Jump to content

Хью Джонс (профессор)

(Перенаправлено от Хью Джонса (преподобного) )

Преподобный Хью Джонс (1691–1760) — самый известный и выдающийся из порой сбивающей с толку группы одноименных англиканских священнослужителей из американских колоний Вирджинии и Мэриленда. Джонс наиболее известен своим авторством книги « Современное состояние Вирджинии» и краткого обзора Мэриленда и Северной Каролины (Лондон, 1724 г.). В течение нескольких лет он преподавал математику в Колледже Уильяма и Мэри в Вильямсбурге, штат Вирджиния, где Джонс-холл в его честь назван .

Рождение и образование

[ редактировать ]

Судя по всему, он родился в Херефордшире , Англия, к востоку от Уэльса, в приходе Литл-Дьючерч . В записях выпускников Оксфордского университета указано, что он поступил в колледж Иисуса в марте 1708 года в возрасте 17 лет, то есть он родился примерно в 1691 году. Согласно этим записям, он получил степень бакалавра в 1712 году и степень магистра в 1716 году. [1] В показаниях, данных в возрасте 49 лет (1740 г.), он сказал: «Что он изучал арифметику в школе, изучал геометрию, географию и астрономию в Оксфордском университете»; что он там получил степени бакалавра и магистра; что « доктор Робинсон, тогдашний епископ Лондона ... посоветовал [ему] совершенствоваться в математике, насколько позволяет время, для этого его светлость намеревался отправить его в Колледж Уильяма и Мэри в Вирджинии, После этого [он] приступил к изучению алгебры (которой он раньше не занимался) под руководством мистера Хадсона из Крайст-Черча и был принят профессором математики в Университете. В вышеупомянутом колледже Уильяма и Мэри в 1717 году он продолжал изучать и преподавать там математику до 1721 года». [2]

Вирджинские годы

[ редактировать ]

Помимо Колледжа Уильяма и Мэри, Джонс может быть связан в некоторой руководящей должности с приходской церковью Брутона в Вильямсбурге, церковью Джеймстауна и церковью Св. Стефана в округе Король и Королева . Он также служил по крайней мере два срока в качестве капеллана Палаты горожан в колониальной столице Вильямсбурге. В союзе с лейтенантом-губернатором Александром Спотсвудом в споре по поводу церковной власти, предоставленной Джеймсу Блэру , главе колледжа, он поссорился с Блэром и, по-видимому, вернулся в Англию на некоторое время после 1721 года. По возвращении в Вирджинию около 1724 года Блэр назначил его возглавить весьма спорную общину Святого Стефана. Он оставил этот пост около 1725 года после спора по поводу размещения церковной кафедры. [3] Затем он мигрировал на север, в Мэриленд.

Мэрилендские годы

[ редактировать ]

Джонс возглавлял приходскую церковь Уильяма и Мэри в округе Чарльз, штат Мэриленд, в течение следующих пяти или шести лет, после чего, в 1731 году, он переехал дальше на север, в церковь Св. Стефана , приход Северный Сассафрас, округ Сесил, штат Мэриленд. Помимо своих канцелярских обязанностей в церкви Св. Стефана, Джонс также возглавлял комитет математиков Мэриленда в споре между Мэрилендом и Пенсильванией по поводу кольцевой северной границы штата Делавэр . Вышеупомянутые показания можно найти в юридических документах, касающихся этого спора. [4] Джонс занимал пост ректора церкви Св. Стефана до самой своей смерти 8 сентября 1760 года, когда ему было около 70 лет. Местом его захоронения является местное кладбище. Он похоронен рядом со своим племянником Уильямом Бэрроллом, который сменил его на посту ректора. Почти через столетие после его смерти преподобный Итан Аллен, доктор медицинских наук, напишет: «Мистер Джонс был человеком весьма образованным и приобретал крепкие дружеские отношения, где бы он ни был. Его благочестие было искренним, а нравственные качества – безупречными. энергичный ум и писал в стиле, когда-то ясном и целомудренном. Его опубликованные работы делают честь его памяти». [5]

Публикации

[ редактировать ]

Современный штат Вирджиния

[ редактировать ]

