Jump to content

Moyshe Nadir

(Перенаправлено с Мойше Надира )

Ицхак Райз (1885, Нараев – 1943, Вудсток ), более известный под псевдонимом Мойше Надир (идиш: משה נאדיר; также транслитерируется «Мойше») был американским на языке идиш . писателем и сатириком [ 1 ] Райз родился в городе Нараев, в восточной Галиции , тогдашней Австро-Венгрии . Он умер в 1943 году в Вудстоке , штат Нью-Йорк . [ 2 ]

Биография

[ редактировать ]

В 1898 году, в возрасте 13 лет, Райз иммигрировал в Нью-Йорк. [ 3 ] и принял американизированное имя Исаак Рейсс. [ 4 ] В течение нескольких лет его работа была широко опубликована в нью-йоркской идишской прессе под разными псевдонимами, включая Риннальде Ринальдин, Диленси Миркарош, Ройзенкавалир, Доктор Хотзикл и, наконец, Мойше Надир. Имя «Надир» — это идишское выражение, означающее «вот ты где» или «это для тебя», но также может означать «возьми это и подавись этим».

редактировал Der Yiddisher Gazlon («Идишский бандит») Будучи подростком, он писал для Der Groyser Kundes («Большой шутник»), а позже вместе с Якобом Адлером . Он писал для ряда коммунистических изданий на идиш, включая газету «Фрайхайт» («Свобода») и ее преемницу «Моргн Фрайхайт» («Утренняя свобода»), а также журналы «Дер сигнал» («Сигнал») и «Дер Хаммер» («Молот»). Когда из-за его острых на язык театральных рецензий ему запретили участвовать в театральных постановках, он начал скрытно посещать спектакли. Его собственные пьесы ставили Шварца Мориса Идиш Художественный театр , Зуни Мод и Йосла Катлера кукольный театр «Модикат» , «Артеф» (Arbeter Teater Faraband, Workers Theater Alliance) и Федеральный театральный проект . Среди его наиболее известных стихотворений - эротический Вильде Ройзен («Дикие розы», 1915) и его «Ривингтон-стрит» 1932 года («Ривингтон-стрит»).

После долгого сотрудничества с Freiheit и Morgen Freiheit Райз начал дистанцироваться от коммунистического дела с началом показательных процессов в Советском Союзе и публично порвал с Morgn Frayhayt после подписания пакта Молотова-Риббентропа. Он изложил свои причины в книге «Di, vos blayben mit der Morgn Frayhayt» («Те, кто остаются с Morgn Frayhayt») в ответ на статью редактора Morgn Frayhayt Мойссае Ольгина «Di vos gayen avek» («Те, кто уходит»). Райз обсуждает свои отношения с Коммунистической партией в своей посмертной книге «Мойде Ани» («Исповедь»). [ 5 ] [ 6 ]

Опубликованные работы

[ редактировать ]

Идиш оригиналы

[ редактировать ]

английские переводы

[ редактировать ]
  • От человека к человеку («fun mentsh tsu mentsh») (2006) (включая обширное биографическое эссе переводчика Харви Финка.)
  • О сборнике его литературных импровизаций 1920 года в английском переводе см. Peh-el-peh («Лицом к лицу») , перевод Джозефа Клинга, Pagan Publishing Co., Нью-Йорк.
  • Антологизировано в «Пролетпене»: американские мятежные поэты на идише / под редакцией Амелии Глейзер и Дэвида Вайнтрауба; перевод Амелии Глейзер; с иллюстрациями Даны Крафт; специальная редакционная помощь Янкла Саланта. Университет Висконсина, 2005 г.
  • Мессия в Америке («Мошиех в Америке»), Farlag Press (2018) http://www.farlag.com/messiah-in-america
  • Кукольный спектакль: В потустороннем мире («Марионетен Шпиль: В Йенер Вельте») https://archive.org/details/InTheOtherWorld

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Коэн, Джошуа (1 июня 2007 г.). «Рай прозы и поэзии забытого писателя» . Еврейская ежедневная газета Форвард .
  2. ^ Коэн, Джошуа (25 июня 2009 г.). «По ту сторону» . Таблетка .
  3. ^ Надир, Мойше (2006). От человека к человеку («фун менш цу менш») . Канада: Windshift Press. ISBN  978-0-9780056-0-3 .
  4. ^ Шехтер, Джоэл (лето 2010 г.). «В мире Мойшенадира» (PDF) . Еврейские течения .
  5. ^ Берковиц, Джоэл (27 мая 2010 г.). «Мессии 1933 года: как американский идишский театр пережил невзгоды благодаря сатире. Джоэл Шехтер. Филадельфия: Temple University Press, 2008. Стр. 304. 39,50 долларов США». Международное театральное исследование . 35 (2): 202–203. дои : 10.1017/s0307883310000167 . ISSN   0307-8833 . S2CID   163140509 .
  6. ^ Фогель, Джошуа (13 декабря 2017 г.). «Идиш Лексикон: Мойше (Мойше) Надир» . Идиш Лексикон . Проверено 30 мая 2018 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1d63c96e0c9f9a259c21589a533d50bc__1720213200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1d/bc/1d63c96e0c9f9a259c21589a533d50bc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Moyshe Nadir - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)