Jump to content

Чанд Будж Гая

Чанд Будж Гая
DVD-обложка фильма
Режиссер Шарик Минхадж
Написал
  • Зубен Др.
  • Стены Камруддина
Продюсер: Фааиз Анвар
В главных ролях
Кинематография Тапош Мандал
Под редакцией Ранджан Сурьяванши
Музыка
Производство
компания
ФА Пикчер Интернэшнл
Дата выпуска
  • 18 марта 2005 г. ( 18 марта 2005 г. )
Время работы
116 минут
Страна Индия
Язык Неа
Бюджет 1,75 крор (210 000 долларов США) [ 1 ]
Театральная касса Восток. 15,5 лакхов (19 000 долларов США) [ 2 ]

Чанд Буджх Гая (англ. The Moon Is Eclipsed ) — хинди на индийском языке драматический триллер 2005 года , снятый Шариком Минхаджем в его режиссерском дебюте, с Фейсалом Ханом и Шамой Сикандером в главных ролях. Действие фильма происходит на фоне горящего поезда Годхра в 2002 году . [ 3 ] И Центральный совет по сертификации фильмов (CBFC), и его апелляционный орган, Апелляционный трибунал по сертификатам фильмов (FCAT), отказались выдать фильму сертификат. Фильм был выпущен только после того, как Высокий суд Бомбея отменил решения CBFC и FCAT.

Тусшар Мехта, бизнесмен, организовал брак своего сына Рахула с Мегной. Однако Рахул влюблен в Савина, и Мегна отказывается от брака, когда узнает об их любви. Рахул и Савин садятся на Сабармати-экспресс, чтобы встретиться с ее отцом Имраном Джафри, который живет в Ахмадабаде . Прежде чем пара добирается до пункта назначения, поезд поджигается толпой возле железнодорожной станции Годра-Джанкшен . Спасаясь от толпы, они укрываются в доме журналистки Паял. Горящий поезд вызывает общественные беспорядки . Разногласия возникают между Рахулом и Савином, когда они пытаются защитить себя от беспорядков, но в конечном итоге уступают им.

  • Фейсал Хан в роли Рахула Т. Мехты
  • Шама Сикандер в роли Савина И. Джафри
  • Пратап Сингх в качестве главного министра [ 4 ]
  • Фарааз Хан, как Адарш
  • Санам как Паял
  • Ализа в роли Мегны
  • Ишрат Али в роли Имрана Джафри
  • Мукеш Ахуджа — редактор
  • Шабнам Капур в роли Намраты
  • Раджа Капсе в роли Анила Шармы
  • Неха Бам в роли Аши Шармы
  • Усман Раза в роли Тушшара Мехты
  • Камья Панджаби в роли танцовщицы (особое появление)
  • Фарзан Куреши — детский художник
  • Сайма Куреши - детский художник
  • Малыш Фархат Куреши в роли детского художника
  • Шамим Кхан в особом облике

Производство

[ редактировать ]

Кинописатель и автор текстов Фааиз Анвар выступил сопродюсером фильма, снятого за пять месяцев и с бюджетом в рупии. 1,75 крор. Он заявил, что эта история представляет собой «правду… собранную через многочисленные газеты». [ 1 ] Фильм стал режиссерским дебютом Шарика Минхаджа, работавшего поставщиком оборудования для телеканала во время беспорядков в Гуджарате в 2002 году . [ 5 ]

Чанд Будж Гая ознаменовал первое сотрудничество Фейсала Хана и Минхаджа. Позже они соберутся вместе для фильма «Чинар Даастаан-Э-Ишк» (2015). [ 6 ] Махеш Бхатт предупредил Анвара, заявив: «Ты сунул руки в динамит, а не в огонь». [ 1 ] Персонажа, основанного на Нарендре Моди , главном министре Гуджарата , сыграл Пратап Сингх, которому впоследствии предложили ту же роль в телесериале, от которой он отказался. [ 7 ] [ 8 ] В интервью 2007 года Анвар назвал фильм «попыткой вызвать чувство взаимопонимания между индуистами и мусульманами». [ 9 ]

Некоторые сцены фильма были сняты в Силвассе , столице тогдашней союзной территории Дадра и Нагар-Хавели . [ 10 ]

Споры о сертификации

[ редактировать ]

Продюсеры подали заявку на получение сертификата цензора в сентябре 2003 года. [ 11 ] Экзаменационная комиссия Центрального совета по сертификации фильмов (CBFC) первоначально отказалась сертифицировать фильм, опасаясь, что некоторые визуальные эффекты и диалоги в фильме могут нести «опасность подстрекательства к межобщинному насилию». [ 12 ] После обсуждения с комитетом создатели фильма удалили некоторые сцены, уменьшив отснятый материал до 10 966 футов (3342 м) с 11 602 футов (3536 м). Несмотря на сокращения, комитет отказался сертифицировать фильм, сославшись на то, что «насилие в Гуджарате - это актуальная проблема и шрам на национальной чувствительности. Показ фильма, безусловно, усугубит ситуацию». [ 12 ] [ 13 ] Одним из ключевых возражений, выдвинутых правлением, было сходство между злодеем фильма и Моди. CBFC также отказал в сертификации двум документальным фильмам, основанным на беспорядках в Гуджарате в 2002 году: » Ракеша Шармы и «Окончательное решение Ракеша Пимпла «Аакрош» . [ 14 ] Продюсеры заявили о своей неспособности делать какие-либо дальнейшие сокращения в фильме, поскольку это «разбавит послание общественной гармонии», которое фильм призван изобразить. На это CBFC в январе 2004 года наконец отказался предоставить сертификацию фильму в его существующей форме. [ 12 ]

