоторые - вопросами мудрости, включая одну библейскую загадку. [ 18 ] В «Свенде Вонведе» состязание загадок — это один из эпизодов более длинной истории о стремлении героя к мести. [ 19 ] [ 20 ]
Современный период
[ редактировать ]С появлением печати на Западе стали издаваться сборники загадок и подобных вопросов. Большое количество сборников загадок было напечатано в немецкоязычном мире и, частично под немецким влиянием, в Скандинавии. [ 21 ] Скандинавские загадки также широко собраны из устной традиции. Ключевые коллекции и исследования включают:
- Бёдкер, Лауриц, 1964 г., в сотрудничестве с Брюнюльфом Альвером, Бенгтом Холбеком и Лией Виртанен. Северная загадка. Терминология и библиография . Копенгаген.
- Йон Арнасон, Íslenzkar gátur, skemtanir, vikivakar og Þulur, I (Копенгаген: Hið Íslenzka bokumenntafélag, 1887).
- Олссон, Хельмер 1944. Шведские загадки 1. Народные загадки из Бохуслена . Уппсала.
- Пальменфельт, Ульф 1987. Что это такое, что идет и уходит...? Шведские загадки всех времен в подборке Ульфа Пальменфельта . Стокгольм.
- Петерсон, Пер 1985. Загадки и шутки. Исследование повседневного рассказывания историй среди школьников . Этнология 4. Сочинения кафедры этнологии Уппсальского университета. Уппсала: Университет Уппсалы.
- Стрём, Фредрик 1937. Шведские народные сказки . Стокгольм.
- Вессман, ВЭВ (ред.) 1949. Шведская народная газета Финляндии IV. Загадки . Сочинения под ред. Шведского литературного общества в Финляндии 327. Хельсинки.
Упадок традиции
[ редактировать ]Традиционная устная загадка вышла из широкого использования в конце двадцатого века, будучи заменена другими устно-литературными формами, а также другими тестами на остроумие, такими как викторины. [ 22 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Роджер Кайуа, « Загадки и образы », пер. Джеффри Мельман, Йельские французские исследования , 41 (1968), 148–58 [впервые опубликовано Роджером Кайуа, Art Poétique (Париж: Gallimard, 1958).
- ^ Джон Линдоу, «Загадки, Кеннингс и сложность скальдической поэзии», Скандинавские исследования , 47 (1975), 311–27.
- ^ Сюзанна « Скрываясь в рунах или в художественной литературе : англосаксонские и скандинавские подходы к загадкам и поэтическим маскировкам», в книге «Загадки, рыцари и святые-переодевания: очерки средневекового английского языка» , изд. Томас Онеггер , Variations Sammlung/Collection, 5 (Берн: Питер Ланг, 2004), стр. 139-64 ISBN 3-03910-392-X .
- ^ Карл Г. Йоханссон, «Загадочные тексты», в Bo65: Festskrift до Бо Ральфа , изд. Кристинн Йоханесон и другие, Архив Мейерберга по исследованию шведских слов, 39 (Гетеборг: Институт шведских этимологических исследований Мейерберга, 2010), стр. 50–59; ISBN 978-91-974747-8-8 .
- ^ Стивен Митчелл, «Древнескандинавские загадки и другие словесные состязания в исполнении», в книге Джона Майлза Фоули «Мир устности: текст, традиция и современная устная теория» , изд. Марк К. Амодио (Лидс: Arc Humanities Press, 2020), стр. 123–35 (стр. 126–27), ISBN 9781641893381 .
- ^ Аларик Холл , «Изменение стиля и изменение значения: исландская историография и средневековые редакции саги о Хейдреке», Скандинавские исследования , 77 (2005), 1–30, стр. 9–10. JSTOR 40920553
- ^ Джеффри Скотт Лав, Рецепция «Саги о Хервараре ок Heiðreks» от средневековья до семнадцатого века , Münchener Nordistische Studien, 14 (Мюнхен: Utz, 2013); ISBN 978-3-8316-4225-0 .
- ^ AM 687 b 4to , Handrit.is .
- ^ Олафур Халлдорссон, «Ворона летает повсюду», Fróðskaparrit , 18 (1970), 236–58, doi : 10.18602/fsj.v18i.410 [перепечатано как Олафур Халлдорссон, «Því fylður krákan það», в Grettisfærður: Сборник эссе Олафа Халлдорссона, опубликованный в день его 70-летия 18 апреля 1990 г. (Рейкьявик: Stofnun) Арна Магнуссон, 1990) , стр. 111–34].
- ^ Исландские загадки, шутки, будильники и мантры. Я. Риддл , изд. Йона Арнасона и Олафура Давидссона (Копенгаген: Мёллер, 1887), стр. 29; факсимиле см . http://handrit.is/is/manuscript/view/AM04-0625 .
- ^ HM Берроуз, «Анонимный gátur» в «Поэзии из трактатов о поэтике» , изд. К. Э. Гаде и Э. Марольд, Скальдическая поэзия скандинавского средневековья, 3 (Turnhout: Brepols, 2017), стр. 631–35.
- ^ « История Тьялар-Йона », пер. Филип Лавендер, Исследования Лидса на английском языке , ns 46 (2015), 73–113 (стр. 79).
- ^ См. далее Лауритс Бёдкер, Брюньюльф Альвер, Бенгт Холбек, Лиа Виртанен, «Северная загадка: терминология и библиография» (Копенгаген: Розенкильде и Баггер, 1964).
- ^ Норвежские рунические надписи в числовом порядке , №№ N390–N412.
- ^ N 392 , Национальное управление древностей.
- ^ Герд Хёст, «Небольшие рунологические вклады», Norsk Tidsskrift для Sprogvidenskap , 15 (1949), 406–13.
- ^ Брюнюльф Альвер, «Скандинавские загадки Средневековья», Syn og segn , 60 (1954), 29–36 (35–36).
- ^ MB Landstad, Norske Folkeviser (1853), стр. 369—73.
- ^ Ответ. Грундтвиг, Старый фолькевизер Дании , вып.
- ^ Лейв Хеггстад и Х. Грюнер Нильсен, Уцын ивер старая норвежская народная поэзия , вып. 68.
- ^ Фрауке Радеманн-Файт, Скандинавские книги-головоломки, основанные на немецких традициях книг-головоломок (1540–1805) (Франкфурт-на-Майне: Ланг, 2010) (докторская диссертация, Мюнстерский университет, 2004).
- ^ Анникки Кайвола-Брегенхой, Загадки: перспективы использования, функции и изменения в фольклорном жанре , Studia Fennica, Folkloristica, 10 (Хельсинки: Финское литературное общество, 2001), стр. 163 два : 10.21435/sff.10 .