Jump to content

Маленький Робин Красногрудый

"Маленький Робин Красногрудый"
Детский стишок
Опубликовано в. 1744 г.
Автор(ы) песен Неизвестный
Иллюстрация к стишку из «Единственных настоящих мелодий матушки гусыни» (1833).

«Little Robin Redbreast» — это на английском языке детский стишок , который особенно известен как свидетельство того, как изменяются и редактируются традиционные стишки. составляет Индекс народной песни Руда 20612. [ 1 ]

Тексты песен

[ редактировать ]

Этот стишок — один из самых разнообразных английских детских стишков, вероятно, из-за его грубой ранней версии. Распространенные современные версии включают:

Слова Игра пальцами

Маленький Робин Красногрудый
Сидел на перилах;
Ниддл кивнул головой,
Покачивание, покачивание, пошло его хвостом. [ 2 ]

Правая рука вытянута в форме птицы.
на вытянутом указательном пальце левой руки.
Мизинец правой руки покачивается из стороны в сторону.

Маленький Робин Красногрудый
Пришёл ко мне в гости;
Вот что он насвистывал:
Спасибо за мой чай. [ 2 ]

и:

Маленький Робин Красногрудый
Сев на дерево,
Вверх пошла Кошечка,
И он пошел вниз;
Вниз пришла Кошечка,
Далеко Робин побежал,
Говорит маленький Робин Редбрист:
Поймай меня, если сможешь.
Маленький Робин Красногрудый прыгнул на стену,
Кошечка прыгнула за ним и чуть не упала.
Маленький Робин щебетал и пел, а что сказала киска?
Кошка сказала Мяу, мяу-мяу, — и Робин отпрыгнул. [ 3 ]

Происхождение

[ редактировать ]

Самые ранние версии этой рифмы содержат более простой юмор. Самая ранняя запись взята из «Симпатичного песенника» Томми Тамба (ок. 1744 г.), в котором есть слова:

Маленькая Робин Красная грудь,
Сидя на столбе,
Нидд, Ноддл, Пошел головой.
и какать [ 4 ] пошел его Дыра. [ 2 ]

К концу восемнадцатого века последняя строка была переведена как «И вилял хвостом», а в детских книгах девятнадцатого века использовались и другие варианты, что стало одним из самых ярких случаев боуллеризации в детских стишках. [ 2 ]

Игра пальцами

[ редактировать ]

Стихотворение использовалось как игра пальцами . Версия 1920 года включала инструкции со словами:

Маленький Робин Красногрудый
Сел на рельс,
(Правая рука, вытянутая в форме птицы, покоится на вытянутом указательном пальце левой руки.)
Ниддл кивнул головой,
И вилял хвостом.
(Мизинец правой руки покачивается из стороны в сторону.) [ 5 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Roud Folksong Index S303787 Маленький Робин Красногрудый пришел ко мне в гости» . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Общество английского народного танца и песни . Проверено 20 мая 2016 г. .
  2. ^ Jump up to: а б с д И. Опи и П. Опи , Оксфордский словарь детских стишков (Oxford University Press, 1951, 2-е изд., 1997), стр. 371–2.
  3. ^ Анон, Единственные настоящие мелодии матушки-гусыни (Манро и Фрэнсис: Бостон, Массачусетс, 1833), стр. 14.
  4. ^ значение этого слова впоследствии изменилось, к началу 20 века.
  5. ^ WB Forbush, HT Wade, WJ Baltzell, R. Johnson и DE Wheeler, изд., Книжная полка для мальчиков и девочек; Практический план формирования характера, том I (Нью-Йорк, Нью-Йорк: Университетское общество, 1920), с. 10.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 148074a9d1f3a6f80d89e0e33eec5005__1710893580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/14/05/148074a9d1f3a6f80d89e0e33eec5005.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Little Robin Redbreast - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)