Продюсеры подали апелляцию на решение CBFC в Апелляционный трибунал по сертификатам фильмов (FCAT) в апреле 2004 года; FCAT счел решение CBFC правильным и подтвердил, что изображение явного насилия и сходство персонажей с реальными людьми могут спровоцировать межобщинное насилие и «общественную дисгармонию». [ 15 ] [ 16 ] Ракеш Синха, член Трибунала, заявил: «Похоже, что при создании фильма присутствует своего рода идеологический предрассудок»; он чувствовал, что создается впечатление, что «главный министр [был] спланировал беспорядки». [ 17 ] Он добавил, что один персонаж в фильме «не только выглядит как Моди, он говорит и двигается, как он», и фильм «намеренно» нацелен на Раштрия Сваямсевак Сангх . [ 18 ] Продюсеры отказались взять на роль главного министра другого актера. [ 17 ]

Создатели фильма подали петицию в Высокий суд Бомбея, обвинив решения CBFC и FCAT в посягательстве на право на свободу слова и выражения мнений. Судья, состоящий из двух членов, в состав которого входили председатель Верховного суда Далвир Бхандари и судья Дхананджая Й. Чандрахуд, просмотрела фильм и пришла к выводу, что «темой фильма является абсолютная нечувствительность к насилию. Фильм не превозносит насилие и не осуждает какое-либо сообщество как прибегая к насилию». [ 12 ] [ 15 ] В деле FA Picture International против CBFC AIR 2005 Bom 145 коллегия отметила, что отказ CBFC и FCAT выдать фильму сертификат был «явным нарушением фундаментального права производителя согласно 19(1)(a статье ) Конституции », и заявили, что они «неправильно поняли объем и функции своих полномочий и юрисдикции». Суд в своем решении от 5 ноября 2004 г. предписал CBFC предоставить фильму соответствующую сертификацию. [ 12 ] [ 19 ]

Выпускать

[ редактировать ]

Чанд Буджх Гая был освобожден 18 марта 2005 года с сертификатом U , подразумевающим неограниченную публичную выставку. [ 20 ] [ 21 ] Однако главный министр Гуджарата запретил Нарендра Моди фильм на территории Гуджарата. [ 1 ] [ 22 ] Фильм был дублирован на немецкий язык и назван Der verloschnene Mond . [ 23 ]

Саундтрек

[ редактировать ]
Список треков
Нет. Заголовок Тексты песен Музыка Исполнитель(ы) Длина
1. "Яад Айе Во Дин, Джаан Кюн Тере Бин" Фааиз Анвар ребенок Раджа Харихаран  
2. «Послание любви передается молча через глаза» Фааиз Анвар Гани Кумар Сану , Памела Джайн  
3. «Луна никогда не бывает далеко от Луны» Фааиз Анвар Гулам Али Кавита Кришнамурти  
4. "Чанд Будж Гая" Фааиз Анвар ребенок Раджа Кумар Сану  
5. "Туджей Зиндаги Ки Тара" Фааиз Анвар ребенок Раджа Прита Мазумдар  
6. "Йе Апна Индостан" Фааиз Анвар ребенок Раджа Килт  
7. "Юльф Мери Лахерай Ре" Фааиз Анвар ребенок Раджа Вайшали Самант  

В обзоре альбома саундтреков к фильму издание The Hindu отметило, что заглавная песня «[вызвала] дискомфорт», но высоко оценила три песни: «Chupke Chupke De Jaati Hai Pyaar Ka Paigaam Teri Yaadein», «Rehta Nahin Hai Chand Kabhi Chandni». Se Dur» и «Zulf Meri Lehrai Re», назвав их «довольно мягкими и романтичными». Он высказал мнение, что с точки зрения ребенка песня «Yeh Apna Hindustan» «звучала хорошо» и «Yaad Aaye woh Din» была «мелодией настроения». [ 24 ]

После выхода «Чанд Будж Гая» на экраны имел плохие кассовые сборы. По данным индийского веб-сайта по торговле фильмами Box Office India , за первую неделю фильм собрал во всем мире 10 лакхов (12 000 долларов США) и собрал во всем мире примерно 15,52 лакха (19 000 долларов США), за что получил ярлык « катастрофы ». . [ 2 ]