Самая известная работа Хью Джонса основана на его первых нескольких годах проживания в Америке и остается основным источником информации по колониальной истории Вирджинии. Поводом к созданию книги, как он писал, стало его открытие, что «немногие люди в Англии (даже многие из тех, кто занимается общественными делами такого рода) имеют правильные представления об истинном состоянии плантаций [колоний], и к ним часто охотно обращаются Лица с величайшей фигурой, опытом и суждениями в политических и национальных вопросах, для получения информации обо всех обстоятельствах Вирджинии [его] попросили методично переварить и опубликовать то, что [он] знал и думал по этим вопросам». По поводу рабства, с которым он столкнулся на плантациях, он заметил, что работа рабов «не очень трудоемка, их величайшая трудность состоит в том, что они и их потомство не находятся в своей собственной свободе или распоряжении, а являются собственностью своих владельцев; и когда они свободны, они не знают, как обеспечить себя так хорошо, и они не живут так много и (многие из них) не так легко в своей собственной стране, где они становятся рабами друг друга или взяты в плен своими врагами; ." В работу также включено такое ошибочное предсказание: «Не может быть места для реального опасения опасности восстания на плантациях в будущие века. Или, если кто-либо из них попытается это сделать, они могут очень легко быть подавлены другими; ибо все они никогда не соединятся друг с другом».

Случайность с английским языком

[ редактировать ]

В 1724 году, находясь в Англии, Джонс также опубликовал английскую грамматику «Приспособление к английскому языку», главным образом для тех мальчиков и мужчин, которые никогда не изучали латынь в совершенстве, а также для пользы женского пола; также для валлийцев, шотландцев, ирландцев и иностранцев. По оценке одного ученого: «Полное прочтение небольшой грамматики докажет дар автора к простоте и прямоте… Это отражает приятный, ненавязчивый ум и подчеркнутую серьезность…». [6] Хотя иногда его называют «Первой колониальной грамматикой английского языка», [7] или ошибочно считается первой грамматикой, написанной американцами в Америке, [8] Джонс был англичанином, книга была написана в Англии между 1721 и 1724 годами и опубликована в «Лондоне: напечатано для Джона Кларка, 1724 год». [9] Неясно, использовал ли Джонс ее, когда вернулся в Америку, поскольку он был полностью занят канцелярскими обязанностями, или кто-то еще преподавал по ней: осталось только две бумажные копии этой короткой книги: одна в Британской библиотеке и одна в Колумбии. Университет. [10]

Грузинский календарь ( Панхронометр )

[ редактировать ]

Журнал Джентльмена [11] (Лондон), июль 1745 г., стр. 377–79, содержит «Очерк британского расчета времени, монет, весов и мер», в котором описывается календарная реформа, названная «Грузинским календарем», в честь короля Великобритании Георга II . Эссе подписано «Хиросса Ап-Иджим», чье место жительства указано в Мэриленде. Он предлагает календарный год из 364 будних дней, разделенных на тринадцать месяцев по 28 дней. Тот же календарный план изложен в вышедшей в Лондоне в 1753 году брошюре некоего «Г.Дж.»: «Панхронометр, или Универсальный грузинский календарь» . В комплекте с ним шел трактат «Причины, правила и применение октавных вычислений, или естественная арифметика». В «Панхронометре» признается авторство Г.Дж. эссе 1745 года. Там предполагается, что Земля изначально должна была вращаться вокруг Солнца ровно за 364 дня по идеальному кругу, но в результате Великого потопа соскользнула на немного более длинную эллиптическую орбиту. [12]

Самым оригинальным вкладом Джонса в реформу календаря является предложение исключить один или два дня из цикла недели, создав тем самым многолетний календарь , начинающийся каждый год в один и тот же день недели. Та же идея возникла примерно 1650 лет назад ок. 100 г. до н.э. и включен в календарь, используемый кумранской общиной . [13] но был потерян c. 68 г. н.э., когда римляне уничтожили Кумран. Идея снова была предложена в 1834 году аббатом Марко Мастрофини . Он также используется в позитивистском календаре Огюста Конта (1849 г.), который, за исключением названий месяцев и праздников, практически совпадает с грузинским календарем. В середине двадцатого века реформаторы, продвигавшие Международный фиксированный календарь и Всемирный календарь, использовали ту же технику, часто называя 365-й и 366-й дни «пустыми днями».

