Там же.

Там же. — это сокращение от латинского слова ibīdem , означающего «в том же месте», обычно используемого в сноске , сноске , библиографической цитате или научной ссылке для ссылки на источник, цитируемый в предыдущем примечании или пункте списка. Это похоже на Idem , буквально означающее «тот же», сокращенно id. , который обычно используется в юридических цитатах . [1]
Там же. также может использоваться в системе Чикаго (имя-дата) для внутритекстовых ссылок, если ранее была близкая цитата из того же исходного материала. [2] [3] Предыдущая ссылка должна быть сразу видна, например, в том же абзаце или на странице.
Некоторые академические издатели теперь предпочитают это «там же». не выделяйте курсивом , так как это общепринятый термин. [4] Использование отличается от руководств по стилю или цитированию относительно того, следует ли добавлять точку к ibid . Например, в Оксфордском стандарте цитирования юридических органов точки не ставятся и не пишутся с заглавной буквы. [5] в то время как в руководстве по стилю Economist используется строчная начальная буква с конечной точкой. [6]
Пример
[ редактировать ]
- [1] Э. Видж, Латынь для чайников (Нью-Йорк: Академик, 1997), 23.
- [2] Там же.
- [3] Там же, 29.
- [4] А. Альхазред, Некрономикон (Петрус де Дакия, 1994).
- [5] Там же. 1, 34.
Ссылка 2 аналогична ссылке 1: Э. Видж, Латынь для чайников на стр. 23, тогда как ссылка 3 относится к той же работе, но в другом месте, а именно на стр. 29. Промежуточные записи требуют ссылки на оригинальную цитату в форме Там же. <цитата №>, как в ссылке 5.
Культурные ссылки
[ редактировать ]- « Там же », юмористический рассказ Лавкрафта , претендует на роль краткой биографии (вымышленного) римского ученого Ибида.
- Там же. используется в пьесе 1960-х годов « Кто боится Вирджинии Вульф?» Олби Эдвард . Олби использует несокращенное слово «там же» (т. е. «ibidem» ) в своих ремарках, чтобы приказать актеру использовать тот же тон, что и в предыдущей строке.
- В Плоском мире романах «Пирамиды и маленькие боги» о Терри Пратчетта эфебского философа зовут Там же, и он упоминается в последнем как автор « Рассуждений» .
- В фильме 1997 года «Умница Уилл Хантинг » главный герой Уилл Хантинг, выступая в суде против пренебрежительных опровержений прокурора, неправильно цитирует (и неправильно произносит) отрывок из малоизвестной книги, а затем заявляет: «Там же, Ваша честь», хотя второго цитирования не было.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «То же самое» . thefreedictionary.com . Проверено 11 мая 2008 г.
- ^ Чикагское руководство по стилю в Интернете, (13.64).
- ^ Правила Нью-Харта, Oxford University Press, 2005, стр.396.
- ^ Например, «Таблица стилей: Издательство Кембриджского университета» (DOC) . 2013.
- ^ OSCOLA: Стандарт Оксфордского университета по цитированию юридических лиц . Нолан, Донал, Мередит, Сандра, Оксфордский университет. Юридический факультет. (4-е изд.). Оксфорд: Издательство Харт. 2012. с. 5. ISBN 978-1-84946-367-6 . OCLC 775030305 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Руководство по стилю . Книги экономиста. (Двенадцатое изд.). Нью-Йорк. 5 июня 2018. с. 202. ИСБН 978-1-61039-981-4 . OCLC 1005580872 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка )