Jump to content

Oleg Postnov

Oleg Postnov
Занятие Писатель
Язык русский, немецкий, венгерский
Национальность Русский
Гражданство Россия
Образование доктор философии
Альма-матер Новосибирский государственный университет
Период 1990-настоящее время
Заметные награды Ветеран РАН (Сибирского отделения).
Серебряная Сигма
Дети Никита Постнов

Oleg Georgievitch Postnov ( Russian : Олег Постнов ; born 1962, Novosibirsk, USSR) is a Russian author.

Постнов — писатель, наиболее известный своими произведениями о любви. Критики охарактеризовали творчество Постнова как объединение русской классики: «как будто Владимир Набоков взялся за переписывание гоголевских « Вечеров на хуторе близ Диканьки »». [ 1 ] — с добавлением «жуткого Эдгара Аллана По ». [ 2 ] Роман Постнова «Тога» переведен на немецкий язык.

Ранние годы и образование

[ редактировать ]

Олег Постнов родился в российском Академгородке . В 1986 году окончил гуманитарный факультет Новосибирского государственного университета. В 1990 году защитил кандидатскую диссертацию.

Oleg Postnov lives in Akademgorodok , Novosibirsk , Russia with his son Nikita.

Писательская карьера

[ редактировать ]

время ( Новосибирск Песочное , 1997) . Первое художественное произведение Постнов — рассказ «Песочный таймер» — опубликовал в 1997 году. [ 3 ] Книга «Песочный таймер» получила награду престижной «десятки лучших книг 1998 года» журнала Matador Magazine.

Ангст « » ( Амфора , 2001) — «эротический мистицизм-роман с детективным сюжетом». [ 4 ] Постнова В России Ангст занял первое место в «Улове 1999 года». [ 5 ] и был номинирован на премию «Русский Букер» 2002 года; [ 6 ] на премию Национального бестселлера, [ 7 ] вошел в шорт-лист премии Аполлона Григорьева [ 8 ] В Германии газета Die Berliner Literaturktitik сравнила книгу с «Лолитой» Набокова и назвала Постнова «волшебником». [ 9 ]

The Antiquary ( Russian : Антиквар ) (Lenizdat 2013)

  • To Kiss the Harlequin ( Russian : Поцелуй арлекина )( EKSMO 2006). Chapters of Harlequin appeared in 2001 in Dmitry Kuzmin 's "New Literary Card of Russia" ( Russian : Новая литературная карта России ).
  • Mirgorod ( Russian : МИРГОРОД ) (Azbuka, 2013)
  • The Girl That Ran on Ice ( Russian : ДЕВОЧКА НА КОНЬКАХ ) (Azbuka, 2014)

Академическая карьера и награды

[ редактировать ]
Серебряная Сигма

Докторская диссертация Олега Постнова исследует классическую русскую литературу первой трети XIX века.

С 1986 по 2007 год Постнов работал старшим научным сотрудником Института филологии Академии наук Сибирского отделения. Лауреат медали Российской академии наук (Сибирского отделения) и «Серебряной сигмы».

Постнов опубликовал ряд научных книг и статей.

Научные книги

[ редактировать ]
  • Esthetics of Goncharov [ 10 ]
  • Пушкин и смерть [ 11 ]
  • Смерть в России Х-ХХ века. [ 12 ]

Научные статьи

[ редактировать ]
  • Пушкин и Грин (перекресток одного антропонима) (Москва, 2003). [ 13 ]
  • Брюс и русская литературная традиция ХХ века (Петербург, 2004). [ 14 ]
  • Русская военная эпитафия XVIII - начала XIX века (СПб, 2006). [ 15 ]
  • Правда в художественном тексте (Новосибирск, 2006). [ 16 ]
  • Индивид и традиция в современном мире (Новосибирск, 2007). [ 17 ]
  • Парадокс Сысоева (Москва, 2009) [ 18 ]

Телевидение и театр

[ редактировать ]

В 2011 году в Московском Театре Наций открылась постановка « Альбера Камю . » Калигулы [ 19 ] в переводе Олега Постнова и Е.А. Горного. В 2012 году спектакль получил самую престижную театральную награду Российской Федерации — « Золотую Маску» . Телеканал «Москва 24» сообщил, что «вечно занятые москвичи не только находят время, чтобы посмотреть этот четырехчасовой спектакль», но даже выстраиваются в длинные очереди за дорогими билетами. [ 20 ]

Вклад Постнова в театр — помимо перевода « Калигулы » Камю — включает оригинальную пьесу « Эрнст, Теодор, Амадей» . Сказочная пьеса Постнова исследует последний год и смерть немецкого романтика и сказочника, известного как Э.Т.А. Гофман (автор «Щелкунчика »).

[ редактировать ]
  1. ^ Tokarchuk, Maria (2001-10-22). "Lolita v tyomnykh alleyach". Knizhnoe Obozrenie . 43 (1845): 5.
  2. ^ Lopushanskaya, Elena (2002-02-21). Russkaya Mysl' . 4397 . Paris. {{cite journal}}: Отсутствует или пусто |title= ( помощь )
  3. ^ Postnov, Oleg (1990). "Sand Timer". Oktyabr . 12 .
  4. ^ Danilov, Lev (May 2001). "Kolyaska: Rukopis, naidennaya Olegom Postnovym". Afisha . 9 (55): 94.
  5. ^ Список редакции, УЛОВ (Улов года). «Сетевой литературный конкурс» . Страх . Архивировано из оригинала 25 марта 2014 г. Проверено 4 апреля 2014 г. {{cite web}}: |last= имеет общее имя ( справка )
  6. ^ Editorial. "The News, Booker Prize, Voprosy bez otvetov" . Gramota Ru . Retrieved 2014-03-22 .
  7. ^ Oleg, Postnov. "Setevaya Slovestnost" . Retrieved 2014-03-22 .
  8. ^ Василевский Андрей. «Литературная премия Аполлона Григорьева» . Русский журнал . Проверено 22 марта 2014 г.
  9. ^ Берлинская литературная критика (11 декабря 2003 г.). «Великая, несбывшаяся любовь, дебютный роман Олега Постнова «Страх» » .
  10. ^ Постнов, Олег (1997). Одиников (ред.). Эстетика И.А. Гончарова (на русском языке). Библиотека Конгресса, читальные залы здания Джефферсона или здания Адамса. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  11. ^ Postnov, Oleg (2000). N.N. Darvin (ed.). Pushkin i smert': opyt semiaticheskogo analiza (in Russian). Library of Congress, Jefferson or Adams Building Reading Rooms. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  12. ^ Postnov, Oleg (2001). Romodanovskaia (ed.). Smert' v Rossii X-XX vv.: istoriko-etnograficheskii o sotsiokul'turnyi aspekty (in Russian). Library of Congress, Jefferson or Adams Building Reading Rooms. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  13. ^ Постнов, Олег (2003). «Пушкин и Грин» . Philologica: Двуязычный журнал русской и теоретической филологии . 7 (117/18): 195–198 . Проверено 4 апреля 2014 г.
  14. ^ Postnov, Oleg (2004). "Obraz Ya. V. Brusa v Russkoy literaturnoy traditsii XX stoletiya". National Scientific Conference, Materials (in Russian). II . Voenno-Istorichesky Museum: 103–108.
  15. ^ Postnov, Oleg (2006). "Русская военная эпитафия XVIII - начала XIX веков // Военное прошлое государства Российского: утраченное и сохранённое" . Материалы Всероссийской научно-практической конференции, посвящённой 250-летию Достопамятного зала (in Russian). 3 . Изд. Военно-исторического музея: 38042.
  16. ^ Postnov, Oleg; Boiko, V.A. (2006). Истина в пространстве художественного текста (PDF) . Критика и семиотика (in Russian). 9 . Новосибирск: ИДМИ: 4–23 . Retrieved 2014-04-04 .
  17. ^ Postnov, Oleg; Boiko, V.A. (2007). "Личность и традиция в современном мире: Опыт преодоления проблемы "лишнего человека" в русской литературе XIX века" (in Russian). 11 . Новосибирск: ИДМИ: 192–203. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  18. ^ Postnov, Oleg (2009). Парадоксы Сысоева (О книге Вячеслава Сысоева "Потешки – не глум, возьми себе на ум"): Рецензия // Словесность 2009: Проза, поэзия, мемуары, публицистика, интервью (PDF) . Альманах (in Russian). 3 . «Библиотека газеты «МОЛ»: 138–140.
  19. ^ "Театр Наций" .
  20. ^ «Постановка Камю, Театр Наций» . Проверено 1 апреля 2014 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1ac67bcf6aa4172c2fb352a3a5746fcd__1708157400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1a/cd/1ac67bcf6aa4172c2fb352a3a5746fcd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Oleg Postnov - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)