Грузинский стандарт ( вычисление октав )

[ редактировать ]

В упомянутом выше «Очерке» содержится также рекомендация, чтобы деление монет, весов и мер основывалось на 8 вместо 10. «Принимая во внимание, что разум и удобство указывают нам единый стандарт для всех величин; который я назову грузинским стандартом ; и это означает всего лишь разделить каждое целое число каждого вида на восемь равных частей, а затем каждую часть на восемь действительных или мнимых частиц, насколько это необходимо, поскольку все народы повсеместно считают десятками (первоначально это обусловлено количеством цифр). обеими руками), однако 8 — гораздо более полное и удобное число, поскольку оно делится на половины, четверти и получетверти (или единицы) без дроби, деление которой на десять невозможно...» В трактате об Октаве; Вычисление Джонс заключил: «Арифметика по октавам кажется наиболее соответствующей природе вещей и поэтому может быть названа естественной арифметикой в ​​противоположность той, которая используется сейчас в течение десятилетий; которую можно считать искусственной арифметикой». [14]

  1. ^ См. Грейс Уоррен Ландрам, «Какой Хью Джонс?» The William and Mary Quarterly (октябрь 1943 г.): 474–492, 476. См. также Джозеф Фостер, изд., Alumni Oxonienses 1500–1714 .
  2. ^ Ричард Л. Мортон, «Преподобный Хью Джонс: математик лорда Балтимора», The William and Mary Quarterly, (январь 1950 г.): 107–115, 112–13.
  3. ^ Герберт Л. Гантер, «Документы, относящиеся к ранней истории Колледжа Уильяма и Мэри и истории церкви в Вирджинии», The William and Mary Quarterly (октябрь 1939 г.): 446–470, 454.
  4. ^ Джон Пенн, Краткость в пограничном споре между Пенсильванией и Мэрилендом, изд. Уильям Х. Эгл (Гаррисбург, Пенсильвания: Эдвин К. Майерс, 1891), 685–86.
  5. ^ См. Уильям Бьюэлл Спрэг, Анналы американской кафедры, том. 5 (Нью-Йорк: Роберт Картер и братья, 1859), стр.13.
  6. ^ Грейс Уоррен Ландрам, «Первая колониальная грамматика английского языка», The William and Mary Quarterly (июль 1939 г.): 272–85, стр. 285.
  7. ^ Ландрам, название статьи
  8. ^ Лайман, Ролло Ла Верн, Грамматика английского языка в американских школах до 1850 года , опубликовано Чикагским университетом, 1922, стр. 36
  9. ^ Каталог кратких названий на английском языке , номер цитирования ESTC T117976.
  10. ^ Каталог кратких названий на английском языке , номер цитирования ESTC T117976.
  11. ^ Бодлианская Интернет-библиотека ранних журналов: цифровая библиотека журналов 18 и 19 веков, включая журнал Gentleman's Magazine.
  12. ^ См. Невилл, Джон Давенпорт (март 1981 г.). «Наука, Бытие и апокалиптические видения». Исторический журнал протестантской епископальной церкви . Том. 50. стр. 19–27.
  13. ^ Талмон, Шемарьягу (2000). «Календари и Мишмарот». В Шиффмане, Лоуренсе Х.; ван дер Кам, Джеймс С. (ред.). Энциклопедия свитков Мертвого моря . Том. 1. Оксфорд. п. 109. ИСБН  0195137965 .
  14. ^ См. Х. Р. Фален, «Хью Джонс и октавные вычисления», The American Mathematical Monthly 56 (август – сентябрь 1949 г.): 461–65, стр. 462.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Хоуп Х. Бэрролл, Бэрролл в Великобритании и Америке, 1554–1910 (Балтимор, Мэриленд: Джон Х. Саумениг и компания, 1910), 29–42. (Включает завещание Хью Джонса и опись его имущества.)
  • Джордж Джонстон, История округа Сесил, штат Мэриленд (Элктон, Мэриленд: автор, 1881), 213–16.
  • Майкл Г. Каммен, «Мэриленд в 1699 году: письмо преподобного Хью Джонса», Журнал южной истории, 29 (август 1963 г.): 362–72. (Это не тот преподобный Хью Джонс.)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 19862d34d8a849a1fe3cfc07bc2e5d5c__1704125940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/19/5c/19862d34d8a849a1fe3cfc07bc2e5d5c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hugh Jones (professor) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)