Jump to content

Теперь все дороги ведут во Францию

Теперь все дороги ведут во Францию
Обложка версии в твердом переплете
Автор Мэтью Холлис
Язык Английский
Предмет Эдвард Томас
Издатель Фабер и Фабер (Великобритания)
Компания WW Norton (США)
Место публикации Великобритания

«Теперь все дороги ведут во Францию» — научно-популярная книга Мэтью Холлиса , вышедшая в 2011 году . В нем подробно описана жизнь Эдварда Томаса , выдающегося поэта в истории британской литературы, известного своими работами, исследующими понятия разобщенности и нестабильности. Рецензии, восхваляющие книгу, появились в таких изданиях, как The Guardian . [ 1 ] Независимый , [ 2 ] и The Wall Street Journal . [ 3 ] Книга получила премию Costa Book Award 2011 в номинации «Лучшая биография», а судьи назвали ее «блестящей». [ 4 ] а также премию HW Fisher за лучшую первую биографию 2011 года . [ 5 ]

Содержание

[ редактировать ]

Холлис дает подробную картину жизни Томаса и внутренней борьбы поэта. Томас, пишет Холлис, страдал хронической депрессией , при этом Томас утверждал, что он чувствовал себя «измученным работой, сжигая свою свечу с трех концов» с частыми мыслями о самоубийстве и жестокими словесными перепалками со своей женой Хелен. Прогулка по сельской местности Англии принесла Томасу некоторое облегчение. Тем не менее, потребовалась встреча Томаса с Робертом Фростом , иммигрантом из США, стремившимся проникнуть в английские литературные круги, в 1913 году, чтобы изменить его жизненный путь. [ 1 ]

Отношения Фроста с Томасом, как обсуждает Холлис, по сути, спасли Томасу жизнь. Их дружба является сердцем книги. Холлис подробно описывает, как два поэта проводили часы, «разговаривая, гуляя», по словам Фроста, по буколическим районам Глостершира , чтобы подумать. Томас писал в сентябре 1914 года: «Я постепенно становлюсь сознательным англичанином». [ 1 ]

За короткий промежуток времени, примерно за два года, Томас опубликовал столько, сколько другим поэтам требовалось за всю жизнь. Его работы, вспоминает Холлис, передали его глубокое чувство блуждающей незащищенности и отсутствия связи, особенно с использованием его эмоциональных размышлений, основанных на природе. Холлис описывает, как начало Первой мировой войны, ужасы которой Томас хорошо знал, пробудило в сознании Томаса глубокую цель. Получив звание младшего лейтенанта британской армии, Томас отправился в бой в 1917 году и погиб от ударной волны пролетевшего снаряда примерно через десять недель после прибытия на Западный фронт . [ 1 ]

Поддерживающие отзывы были опубликованы в различных изданиях. Писатель-путешественник Роберт Макфарлейн резюмировал книгу для The Guardian , написав: «Впечатляющий новый взгляд на Эдварда Томаса помогает нам понять, насколько больше есть в поэте, чем иван-чай и таволга». Он также отметил, что «повествование Холлиса спокойное и сдержанное, его тон остроумен и ученый», и «он несентиментально откровенен в отношении проблем и солипсизма своего объекта». [ 1 ] The Independent опубликовала похвалу писателя Шона О'Брайана; Брайан заметил: «В этом чрезвычайно читабельном критически-биографическом исследовании место и пейзаж имеют значение, равное поэзии». [ 2 ]

Автор и журналист Аллан Мэсси написал положительный отзыв в The Wall Street Journal . Он заявил о Томасе, что, когда он «в 36 лет увлекся поэзией, казалось, что лед на зимней реке растаял, и вода могла течь свободно». Мэсси заключил о книге так:

«Холлис дает настолько полный отчет о жизни Томаса, насколько это возможно. Он сочувственно относится к своим семейным трудностям, без инсинуаций и похотливости рассказывает о любовных отношениях с двумя другими женщинами, помимо своей жены, отмечает трудности Томаса с отцом и его неспособность понять его собственный сын. Однако эта книга, по сути, представляет собой исследование становления поэта, и главный интерес мистера Холлиса заключаются в самих стихах. Это очень умное и симпатичное исследование». [ 3 ]

Книга получила книжную премию Коста 2011 года в категории «Лучшая биография». Судьи прокомментировали: «Драматично и увлекательно. Блестящая биография, которая тронула всех нас». [ 4 ] Он также выиграл премию HW Fisher за лучшую первую биографию в 2011 году. [ 5 ]

Награды Косты 2011 года вызвали некоторое внимание со стороны букмекеров . Они предложили коэффициент 2/1 на то, что фаворит «Теперь все дороги ведут во Францию» станет «Книгой года» в общем зачете, и коэффициент 3/1 на « писателя Эндрю Миллера книгу» Чистую . [ 6 ] Pure с небольшим перевесом победил, поскольку судейская коллегия была вовлечена в «жестокие дебаты и весьма резкое несогласие» и в конечном итоге использовала голосование для определения победителя. [ 7 ] [ 8 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и Макфарлейн, Роберт (5 августа 2011 г.). «Теперь все дороги ведут во Францию ​​Мэтью Холлиса – рецензия» . Хранитель . Проверено 31 октября 2012 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б О'Брайен, Шон (29 июля 2011 г.). «Теперь все дороги ведут во Францию: последние годы Эдварда Томаса» . Независимый . Проверено 31 октября 2012 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б Мэсси, Аллан (26 октября 2012 г.). Рецензия на книгу: Теперь все дороги ведут во Францию . Уолл Стрит Джорнал . Проверено 31 октября 2012 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б «Победители книжной премии Costa 2011 – в фотографиях» . Хранитель . 04.01.2012 . Проверено 31 октября 2012 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б «Предыдущие победители — награда за лучшую первую биографию» . Архивировано из оригинала 19 ноября 2011 г. Проверено 2 ноября 2012 г.
  6. ^ Паркер, Сэм (20 января 2012 г.). «Почему букмекеры в волнении на премию Costa Awards: рост культуры ставок» . Хаффингтон Пост . Проверено 25 января 2012 г.
  7. ^ Кларк, Ник (25 января 2012 г.). «Литературная вражда лежит в основе выбора романа Костой в качестве книги года» . Независимый . Проверено 25 января 2012 г.
  8. ^ «Эндрю Миллер получил премию Косты за роман «Чистота» » . Ирландские Таймс . 25 января 2012 года . Проверено 26 января 2012 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 132f6e7e256e9fa1b3d44584057413f0__1710388740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/13/f0/132f6e7e256e9fa1b3d44584057413f0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Now All Roads Lead to France - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)