Рохит Мурари написал в своем трехзвездочном обзоре для Fullhyd.com, что фильм «набирает несколько баллов - за свою вопиющую честность», а Сикандер был «лучшим, что случилось с фильмом». Он нашел музыку в фильме «типичным произведением категории B» и завершил свой обзор словами: «[T] здесь [не было] ясной или даже неясной цели создания фильма». [ 25 ]

  1. ^ Jump up to: а б с д Сиддики, Рана (11 марта 2005 г.). «В ожидании луны» . Индуист . Нью-Дели . Проверено 7 января 2019 г.
  2. ^ Jump up to: а б «Чанд Будж Гая» . Кассовые сборы Индии . Проверено 9 апреля 2020 г.
  3. ^ Ашраф, Сайед Фирдаус (2 октября 2002 г.). «Фактор Гуджарата» . Rediff.com . Проверено 26 февраля 2023 г.
  4. ^ «Санди Трибьюн – Спектр – Телевидение» . www.tribuneindia.com .
  5. ^ «Продюсер Чанд Будж Гайя планирует снять фильм об Абдуле Латифе» . Индостан Таймс . Индо-Азиатская служба новостей . 2 мая 2014 года . Проверено 7 января 2019 г.
  6. ^ «Брат Аамира Кхана Фейсал готовится вернуться в Болливуд с Mental » Индостан Таймс . 31 июля 2017 года . Проверено 7 января 2019 г.
  7. ^ Салам, Зия Ус (13 августа 2004 г.). «Идеология в кандалах» . Индуист . Ченнаи . Проверено 7 января 2019 г.
  8. ^ Хосла, Мукеш (10 ноября 2002 г.). «Однажды достаточно!» . Трибуна . Проверено 7 января 2019 г.
  9. ^ Шах, Прерна (7 сентября 2007 г.). «В Фааизе находят место самые разные песни» . Таймс оф Индия . Проверено 9 апреля 2020 г.
  10. ^ @kanvelresort (6 октября 2016 г.). «В Сильвассе проживает более 2 000 000 человек, и в городе снимались знаменитые болливудские фильмы «Phool Aur Kaante» и «Chaand Bujh Gaye»!» ( Твиттер ). Архивировано из оригинала 23 ноября 2020 года — через Twitter .
  11. ^ "Пропустите фильм о беспорядках без купюр, - сообщает ХК цензорам" . Таймс оф Индия . 6 ноября 2004 г. Проверено 9 апреля 2020 г.
  12. ^ Jump up to: а б с д и «FA Picture International против Центрального совета кино... 5 ноября 2004 г.» . IndiaKanoon.org . Проверено 12 апреля 2020 г.
  13. ^ Шах, AP (25 ноября 2011 г.). «Самая драгоценная из всех свобод» . Индуист . Проверено 7 января 2019 г.
  14. ^ Сен, Свагат (22 августа 2004 г.). «Самый жестокий порез» . Телеграф . Проверено 7 января 2019 г.
  15. ^ Jump up to: а б Годболе, Сагар (15 июня 2016 г.). «До «Удта Пенджаб» суды спасли еще пять фильмов» . Прокрутка.в . Проверено 7 января 2019 г.
  16. ^ «Падмавати запрещен в Гуджарате, штат Юта: 22 фильма, которые постигла та же судьба, что и фильм Санджая Лилы Бхансали» . Индостан Таймс . 23 ноября 2017 года . Проверено 7 января 2019 г.
  17. ^ Jump up to: а б «CBFC отвергает фильм о беспорядках в Гуджарате» . Перспективы . Пресс Траст Индии . 16 июля 2004 года . Проверено 9 апреля 2020 г.
  18. ^ «Индуистский мальчик встречает мусульманскую девушку на экспрессе Сабармати, идущем в Годру… Вырез: Индийский экспресс» . Зи Новости . 13 июля 2004 года . Проверено 9 апреля 2020 г.
  19. ^ «ХК велит Совету цензуры выдать сертификат на съемку фильма о беспорядках в Гудже» . Перспективы . Пресс Траст Индии . 5 ноября 2004 г. Проверено 9 апреля 2020 г.
  20. ^ «Чанд Будж Гая (У)» . Таймс оф Индия . Проверено 7 января 2019 г.
  21. ^ "О нас" . Центральный совет по сертификации фильмов . Архивировано из оригинала 13 декабря 2018 года . Проверено 12 апреля 2020 г.
  22. ^ «Болливуд «модифицируется»» . Деканская хроника . 7 января 2019 года . Проверено 7 января 2019 г.
  23. ^ «Чанд Будж Гая - Затерянная луна [DVD] [Регион 2] (Импорт) (без немецкой версии)» (на немецком языке). Amazon.de . Проверено 9 апреля 2020 г.
  24. ^ «Метро Плюс: Аккорды и ноты» . Индуист . 3 мая 2004 года . Проверено 9 апреля 2020 г.
  25. ^ Мурари, Рохит. «Обзор Чанд Будж Гая» . Fullhyd.com . Проверено 9 апреля 2020 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1cfb097bbc3e54a8def327f88876b662__1718492220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1c/62/1cfb097bbc3e54a8def327f88876b662.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Chand Bujh Gaya - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)